Song Title : 1M(이치메토루)
Song by : Something ELse
最後に「一言よ」として
사이고니히토코토요토시테
마지막으로「한 마디야」 라고
その顔を見上げて見たけど
소노카오오미아게테미타케도
그 얼굴을 올려다보고 싶었지만
不意にあの人のこと過ぎって
후이니아노히토노코토요깃테
갑자기 그 사람을 지나서
言葉思わず隱した
코토바오모와즈카쿠시타
말을 엉겁결에 숨겨버렸어요
街路樹と明かり續く道
가이로쥬토아카리츠즈쿠미치
가로수와 밝게 이어지는 길
最終バスのドアが開いた
사이슈-바스노도아가아이타
마지막 버스의 문이 열렸어요
廣くしめつけてく感情は長い時を一瞬にする
히로쿠시메츠케테쿠칸죠와나가이토키오잇슌니스루
넓게 조여오던 감정은 긴 시간을 한 순간으로 만들어요.
二人の距離は 1M
후타리노쿄리와이치메토루
두 사람의 거리는 1M
振り返ればそこにいる
후리카에레바소코니이루
뒤돌아보면 그 곳에 있어요.
二人はたった 1M
후타리와탓타이치메토루
두 사람은 겨우 1M
苦しいほど好きなのに
쿠루시이호도스키나노니
괴로울 만큼 좋아하는데도
今すぐあなたのその心さえ死ねたら樂なのに
이마스구아나타노소노코코로사에시네타라라쿠나노니
지금 곧 당신의 그 마음마저 죽는다면 좋을텐데
最後に「ごまかそう」として
사이고니고마카소-토시테
마지막으로 「속이자 」라고
「じゃあね」とつぶやいて飛び乘った
쟈네토츠부야이테토비놋타
「자, 그럼」이라고 중얼거리며 뛰어올랐어요.
どこか友達いう絲さえもきれそうで怖かっただけ
도코카토모타치토이우이토사에모키레소-데코와캇타다케
어쩐지 친구라고 하는 실조차 끊어질 것 같아 두려웠을 뿐.
二人の距離は 1M
후타리노쿄리와이치메토루
두 사람의 거리는 1M
走り出すその前に
하시리다스소노마에니
달리기 시작하는 그 앞에
二人はたった 1M
후타리와탓타이치메토루
두 사람은 겨우 1M
近づけない傍にいたい
치카즈케나이소바니이타이
가까워질 수 없어요. 곁에 있고 싶어요.
氣持ちはもう 0M
키모치와모-제로메토루
기분은 벌써 0M
そこにいればそこにいれば
소코니이레바소코니이레바
그곳에 있다면 그곳에 있다면
二人の距離は 1M
후타리노쿄리와이치메토루
두 사람의 거리는 1M
振り返ればそこにいる
후리카에레바소코니이루
뒤돌아보면 그 곳에 있어요.
二人はたった 1M
후타리와탓타이치메토루
두 사람은 겨우 1M
好きなのに大好きなのに
스키나노니다이스키나노니
좋아하는데도, 많이 좋아하는데도
今すぐ一言だけ切り出してくれたら樂なのに
이마스구히토코토다케키리다시테쿠레타라라쿠나노니
지금 곧 한마디만이라도 해준다면 좋을 텐데
듣고 해서 틀린 부분이 (많이) 있을지도 몰라요^^;
Song by : Something ELse
最後に「一言よ」として
사이고니히토코토요토시테
마지막으로「한 마디야」 라고
その顔を見上げて見たけど
소노카오오미아게테미타케도
그 얼굴을 올려다보고 싶었지만
不意にあの人のこと過ぎって
후이니아노히토노코토요깃테
갑자기 그 사람을 지나서
言葉思わず隱した
코토바오모와즈카쿠시타
말을 엉겁결에 숨겨버렸어요
街路樹と明かり續く道
가이로쥬토아카리츠즈쿠미치
가로수와 밝게 이어지는 길
最終バスのドアが開いた
사이슈-바스노도아가아이타
마지막 버스의 문이 열렸어요
廣くしめつけてく感情は長い時を一瞬にする
히로쿠시메츠케테쿠칸죠와나가이토키오잇슌니스루
넓게 조여오던 감정은 긴 시간을 한 순간으로 만들어요.
二人の距離は 1M
후타리노쿄리와이치메토루
두 사람의 거리는 1M
振り返ればそこにいる
후리카에레바소코니이루
뒤돌아보면 그 곳에 있어요.
二人はたった 1M
후타리와탓타이치메토루
두 사람은 겨우 1M
苦しいほど好きなのに
쿠루시이호도스키나노니
괴로울 만큼 좋아하는데도
今すぐあなたのその心さえ死ねたら樂なのに
이마스구아나타노소노코코로사에시네타라라쿠나노니
지금 곧 당신의 그 마음마저 죽는다면 좋을텐데
最後に「ごまかそう」として
사이고니고마카소-토시테
마지막으로 「속이자 」라고
「じゃあね」とつぶやいて飛び乘った
쟈네토츠부야이테토비놋타
「자, 그럼」이라고 중얼거리며 뛰어올랐어요.
どこか友達いう絲さえもきれそうで怖かっただけ
도코카토모타치토이우이토사에모키레소-데코와캇타다케
어쩐지 친구라고 하는 실조차 끊어질 것 같아 두려웠을 뿐.
二人の距離は 1M
후타리노쿄리와이치메토루
두 사람의 거리는 1M
走り出すその前に
하시리다스소노마에니
달리기 시작하는 그 앞에
二人はたった 1M
후타리와탓타이치메토루
두 사람은 겨우 1M
近づけない傍にいたい
치카즈케나이소바니이타이
가까워질 수 없어요. 곁에 있고 싶어요.
氣持ちはもう 0M
키모치와모-제로메토루
기분은 벌써 0M
そこにいればそこにいれば
소코니이레바소코니이레바
그곳에 있다면 그곳에 있다면
二人の距離は 1M
후타리노쿄리와이치메토루
두 사람의 거리는 1M
振り返ればそこにいる
후리카에레바소코니이루
뒤돌아보면 그 곳에 있어요.
二人はたった 1M
후타리와탓타이치메토루
두 사람은 겨우 1M
好きなのに大好きなのに
스키나노니다이스키나노니
좋아하는데도, 많이 좋아하는데도
今すぐ一言だけ切り出してくれたら樂なのに
이마스구히토코토다케키리다시테쿠레타라라쿠나노니
지금 곧 한마디만이라도 해준다면 좋을 텐데
듣고 해서 틀린 부분이 (많이) 있을지도 몰라요^^;