Oneway Generation
作詞 秋元 康
作曲 筒美京平
唄 本田美奈子
人ごみの まん中
히토고미노만나카
혼잡한 한 가운데
今居る場所さえ わからないように
이마이루바쇼사에와카라나이요-니
지금 있는 장소마저도 모를 정도로
自分の生きかたが
지분노이키카타가
자신의 사는 방법이
見えない時ってあるよね
미에나이토킷테아루요네
보이지 않는 때가 있지
話してはみたけど
하나시테와미타케도
이야기는 해보았지만
言葉が 一方通行みたいで
코토바가잇포-츠-코-미타이데
말이 일방통행 같아서
遠くの夢なんて
토오쿠노유메난테
먼 후 의 꿈 같은 건
大人はわかってくれない
오토나와와캇테쿠레나이
어른들은 알아주지 않아
俺等は
보쿠라와
우리들은
Oneway Generation Oneway Generation
今 ひとりで何かを探して
이마히토리데나니카오사가시테
지금 혼자서 무언가를 찾고
Oneway Generation Oneway Generation
今 知らないどこかに向かって
이마시라나이도코카니무캇테
지금 알지 못하는 어딘가를 향해
戾れない片道のチケットと
모도레나이카타미치노치켓토토
돌아올 수 없는 편도티켓과
夢だけを信じたい
유메다케오신지타이
꿈만을 믿고 싶어
戀人を送った
코이비토오오쿳타
연인을 배웅했어
プラットホ-ムは ガランとしていて
푸랏토호-무와가란토시테이테
플랫폼은 텅 비어있어서
空っぽの心が
카랏포노코코로가
텅 빈 마음이
次の列車を待っている
츠기노렛샤오맛테이루
다음 열차를 기다리고 있어
サヨナラのかわりに
사요나라노카와리니
안녕이라는 말 대신에
手に入れたものは 小さな自由と
테니이레타모노와치이사나지유-토
손에 넣은 것은 작은 자유와
大きな悲しみと
오오키나카나시미토
큰 슬픔과
中くらいの思い出だけさ
츄-쿠라이노오모이데다케사
중간 정도의 추억 뿐이야
俺等は
보쿠라와
우리들은
Oneway Generation Oneway Generation
もう 地圖など必要ないから
모-치즈나도히츠요-나이카라
이제 지도같은 건 필요 없으니까
Oneway Generation Oneway Generation
もう まわりを氣になどしないさ
모-마와리오키니나도시나이사
이제 주위를 신경쓰지 않아
靑春の終点に 着いた時
세이슌노슈-텐니츠이타토키
청춘의 종점에 도달한 때
何が待っているのか
나니가맛테이루노카
무엇이 기다리고 있을까
止まらないで 自分の道を
토마라나이데지분노미치오
멈추지 마 자신의 길을
少し間違ってもいいから
스코시마치갓테모이이카라
조금은 실수해도 좋으니까
わき目もふらずに
와키메모후라즈니
한 눈 팔지 않고 열심히
Oneway Generation Oneway Generation
今 ひとりで何かを探して
이마히토리데나니카오사가시테
지금 혼자서 무언가를 찾고
Oneway Generation Oneway Generation
今 知らないどこかに向かって
이마시라나이도코카니무캇테
지금 알지 못하는 어딘가를 향해
Oneway Generation Oneway Generation
もう 地圖など必要ないから
모-치즈나도히츠요-나이카라
이제 지도같은 건 필요 없으니까
Oneway Generation Oneway Generation
もう まわりを氣になどしないさ
모-마와리오키니나도시나이사
이제 주위를 신경쓰지 않아
Oneway Generation Oneway Generation
今 ひとりで何かを探して
이마히토리데나니카오사가시테
지금 혼자서 무언가를 찾고
Oneway Generation Oneway Generation
今 知らないどこかに向かって
이마시라나이도코카니무캇테
