[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「Hey!! この夜の向こうに何があるのかを知りたけりゃついてこいよ baby!!」
「Hey!! 코노요루노무코-니와나니가아루노카오시리타케랴츠이테코이요 baby!!」
「Hey!! 이밤의저편에무엇이있는지를알고싶다면따라와 baby!!」
鳴り響く光と影の dance hall
나리히비쿠히카리토카게노 dance hall
울려퍼지는빛과그림자의 dance hall
ただアンタの聲を見てた
타다안타노코에오미테타
그저그대의목소리를보고있었지
夜の女神を虜にさせるドンファン
요루노메가미오토리코니사세루돈환
밤의여신을포로로만드는돈환
夜更け過ぎに昇る太陽
요후케스기니노보루타이요-
밤이깊어지나가고떠오르는태양
誰かが言い出した午前零時の legend
다레카가이이다시타고젠레이지노 legend
누군가가말했지오전영시의 legend
死ぬほどこの夜にフォ-リン·ラヴ
시누호도코노요루니포-링·라브
죽을만큼이밤에 falling love
ただ俺たちは何故生まれてきたか
타다오레타치와나제우마레테키타카
그저우리들은왜태어났는지
その意味を知りたかっただけさ
소노이미오시리타캇타다케사
그의미를알고싶었을뿐이야
そのスピ-ドで魅せてくれよ
소노스피-도데미세테쿠레요
그스피드로보여줘봐
夜を照らす太陽黑い太陽さぁ!!
요루오테라스타이요-쿠로이타이요-사-!!
밤을비추는태양검은태양자-!!
Hey!! この夜の向こうに何があるのかって?
Hey!! 코노요루노무코-니나니가아루노캇테?
Hey!! 이밤의저편에는무엇이있는지라니?
知ってたはず but where the dreams
싯테타하즈 but where the dreams
알았을거야 but where the dreams
あの頃と同じスマイル投げてくれ
아노코로토오나지스마이루나게테쿠레
그시절과같은스마일을던져줘
アンタだけが踏めたハイウェイ·ステップ
안타다케가후메타하이웨이·스텟푸
그대만이밟을수있는 highway step
夜の女神に魅入られたのさドンファン
요루노메가미니미이라레타노사돈환
밤의여신에게매력을불어넣었지돈환
夜更け過ぎさ昇れ太陽
요후케스기사노보레타이요-
밤이너무깊었어떠올라태양아
魔法も解ける頃午前零時の ding dong
마호-모토케루코로고젠레이지노 ding dong
마법이풀릴무렵오전영시의 ding dong
暗闇が連れ去ったシンデレラボ-イ
쿠라야미가츠레삿타신데레라보-이
어두운암흑이데려간신데렐라보이
ただ冷たい風とチ-プなスリル
타다츠메타이카제토치-프나스리루
그저차가운바람과값싼스릴
それだけで熱く震えられたのさ
소레다케데아츠쿠후루에라레타노사
그것만으로뜨겁게달아오를수있었지
照らしてくれ卑しい俺の心すべて
테라시테쿠레이야시이오레노코코로스베테
비춰줘초라한나의마음모두를
太陽黑い太陽さぁ!!
타이요-쿠로이타이요-사-!!
태양검은태양자-!!
「アンタの背中も
「안타노세나카모
「그대의등도
月明かりも
츠키아카리모
달빛도
風と景色が一つになる瞬間も
카제토케시키가히토츠니나루슌칸모
바람과풍경이하나가되는순간도
そしてあの日の俺さえも
소시테아노히노오레사에모
그리고그날의나조차도
本當はみんな幻だったのかい?
혼토와민나마보로시닷타노카이?
정말은모두가환영이었던걸까?
ねぇ太陽
네-타이요-
어서태양아
俺確かめたいっス…」
오레타시카메타잇스…」
나는확인하고싶어…」
ただ俺たちは何故生まれてきたか
타다오레타치와나제우마레테키타카
그저우리들은왜태어났는지
その意味を知りたかっただけさ
소노이미오시리타캇타다케사
그의미를알고싶었을뿐이야
忘れたのかいあの娘のことも
와스레타노카이아노코노코토모
잊었단말인가그사람의일도
待ち續けるム-ンライト Miss Moonlight
마치츠즈케루문-라이토 Misss Moonlight
계속기다리는달빛 Miss Moonlight
あぁこの夜のそのすべて
아-코노요루노소노스베테
아그날밤의그모든것
何もかもアンタだけのものさ
나니모카모안타다케노모노사
모든 것이그대만의것이야
スピ-ドのその先を魅せてくれよ
스피-도노소노사키오미세테쿠레요
속력을내어나아가는곳을보여줘
Oh ダ-リングさぁ!!
Oh 다-링사-!!
Oh darling!!
