[成田昭次] ボクノスベテダッタノニ

by ラプリユズ posted Feb 05, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/    

いつか僕の歌が君に屆いて渗んだ時代を想いだすんだろか
이츠카보쿠노우타가키미니토도이테니진다토키오오모이다슨다로카
언젠가나의노래가그대에게전해져지나간시간을떠올리는것일까

何か信じて何か探してたね失いそうな何かに脅えて
나니카신지테나니카사가시테타네우시나이소-나나니카니오비에테
무엇인가를믿고서무엇인가를찾았었지잃어버릴듯한무엇인가에두려워하며

息が白く君の顔霞ませた凍えそうな眞夜中の街路で
이키가시로쿠키미노카오카스마세타코고에소-나마요나카노미치데
숨결이희게그대의얼굴을흐리게했던얼어붙을듯한한밤중의길에서

まるで二人悲しい映畵のようラストシ-ンを演じるように
마루데후타리카나시이에이가노요-라스토신-오엔지루요-니
마치두사람슬픈영화와같이마지막장면을연출하듯이

若いってことは自由でいることと悲しすぎるね
와카잇테코토와지유-데이루코토토카나시스기루네
젊다고하는것인자유로운것이라면너무슬프다고

思いこんでいたよ
오모이콘데이타요
생각했었어

未來を信じなきゃ夢みる資格ないけど
아시타오신지나캬유메미루시카쿠나이케도
내일을믿지않으면꿈을꿀자격이없지만

あの瞬間の僕らはその手に夢を持ってた
아노토키노보쿠라와소노테니유메오못테타
그때의우리들은그손에꿈을가지고있었어

人は誰も過ぎた靑い時代を「若かったよ」と
히토와다레모스기타아오이토키오「와카캇타요」토
사람은누구나지나간푸르렀던때를「젊었었지」라며

笑い話にする
와라이바나시니스루
웃으며이야기해

さめた視線古い映畵觀るようにまるで夢をやり過ごしたように
사메타시센후루이에이가미루요-니마루데유메오야리스고시타요-니
깨어난시선낡은영화를보듯이마치꿈을이룬것처럼

あの日の僕ら輝いていたよね未來じゃなくって
아노히노보쿠라카가야이테이타요네아시타쟈나쿳테
그날의우리들빛나고있었지내일이아니라

瞬間を步き生きた
이마오아루키이키타
지금을걸어가며살았어

若すぎた僕には幸せが見えなかった微笑んでた君が
와카스기타보쿠니와시아와세가미에나캇타호호엔데타키미가
젊기만한나에게는행복이보이지않았지미소짓던그대가

僕のすべてだったのに
보쿠노스베테닷타노니
나의전부였는데도

未來を信じなきゃ夢みる資格ないけど
아시타오신지나캬유메미루시카쿠나이케도
내일을믿지않으면꿈을꿀자격이없지만

あの瞬間の僕らはその手に夢を持ってた
아노토키노보쿠라와소노테니유메오못테타
그때의우리들은그손에꿈을가지고있었어

若すぎた僕には幸せが見えなかった微笑んでた君が
와카스기타보쿠니와시아와세가미에나캇타호호엔데타키미가
젊기만한나에게는행복이보이지않았지미소짓던그대가

僕のすべてだったのに
보쿠노스베테닷타노니
나의전부였는데도

Lalala…

僕のすべてだったのに
보쿠노스베테닷타노니
나의전부였는데도