しおりのペ-ジ~
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-02-06
この物語りの 1ページはどこですか
코노모노카타리노 이치페-지와도코데스카
(이이야기의 1페이지는어디입니까)
いつの間にかそこには 孤独になった僕がいた
이츠노마니카코소니와 코도쿠니낫타보쿠가이타
(언제부턴가거기엔 고독해진내가있었어)
今はどこなの この先どれだけ さ迷えばいいのだろう
이마와도코나노 코노사키도레다케 사마요에바이이노다로오
(지금은어디야 앞으로얼마나 방황해야만하는걸까)
しおりの挟んであった ページを覚えてますか
시오리노하산데앗타 페-지오오보에테마스카
(서표가끼워져있던 페이지를기억하고있습니까)
少しだけ文字が滲んだ ページを覚えてますか
스코시다케모지가니진다 페-지오오보에테마스카
(조금은글자가번져있던 그페이지를기억하고있습니까)
この物語りの 1ページはどこですか
코노모노카타리노 1페-지와도코데스카
(이이야기의 1페이지는어디입니까)
この物語りの終わりはいつか来るはずさ
코노모노카타리노오와리와이츠카쿠루하즈사
(이이야기의끝은 언젠가오기마련)
一枚をめくれば 文字の無いページがある
이치마이오메쿠레바 모지노나이페-지가아루
(한장을넘겨보면 글자없는페이지가있다)
僕がこの先 お話を変えても それでいいよね いいでしょう
보쿠가코노사키 오하나시오카에테모 소레데이이요네 이이데쇼오
(내가앞으로의얘기를바꾸어버려도 그걸로된거죠 상관없겠죠)
しおりの挟んであった ページを覚えてますか
시오리노하산데앗타 페-지오오보에테마스카
(서표가끼워져있던 페이지를기억하고있습니까)
少しだけ文字が滲んだ ページを覚えてますか
스코시다케모지가니진다 페-지오오보에테마스카
(조금은글자가번져있던 그페이지를기억하고있습니까)
この物語りも終わりはいつか来るはずさ
코노모노카타리모오와리와이츠카쿠루하즈사
(이이야기의끝도 언젠가는오기마련)
間違いだらけの この本は嫌いだ あの時からもう一度
마치가이다라케노 코노혼와키라이다 아노도키카라모오이치도
(틀린곳투성이인 이책은싫다 그때부터다시한번..)
しおりの挟んであった ページに戻りませんか
시오리노하산데앗타 페-지니모도리마센카
(서표가끼워져있던 그페이지로돌아가지않겠습니까)
何度でも消せばいいでしょう 書き直すだけでいいんだ
난도데모케세바이이데쇼오 카키나오스다케데이인다
(몇번이라도지워버리면되죠 다시쓰면돼잖아)
この物語りの 1ページはどこにある
코노모노카타리노 이치페-지와도코니아루
(이이야기의 1페이지는어디에있는가?)
출처 : http://the-powder.com
사랑하는 형제들이라;; 듣고 받아적어가면서 한것입니다;
어째 어린것이 이리 가사도 잘쓰는가..-ㅁ-;;;;;;
정식가사나오면 자동수정;;;
진짜 히라카와지의 가사는 어린사람이 썻다고 느끼기에는
너무 인생의 쓴맛을 잘 알고있는거같은[쿨럭;]
가사 너무 감사해요>_ <!!!