抱きしめて黑い太陽
타키시메테쿠로이타이요-
안아줘검은태양아
明けない夜なんてないよ
아케나이요루난테나이요
밝지않는밤따위는없어
迎えに來てよ太陽
무카에니키테요타이요-
마중나와줘태양아
「Hey!! この夜の向こうに何があるのかを知りたけりゃついてこいよ baby!!」
「Hey!! 코노요루노무코-니와나니가아루노카오시리타케랴츠이테코이요 baby!!」
「Hey!! 이밤의저편에무엇이있는지를알고싶다면따라와 baby!!」
鳴り響く光と影の dance hall
나리히비쿠히카리토카게노 dance hall
울려퍼지는빛과그림자의 dance hall
ただアンタの聲を見てた
타다안타노코에오미테타
그저그대의목소리를보고있었지
夜の女神を虜にさせるドンファン
요루노메가미오토리코니사세루돈환
밤의여신을포로로만드는돈환
夜更け過ぎに昇る太陽
요후케스기니노보루타이요-
밤이깊어지나가고떠오르는태양
誰かが言い出した午前零時の legend
다레카가이이다시타고젠레이지노 legend
누군가가말했지오전영시의 legend
死ぬほどこの夜にフォ-リン·ラヴ
시누호도코노요루니포-링·라브
죽을만큼이밤에 falling love
ただ俺たちは何故生まれてきたか
타다오레타치와나제우마레테키타카
그저우리들은왜태어났는지
その意味を知りたかっただけさ
소노이미오시리타캇타다케사
그의미를알고싶었을뿐이야
そのスピ-ドで魅せてくれよ
소노스피-도데미세테쿠레요
그스피드로보여줘봐
夜を照らす太陽黑い太陽さぁ!!
요루오테라스타이요-쿠로이타이요-사-!!
밤을비추는태양검은태양자-!!
Hey!! この夜の向こうに何があるのかって?
Hey!! 코노요루노무코-니나니가아루노캇테?
Hey!! 이밤의저편에는무엇이있는지라니?
知ってたはず but where the dreams
싯테타하즈 but where the dreams
알았을거야 but where the dreams
あの頃と同じスマイル投げてくれ
아노코로토오나지스마이루나게테쿠레
그시절과같은스마일을던져줘
アンタだけが踏めたハイウェイ·ステップ
안타다케가후메타하이웨이·스텟푸
그대만이밟을수있는 highway step
夜の女神に魅入られたのさドンファン
요루노메가미니미이라레타노사돈환
밤의여신에게매력을불어넣었지돈환
夜更け過ぎさ昇れ太陽
요후케스기사노보레타이요-
밤이너무깊었어떠올라태양아
魔法も解ける頃午前零時の ding dong
마호-모토케루코로고젠레이지노 ding dong
마법이풀릴무렵오전영시의 ding dong
暗闇が連れ去ったシンデレラボ-イ
쿠라야미가츠레삿타신데레라보-이
어두운암흑이데려간신데렐라보이
ただ冷たい風とチ-プなスリル
타다츠메타이카제토치-프나스리루
그저차가운바람과값싼스릴
それだけで熱く震えられたのさ
소레다케데아츠쿠후루에라레타노사
그것만으로뜨겁게달아오를수있었지
照らしてくれ卑しい俺の心すべて
테라시테쿠레이야시이오레노코코로스베테
비춰줘초라한나의마음모두를
太陽黑い太陽さぁ!!
타이요-쿠로이타이요-사-!!
태양검은태양자-!!
「アンタの背中も
「안타노세나카모
「그대의등도
月明かりも
츠키아카리모
달빛도
風と景色が一つになる瞬間も
카제토케시키가히토츠니나루슌칸모
바람과풍경이하나가되는순간도
そしてあの日の俺さえも
소시테아노히노오레사에모
그리고그날의나조차도
本當はみんな幻だったのかい?
혼토와민나마보로시닷타노카이?
정말은모두가환영이었던걸까?
ねぇ太陽
네-타이요-
어서태양아
俺確かめたいっス…」
오레타시카메타잇스…」
나는확인하고싶어…」
ただ俺たちは何故生まれてきたか
타다오레타치와나제우마레테키타카
그저우리들은왜태어났는지
その意味を知りたかっただけさ
소노이미오시리타캇타다케사
그의미를알고싶었을뿐이야
忘れたのかいあの娘のことも
와스레타노카이아노코노코토모
잊었단말인가그사람의일도
待ち續けるム-ンライト Miss Moonlight
마치츠즈케루문-라이토 Misss Moonlight
계속기다리는달빛 Miss Moonlight
あぁこの夜のそのすべて
아-코노요루노소노스베테
아그날밤의그모든것
何もかもアンタだけのものさ
나니모카모안타다케노모노사
모든 것이그대만의것이야
スピ-ドのその先を魅せてくれよ
스피-도노소노사키오미세테쿠레요
속력을내어나아가는곳을보여줘
Oh ダ-リングさぁ!!
Oh 다-링사-!!
Oh darling!!
抱きしめて黑い太陽
타키시메테쿠로이타이요-
안아줘검은태양아
明けない夜なんてないよ
아케나이요루난테나이요
밝지않는밤따위는없어
迎えに來てよ太陽
무카에니키테요타이요-
마중나와줘태양아