淚で描くこの繪は紙に竝ぶ噓の笑顔
나미다데에가쿠코노에와카미니나라부소노에가오
눈물로 그리는 이 그림은 종이에 늘어선 거짓의 웃는 얼굴
はだかの王樣にはあたかも本當の笑顔
하타카노오오사마니와아타카모혼토노에가오
벌거벗은 임금님에게는 마치 진정한 웃는 얼굴
泣けるだろう?
나케루다로-?
울게 되겠지?
あるんだろう‥‥
아룬다로-‥‥
있는 걸까‥‥
傳えたい感情には笑えない背景が
츠타에타이칸죠-니와와라에나이하이케이가
전하고 싶은 감정에는 웃을 수 없는 풍경이
うかつな道にはうかつなわなが。
우카츠나미치니와우카츠나와나가
알지 못하는 길에는 알지 못하는 함정이
淚で描くこの繪も仕方のないことなら、
나미다데에가쿠코노에모시카타노나이코토나라
눈물로 그리는 이 그림도 어쩔 수 없는 것이라면
「あした」という名の繪を明日描くとしても‥‥わかるだろう?
「아시타」토이우나노에오아시타에가쿠토시테모‥‥와카루다로-?
「내일」이라고 하는 이름의 그림을 내일 그린다 해도‥‥알겠지?
あるんだろう‥‥
아룬다로-‥‥
있는 걸까‥‥
傳えたい感情には笑えない背景が
츠타에타이칸죠-니와와라에나이하이케이가
전하고 싶은 감정에는 웃을 수 없는 풍경이
ふがいない愛情にはふがいない相性が
후가이나이아이죠-니와후가이나이아이쇼-가
한심한 애정에는 한심한 궁합이
ふたりの道にはふたつの意味が
후타리노미치니와후타츠노이미가
두 사람의 길에는 두 개의 의미가
ひとりの道にはひとつの意味が
히토리노미치니와히토츠노이미가
혼자의 길에는 한 개의 의미가