[おニャン子クラブ] お先に失禮

by 도모토 3세 posted Feb 16, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/  

お先に失禮(먼저 실례)

Go Go Go

太陽が近づけば(近づけば)
타이요우가 치카즈케바(치카즈케바)
태양이 가까워지면(가까워지면)

あの娘もこの娘も急かされ(あの娘もこの娘も)
아노 코모 아노 코모 이소카사레(아노 코모 코노 코모)
이 아이도 저 아이도 서둘러져(이 아이도 저 아이도)

流行りの彼氏を 射止めようなんて
카에리노 카레시오 이토메요우난테
유행하는(멋진) 그를 차지하려하다니

大膽な水着で…
다이탄나 미즈기데...
대담한 수영복으로...

まわりの友達まで(友達まで)
마와리노 토모다치마데(토모다치마데)
주변의 친구까지(친구까지)

アレしたコレした言うから(アレしたコレした)
아레시타 코레시타 이우카라(아레시타 코레시타)
이거했다 저거했다 말하니까 (이거했다 저거했다)

夏が終わるまでに 何かしなくちゃ
나츠가 오와루마데니 나니카 시나쿠챠
여름이 끝날때까지 무언가 하지않으면 안되요

なんとなくあせるわ
난토나쿠 아세루와
왠지 초조해요

急いで急いで 頭で考えるより
이소이데 이소이데 아타마데 칸가에루요리
서둘러서 서둘러서 머리로 생각하는 것보다

(急いで急いで)實踐するのが大切
(이소이데 이소이데) 짓센스루노가 다이세츠
(서둘러서 서둘러서) 실천하는것이 중요

お先 お先に失禮 隣にいた彼女 立ち上がって
오사키 오사키니 시츠레이 토나리니이타 카노죠 타치아갓테
먼저 먼저 실례 옆에 있던 그녀가 일어나서

お先 お先に失禮 押しのけるように アタツクした
오사키 오사키니 시츠레이 오시노케루요오니 아탁쿠시타
먼저 먼저 실례 밀어젖히듯이 공격했어요

あの娘もこの娘もライバル
아노코모 코노코모 라이바루
이 아이도 저 아이도 라이벌

(あの娘もこの娘もライバル)
(아노코모 코노코모 라이바루)
(이 아이도 저 아이도 라이벌)

砂浜の貸しボ-ト(貸しボ-ト)
하마벤노 카시보토 (카시보토)
해변의 대여 보트(대여 보트)

とびきりいかしたアルバイト(好みのタイプよ)
토비키리이카시타 아루바이토 (코노미노 타이프요)
특히 멋진 아르바이트 (좋아하는 타입이야)

ボ-イフレンドのコレクションの中
보이후렌도노 코렉숀노 나카
남자친구의 콜렉션중의 하나로

加えてもいいみたい
쿠와에테모 이이미타이
더해도 좋을것 같아요

どうしようどうしよう 女の子の方から
도우시요오 도우시요오 온나노코노 카타카라
어떻하죠 어떻하죠 여자아이쪽에서

(どうしようどうしよう)聲かけるなんてできない
(도우시요오 도우시요오) 코에카케루난테 데키나이
(어떻하죠 어떻하죠) 말을 거는것 같은 건 할 수 없어요

お先 お先に失禮 迷ってた時にタッチの差で
오사키 오사키니 시츠레이 마욧테타 토키니 탓치노 사데
먼저 먼저 실례 방황하고있던 때에 터치의 차이로

お先 お先に失禮 誰かまた一人レディ-になった
오사키 오사키니 시츠레이 다레카 마타 히토리 레디니낫타
먼저 먼저 실례 누군가 또 한사람의 숙녀가 되었어요

あの娘もこの娘もライバル
아노코모 코노코모 라이바루
이 아이도 저 아이도 라이벌

(あの娘もこの娘もライバル)
(아노코모 코노코모 라이바루)
(이 아이도 저 아이도 라이벌)

どうしよう Yeh Yeh Yeh Yeh
도우시요우 Yeh Yeh Yeh Yeh
어떻하죠 Yeh Yeh Yeh Yeh

お先 お先に失禮(失禮)自慢氣にそっと言えるように
오사키 오사키니 시츠레이(시츠레이) 지만키니 솟토 이에루요우니
먼저 먼저 실례 (실례) 자만스럽게 살며시 말하듯이

お先 お先に失禮(失禮)誰かねェ早くレディ-にさせて
오사키 오사키니 시츠레이 (시츠레이) 다레카네에 하야쿠 레디니 사세테
먼저 먼저 실례 (실례) 누군가아 빨리 숙녀를 만들어줘요

お先にお先に失禮 (お先にお先に失禮)
오사키니 오사키니 시츠레이 (오사키니 오사키니 시츠레이)
먼저 먼저 실례 (먼저 먼저 실례)

Go Go Go

お先に失禮
오사키니 시츠레이
먼저 실례