지금 알지 못하는 어딘가를 향해
作詞 秋元 康
作曲 筒美京平
唄 本田美奈子
人ごみの まん中
히토고미노만나카
혼잡한 한 가운데
今居る場所さえ わからないように
이마이루바쇼사에와카라나이요-니
지금 있는 장소마저도 모를 정도로
自分の生きかたが
지분노이키카타가
자신의 사는 방법이
見えない時ってあるよね
미에나이토킷테아루요네
보이지 않는 때가 있지
話してはみたけど
하나시테와미타케도
이야기는 해보았지만
言葉が 一方通行みたいで
코토바가잇포-츠-코-미타이데
말이 일방통행 같아서
遠くの夢なんて
토오쿠노유메난테
먼 후 의 꿈 같은 건
大人はわかってくれない
오토나와와캇테쿠레나이
어른들은 알아주지 않아
俺等は
보쿠라와
우리들은
Oneway Generation Oneway Generation
今 ひとりで何かを探して
이마히토리데나니카오사가시테
지금 혼자서 무언가를 찾고
Oneway Generation Oneway Generation
今 知らないどこかに向かって
이마시라나이도코카니무캇테
지금 알지 못하는 어딘가를 향해
戾れない片道のチケットと
모도레나이카타미치노치켓토토
돌아올 수 없는 편도티켓과
夢だけを信じたい
유메다케오신지타이
꿈만을 믿고 싶어
戀人を送った
코이비토오오쿳타
연인을 배웅했어
プラットホ-ムは ガランとしていて
푸랏토호-무와가란토시테이테
플랫폼은 텅 비어있어서
空っぽの心が
카랏포노코코로가
텅 빈 마음이
次の列車を待っている
츠기노렛샤오맛테이루
다음 열차를 기다리고 있어
サヨナラのかわりに
사요나라노카와리니
안녕이라는 말 대신에
手に入れたものは 小さな自由と
테니이레타모노와치이사나지유-토
손에 넣은 것은 작은 자유와
大きな悲しみと
오오키나카나시미토
큰 슬픔과
中くらいの思い出だけさ
츄-쿠라이노오모이데다케사
중간 정도의 추억 뿐이야
俺等は
보쿠라와
우리들은
Oneway Generation Oneway Generation
もう 地圖など必要ないから
모-치즈나도히츠요-나이카라
이제 지도같은 건 필요 없으니까
Oneway Generation Oneway Generation
もう まわりを氣になどしないさ
모-마와리오키니나도시나이사
이제 주위를 신경쓰지 않아
靑春の終点に 着いた時
세이슌노슈-텐니츠이타토키
청춘의 종점에 도달한 때
何が待っているのか
나니가맛테이루노카
무엇이 기다리고 있을까
止まらないで 自分の道を
토마라나이데지분노미치오
멈추지 마 자신의 길을
少し間違ってもいいから
스코시마치갓테모이이카라
조금은 실수해도 좋으니까
わき目もふらずに
와키메모후라즈니
한 눈 팔지 않고 열심히
Oneway Generation Oneway Generation
今 ひとりで何かを探して
이마히토리데나니카오사가시테
지금 혼자서 무언가를 찾고
Oneway Generation Oneway Generation
今 知らないどこかに向かって
이마시라나이도코카니무캇테
지금 알지 못하는 어딘가를 향해
Oneway Generation Oneway Generation
もう 地圖など必要ないから
모-치즈나도히츠요-나이카라
이제 지도같은 건 필요 없으니까
Oneway Generation Oneway Generation
もう まわりを氣になどしないさ
모-마와리오키니나도시나이사
이제 주위를 신경쓰지 않아
Oneway Generation Oneway Generation
今 ひとりで何かを探して
이마히토리데나니카오사가시테
지금 혼자서 무언가를 찾고
Oneway Generation Oneway Generation
今 知らないどこかに向かって
이마시라나이도코카니무캇테
지금 알지 못하는 어딘가를 향해