[茉樹代] 櫻さくまで

by ラプリユズ posted Feb 13, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/

遠く昔に描いた景色を
토오쿠무캇니에가이타케시키와
아주먼옛날그렸던풍경을

今も時時は思うよ
이마모토키도키와오모우요
지금도가끔씩생각해요

懷かしく
나츠카시쿠
그립죠

迷いこんだ惱みを隱しながら求めて
마요이콘다나야미오카쿠시나가라모토메테
방황하며걱정하던고민을감추며구하고

いつの間にか人を責めてばかり
이츠노마니카히토오세메테바카리
어느새인가사람들을원망하기만했죠

傷つけたり
키즈츠케타리
상처입혔죠

いつも一緖にいたいよ
이츠모잇쇼니이타이요
언제나함께있고싶어요

これが本當の氣持ちなの
코레가혼토-노키모치나노
이것이진실된마음이예요

深い絆で繫ぐ
후카이키즈나데츠나구
깊은끈으로이어요

櫻の見えるところまでは
사쿠라노미에루토코로마데와
벚꽃이보이는곳까지

答えなんてない
코타에난테나이
해답같은것은없죠

どこかへ遠くへ向かってく
도코카에토오쿠에무캇테쿠
어디론가멀리를향해가요

つねに自分の素直な氣持ちを
츠네니지분노스나오나키모치오
언제나자신의솔직한마음을

傳えられなくて見えなく
츠타에라레나쿠테미에나쿠
전할수없어보이지않게

なって行く
낫테유쿠
되어가요

本當に欲しい物は自分でも分からない
혼토-니호시이모노와지분데모와카라나이
정말로원하는것이무엇인지자신조차모르죠

失くしてから大切さが胸を
나쿠시테카라타이세츠사가무네오
잃고나서야소중함이가슴을

傷つけてる
키즈츠케테루
상처입히고있어요

いつも一緖にいたいよ
이츠모잇쇼니이타이요
언제나함께있고싶어요

これが本當の氣持ちなの
코레가혼토-노키모치나노
이것이진실된마음이예요

寒はを乘り越えたどり着く先はあたたかい
사무이후유오노리코에타도리츠쿠사키와아타타카이
추운겨울을너머도착하는곳은따뜻한

櫻のさく道溫もり
사쿠라노사쿠미치누쿠모리
벚꽃이피는길따스함이

絆をたどってく
키즈나오타돗테쿠
끈을만들어가요