[Something else] ひまわりのうた

by 박하사탕 posted Feb 20, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Song Title : ひまわりのうた(히마와리노우타)-해바라기의 노래
Song by : Something Else
Music By : Chihiro Imai
Words By : Chihiro Imai

ひまわりのうたをうたう
히마와리노우타오우타우
해바라기의 노래를 불러요.

ぼくのすきな花だから
보쿠노스키나하나다카라
내가 좋아하는 꽃이니까

ひまわりのうたをうたう
히마와리노우타오우타우
해바라기의 노래를 불러요.

あなたのような花だから
아나타노요-나하나다카라
그대와 같은 꽃이니까

田んぼ道に蟬が鳴く
탄보미치니세미가나쿠
논길에서 매미가 울어요.

眞っ直ぐ伸びたあの道を
맛스구노비타아노미치오
곧게 뻗은 그 길을

ばくはいつも走ってた
보쿠와이츠모하싯테타
나는 언제나 달렸어요.

明日を信じ走ってた
아스오신지하싯테타
내일을 믿고 달렸어요.

お-い ぼくがゆく道を邪魔するものは何かい?
오-이보쿠가유쿠미치오자마스루모노와니나카이?
어-이 내가 가는 길을 방해하는 것은 무엇인가?

お-い ぼくはゆく この命が續くかぎり
오이보쿠와유쿠코노이노치가츠즈쿠카기리
어-이 나는 가요. 이 목숨이 계속되는 한

ひまわりのうたをうたう
히마와리노우타오우타우
해바라기의 노래를 불러요.

太陽のような花だから
타이요-노요-나하나다카라
태양과 같은 꽃이니까

ひまわりのうたをうたう
히마와리노우타오우타우
해바라기의 노래를 불러요.

一人でさく花だから
히토리데사쿠하나다카라
혼자 피어있는 꽃이니까

お-い 限りなく降り注ぐ光をこのぼくに
오-이카기리나쿠후리소소구히카리오코노보쿠니
어-이 어이 한없이 쏟아지는 빛을 이 나에게

お-い かなわない夢追いかける愚かさをぼくに
오-이카나와나이유메오이카케루오로카사오보쿠니
어-이 이길 수 없는 꿈을 뒤쫓는 어리석음을 나에게

動かない雲をずっと眺めていた
우고카나이쿠모오즛토나가메테이타
움직이지 않는 구름을 계속 바라보고 있어요.

何も疑わず全てありのまま
나니모우타가와즈스베테아리노마마
아무것도 의심하지 않고 모두 있는 그대로

ひまわりのうたをうたう
히마와리노우타오우타우
해바라기의 노래를 불러요.

ぼくの好きな花だから
보쿠노스키나하나다카라
내가 좋아하는 꽃이니까

ひまわりの種は落ちて
히마와리노타네와오치테
해바라기의 씨는 떨어지고

ぼくらはまた夏を待つ
보쿠라와마다나츠오마츠
우리들은 아직 여름을 기다려요.

お-い ぼくがゆく道を邪魔するものは何かい?
오-이보쿠가유쿠미치오자마스루모노와나니카이?
어-이 내가 가는 길을 방해하는 것은 무엇인가?

お-い ぼくはゆく この命が續く限り
오-이보쿠와유쿠코노이노치가츠즈쿠카기리
어-이 나는 가요. 이 목숨이 계속되는 한