[クラムボン] サラウンド

by 허브 posted Feb 19, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



"わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘うよ あなたを"
와랏테고랑요아루이테고랑요미기카라히다리카라사소우요아나타오
웃어봐요. 걸어봐요. 오른쪽에서 왼쪽에서 유혹해요. 당신을.

なにがちがうんだ ぐちるのなら 買いたての自慢の ヘッドフォンから
나니가치가운다구치루노나라카이타테노지만노헷도혼카라
어째서 다르냐고 푸념한다면 갓 산 자랑스러운 헤드폰으로부터

わきでる音にしみこむ音に 背中おされまちへでかけよう
와키데루오토니시미코무오토니 세나카오사레마치에데카케요-
끼어 드는 소리에, 스며드는 소리에 등 떠밀려 밖으로 나가요  

わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘われるサラウンド
와랏테고랑요아루이테고랑요미기카라히다리카라사소우사라운도
웃어봐요. 걸어봐요. 오른쪽에서 왼쪽에서 권해지는 환경

上昇氣流に飛び乘っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ
죠-쇼-키류-니토비놋테이코-요아나타닷테와타시닷테도코에닷테이케루요
상승기온에 올라타고 가요. 당신도, 나도, 어디에라도 갈 수 있어요

きっと
킷토
반드시

これしかないんだ 見つけたなら 渦卷きコ-ドの ヘッドフォンから
코레시카나인다미츠케타나라우즈마키코-도노헷도혼카라
이것밖에는 없어요. 찾았다면 소용돌이 코드의 헤드폰으로부터

わきでる音にしみこむ音に 背中のばしてまちへでかけよう
와키데루오토니시미코무오토니세나카노바시테마치에데카케요-
끼어 드는 소리에, 스며드는 소리에 등 떠밀려 밖으로 나가요  

はじめてごらんよ あるいてごらんよ 右から左から驅けぬけるサラウンド
하지메테고랑요아루이테고랑요미기카라히다리카라카케누케루사라운도
시작해봐요. 걸어봐요. 오른쪽에서 왼쪽에서 달려나가는 환경

上昇氣流に飛びこんでいこうよ あなただってわたしだってだれとだって會えるよ
죠-쇼-키류-니토비콘데이코-요아나타닷테와타시닷테다레토닷테아에루요
상승기류에 뛰어들어가요. 당신도, 나도, 누구라 해도 만날 수 있어요

きっと
킷토
반드시

おぼえたてのうたをうたう くりかえすたびつづくたび
오보에타테노우타오우타우 쿠리카에스타비츠즈쿠타비
기억한지 얼마 되지 않는 노래를 노래해요. 되풀이 할 때마다, 잇따를 때마다

"耳をそばだてて じっとそばだてて 右手で左手をつなぐよ あなたと"
미미오소바다테테짓토소바다테테미기테데히다리테오츠나구요아나타토
귀를 기울여, 가만히 기울여, 오른손으로 왼손을 당신과 이어요

わらっていたいよ あるいていたいよ 右から左から誘われるサラウンド
와랏테이타이요아루이테이타이요미기카라히다리카라사소와레루사라운도
웃고 싶어요. 걷고 싶어요. 오른쪽에서 왼쪽에서 권해지는 환경

上昇氣流に飛び乘っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ
죠-쇼-키류-니토비놋테이코-요아나타닷테와타시닷테도코에닷테이케루요
상승기류에 올라타고 가요. 당신도, 나도, 어디에라도 가요

むつかしい顔しないでうたいつづけようよ わたしはあなたといつでも一諸だよ
무츠카시이카오시나이데우타이츠즈케요-요와타시와아나타토이츠데모잇쇼다요
어려운 얼굴 하지 말아요. 계속 노래해가요. 나는 당신과 언제라도 함께예요

ずっと
즛토