結末のない二人
케츠마츠노나이후따리
결말이 없는 두 사람(우리들)
作詞 大石 昌良
作曲 大石 昌良
唄 Sound Schedule
相變わらずな每日の中
아이카와라즈나마이니치노나카
변함없는 매일 속에서
すれ違いも多い
스레치가이모오오이
엇갈림도 많았지
今日はほんの少し遠回りして
쿄-와혼노스코시토오마와리시떼
오늘은 아주 조금 멀리 돌아서
歸ろうか
카에로-까
돌아가 볼까
細い路地を拔けたあたり
호소이로지오누케따아따리
좁은 골목은 빠져 나와 어딘가(에 있던)
二人で座り込む石疊
후따리데스와리코무이시다타미
둘이서 늘 앉던 돌층계에서
競い合うように 洒落たセリフ
키소이아이요-니 샤레타세리후
서로 경쟁하듯 멋진 말을
探すは 夜のせい
사가스와 요루노세이
찾는 건 밤때문이야
ただ君を想う日々が
타다키미오오모우히비가
그저 널 생각하는 나날이
どこまでも續いてく
도코마데모츠즈이떼쿠
끝없이 계속 될 거야
終わりがあるからこそ 美しいなんて
오와리가아루까라코소 우츠쿠시이난떼
끝이 있기 때문이야말로 아름다운 거라고
他人はよく言うけれど
타닌와요쿠이우케레도
다른 사람들은 종종 말하지만
現實的な要素もすべて
겐지츠데키나요-소모스베떼
현실적인 요소도 모두
受け入れようとして
우케이레요-또시떼
받아들이려 해서
何度となく つまずく度に
난도또나쿠 츠마스쿠타비니
몇 번이나 비틀거릴 때마다
愛を知りながら
아이오시리나가라
사랑을 알아가면서
搖れるともしび 浮かぶ殘像
유레루토모시비 우카부잔조-
흔들리는 등불 떠오르는 잔상
夜空に舞った 二つの聲
요조라니맛따 우따츠노코에
밤하늘에 춤추던 두사람의 목소리
描く未來圖に寄りそって
에가쿠미라이즈니요리솟떼
그리던 미래도에 다가가
このまま 光射す方へ
코노마마 히카리사스호-에
이대로 빛이 비치는 곳으로
ただ君を想う日々が
타다키미오오모우히비가
그저 널 생각하는 나날이
どこまでも續いてく
도코마데모츠즈이떼쿠
끝없이 계속 될 거야
どんなにささいな不安や弱さも
돈나니사사이나부안야요와사모
아무리 하찮은 불안이나 나약함이라도
話してくれるかい?
하나시떼쿠레루카이?
이야기해 줄래?
ただ君を想う日々が
타다키미오오모우히비가
그저 널 생각하는 나날이
どこまでも續いてく
도코마데모츠즈이떼쿠
끝없이 계속 될 거야
つないだ指から 今傳わるものは
츠나이다유비까라 이마크타와루모노와
맞잡은 손에서 지금 전해지는 것은
まぎれもない幸せ
마기레모나이시아와세
틀림없는 행복
まぎれもない幸せ
마기레모나이시아와세
틀림없는 행복
케츠마츠노나이후따리
결말이 없는 두 사람(우리들)
作詞 大石 昌良
作曲 大石 昌良
唄 Sound Schedule
相變わらずな每日の中
아이카와라즈나마이니치노나카
변함없는 매일 속에서
すれ違いも多い
스레치가이모오오이
엇갈림도 많았지
今日はほんの少し遠回りして
쿄-와혼노스코시토오마와리시떼
오늘은 아주 조금 멀리 돌아서
歸ろうか
카에로-까
돌아가 볼까
細い路地を拔けたあたり
호소이로지오누케따아따리
좁은 골목은 빠져 나와 어딘가(에 있던)
二人で座り込む石疊
후따리데스와리코무이시다타미
둘이서 늘 앉던 돌층계에서
競い合うように 洒落たセリフ
키소이아이요-니 샤레타세리후
서로 경쟁하듯 멋진 말을
探すは 夜のせい
사가스와 요루노세이
찾는 건 밤때문이야
ただ君を想う日々が
타다키미오오모우히비가
그저 널 생각하는 나날이
どこまでも續いてく
도코마데모츠즈이떼쿠
끝없이 계속 될 거야
終わりがあるからこそ 美しいなんて
오와리가아루까라코소 우츠쿠시이난떼
끝이 있기 때문이야말로 아름다운 거라고
他人はよく言うけれど
타닌와요쿠이우케레도
다른 사람들은 종종 말하지만
現實的な要素もすべて
겐지츠데키나요-소모스베떼
현실적인 요소도 모두
受け入れようとして
우케이레요-또시떼
받아들이려 해서
何度となく つまずく度に
난도또나쿠 츠마스쿠타비니
몇 번이나 비틀거릴 때마다
愛を知りながら
아이오시리나가라
사랑을 알아가면서
搖れるともしび 浮かぶ殘像
유레루토모시비 우카부잔조-
흔들리는 등불 떠오르는 잔상
夜空に舞った 二つの聲
요조라니맛따 우따츠노코에
밤하늘에 춤추던 두사람의 목소리
描く未來圖に寄りそって
에가쿠미라이즈니요리솟떼
그리던 미래도에 다가가
このまま 光射す方へ
코노마마 히카리사스호-에
이대로 빛이 비치는 곳으로
ただ君を想う日々が
타다키미오오모우히비가
그저 널 생각하는 나날이
どこまでも續いてく
도코마데모츠즈이떼쿠
끝없이 계속 될 거야
どんなにささいな不安や弱さも
돈나니사사이나부안야요와사모
아무리 하찮은 불안이나 나약함이라도
話してくれるかい?
하나시떼쿠레루카이?
이야기해 줄래?
ただ君を想う日々が
타다키미오오모우히비가
그저 널 생각하는 나날이
どこまでも續いてく
도코마데모츠즈이떼쿠
끝없이 계속 될 거야
つないだ指から 今傳わるものは
츠나이다유비까라 이마크타와루모노와
맞잡은 손에서 지금 전해지는 것은
まぎれもない幸せ
마기레모나이시아와세
틀림없는 행복
まぎれもない幸せ
마기레모나이시아와세
틀림없는 행복
이번에 나온 앨범 '456' 마지막 트랙...
잘 봤습니다!!