Song Title : いつか(이츠카)-언젠가
Song by : Something Else
Music By : Daisuke Ito
Words By : Daisuke Ito
ああ 今日も同じ
아- 쿄-모오나지
아- 오늘도 같아요.
僕は一人ホ-ムにたたずむ
보쿠와히토리호무니타타즈무
나는 혼자서 집에 잠시 멈춰서 있어요.
降り出した雨の音
후리다시타아메노오토
내리기 시작한 빗소리
懷かしはのにおい
나츠카시이후유노니오이
그리운 겨울의 냄새
そう ふと思った
소-후토오못타
그래요. 문득 생각했어요.
このままもし消えて行けるなら
코노마마모시키에테유케루카라
이대로 만일 사라져 갈 수 있다면
振り返り自動改札の
후리카에리지도-카이사츠노
뒤돌아서 자동개찰의
先に答えを探した
사키니코타에오사가시타
앞에서 대답을 찾았어요.
また 變わらない每日が
마타카와라나이마이니치가
또 변하지 않는 매일이
曖昧に過ぎてゆく
아이마이니스기테유쿠
애매하게 지나쳐가요.
でも 何も迷わずに
데모나니모마요와즈니
그렇지만 아무 것도 헤매지 말고
自分を探しに行こう
지분오사가시니유코-
자신을 찾으러 가요
遠い愛の世界へ
토오이아이노세카이에
먼 사랑의 세계로
僕は旅に出る
보쿠와타비니데루
나는 여행을 떠나요
雨がやんだ場所で
아메가얀다바쇼데
비가 그친 장소에서
君に會えるかな
키미니아에루카나
그대를 만날 수 있을까
ふと 思った
후토오못타
문득 생각했어요.
過去があって
카코가앗테
과거가 있어
今があるのなら
이마가아루노나라
지금이 있는 거라면
この僕が出來ることは
코노보쿠가데키루코토와
이 내가 할 수 있는 일은
步いてゆくことなんだね
아루이테유쿠코토난다네
걸어가는 것인 거예요.
いつか 愛の世界へ
이츠카아이노세카이에
언젠가 사랑의 세계로
君を連れてゆく
키미오츠레테유쿠
그대를 데려가요.
一人辛い夜も
히토리츠라이요루모
혼자서 괴로운 밤도
きっと明けてゆく
킷토아케테유쿠
반드시 아침이 되어요.
いつか出會うはずの
이츠카데아우하즈노
언젠가 만나야 할
君に逢うために
키미니아우타메니
그대를 만나기 위해서
Song by : Something Else
Music By : Daisuke Ito
Words By : Daisuke Ito
ああ 今日も同じ
아- 쿄-모오나지
아- 오늘도 같아요.
僕は一人ホ-ムにたたずむ
보쿠와히토리호무니타타즈무
나는 혼자서 집에 잠시 멈춰서 있어요.
降り出した雨の音
후리다시타아메노오토
내리기 시작한 빗소리
懷かしはのにおい
나츠카시이후유노니오이
그리운 겨울의 냄새
そう ふと思った
소-후토오못타
그래요. 문득 생각했어요.
このままもし消えて行けるなら
코노마마모시키에테유케루카라
이대로 만일 사라져 갈 수 있다면
振り返り自動改札の
후리카에리지도-카이사츠노
뒤돌아서 자동개찰의
先に答えを探した
사키니코타에오사가시타
앞에서 대답을 찾았어요.
また 變わらない每日が
마타카와라나이마이니치가
또 변하지 않는 매일이
曖昧に過ぎてゆく
아이마이니스기테유쿠
애매하게 지나쳐가요.
でも 何も迷わずに
데모나니모마요와즈니
그렇지만 아무 것도 헤매지 말고
自分を探しに行こう
지분오사가시니유코-
자신을 찾으러 가요
遠い愛の世界へ
토오이아이노세카이에
먼 사랑의 세계로
僕は旅に出る
보쿠와타비니데루
나는 여행을 떠나요
雨がやんだ場所で
아메가얀다바쇼데
비가 그친 장소에서
君に會えるかな
키미니아에루카나
그대를 만날 수 있을까
ふと 思った
후토오못타
문득 생각했어요.
過去があって
카코가앗테
과거가 있어
今があるのなら
이마가아루노나라
지금이 있는 거라면
この僕が出來ることは
코노보쿠가데키루코토와
이 내가 할 수 있는 일은
步いてゆくことなんだね
아루이테유쿠코토난다네
걸어가는 것인 거예요.
いつか 愛の世界へ
이츠카아이노세카이에
언젠가 사랑의 세계로
君を連れてゆく
키미오츠레테유쿠
그대를 데려가요.
一人辛い夜も
히토리츠라이요루모
혼자서 괴로운 밤도
きっと明けてゆく
킷토아케테유쿠
반드시 아침이 되어요.
いつか出會うはずの
이츠카데아우하즈노
언젠가 만나야 할
君に逢うために
키미니아우타메니
그대를 만나기 위해서