[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
つまらない意地を張ってつい本心とは裏腹な態度
츠마라나이이지오핫테츠이혼신토와우라하라나타이도
보잘것없는고집을부려결국본심과는정반대인태도
出逢った頃の樣なときめき優しさ素直さはもう
데앗타코로노요-나토키메키샤사시사스나오사와모-
만났을무렵과같은설레임과다정함솔직함은이제
一冊目のアルバムの中でさびれてる
잇사츠메노아루바무노나카데사비레테루
한권의앨범속에서퇴색되어가고있어
戀人同士とは言っても僕ら所詮は赤の他人さ
코이비토토-시토와잇테모보쿠라쇼센와아카노타닌사
연인이라고말해도우리들은결국타인이지
なのに君は僕の全てを解ってくれていると思うから
나노니키미와보쿠노스베테오와캇테쿠레테이루토오모우카라
그런데도그대는나의전부를알아주고있다고생각해
ほらまた今日も擦れ違う…
호라마타쿄-모카스레치가우…
오늘도또다시엇갈려가…
「さよならもういい」と傘も差さずに飛び出した
「사요나라모-이이」토카사모사사즈니토비다시타
「안녕이제안녕」이라말하며우산도쓰지않은채일어섰어
どうせいつもの事だと引き止めもせず寢轉んだ
도-세이츠모노코토다토히키토메모세즈네코론다
뭐항상이랬으니까라고생각하며잡지도않고가만히있었지
そうきっと君はもうじきそのドアを叩くはず
소-킷토키미와모-지키소노도아오타타쿠하즈
그대분명그대는다시문을두드릴거야
正直言って心のどこかじゃ獨りになりたいと思ってた
쇼-지키잇테코코로노도코카쟈히토리니나리타이토오못테타
솔직히말해마음어디선가에서혼자가되고싶다고생각했었어
よくある話さえ失ってはじめて氣が付いたんだ
요쿠아루하나시사에우시낫테하지메테키가츠이탄다
흔이있는이야기조차잃고나서처음으로알아차렸어
近すぎて見えなかった君の大切さに
치카스기테미에나캇타키미노타이세츠사니
너무가까워서보이지않았던그대의소중함에
今日だってそうさ家路に着くたび
쿄-닷테소-사이에지니츠쿠타비
오늘도그래집으로돌아갈때마다
君がもどって來てくれてやしないかなんて
키미가모돗테키테쿠레테야시나이카난테
그대가돌아와주지않으려나생각해
けれど一階左隅の部屋は想像以上に暗い
케레도잇카이사유-노해야와소-조-이죠-니쿠라이
하지만이방은생각했던것이상으로어두워
小さな期待はいつも打ち碎かれて
치-사나키타이와이츠모우치쿠다카레테
작은기대는언제나부서지고
良かった頃ならばこのドアの向こうには
요캇타코로나라바코노도아노무코-니와
좋았던시절이라면저문의저편에는
悲しみや寂しさなどない二人の世界が廣がってたのに
카나시미야사비시사나도나이후타리노세카이가히로갓테타노니
슬픔이나외로움따위없는두사람만의세상이있었는데
もう君はいない106號室は孤獨とい向き合う戰場…
모-키미와이나이106코코와코도쿠토이무키아우센죠-…
이제그대는106이곳은고독과마주한전쟁터…
「さよならもういい」と傘も差さずに飛び出した
「사요나라모-이이」토카사모사사즈니토비다시타
「안녕이제안녕」이라말하며우산도쓰지않은채일어섰어
どうせいつもの事だと引き止めもせず寢轉んだ
도-세이츠모노코토다토히키토메모세즈네코론다
뭐항상이랬으니까라고생각하며잡지도않고가만히있었지
良かった頃ならばこのドアの向こうには
요캇타코로나라바코노도아노무코-니와
좋았던시절이라면저문의저편에는
悲しみや寂しさなどない二人の世界が廣がってたのに
카나시미야사비시사나도나이후타리노세카이가히로갓테타노니
슬픔이나외로움따위없는두사람만의세상이있었는데
もう君はいない106號室は孤獨とい向き合う戰場…
모-키미와이나이106코코와코도쿠토이무키아우센죠-…
이제그대는106이곳은고독과마주한전쟁터…
つまらない意地を張ってつい本心とは裏腹な態度
츠마라나이이지오핫테츠이혼신토와우라하라나타이도
보잘것없는고집을부려결국본심과는정반대인태도
出逢った頃の樣なときめき優しさ素直さはもう
데앗타코로노요-나토키메키샤사시사스나오사와모-
만났을무렵과같은설레임과다정함솔직함은이제
一冊目のアルバムの中でさびれてる
잇사츠메노아루바무노나카데사비레테루
한권의앨범속에서퇴색되어가고있어
戀人同士とは言っても僕ら所詮は赤の他人さ
코이비토토-시토와잇테모보쿠라쇼센와아카노타닌사
연인이라고말해도우리들은결국타인이지
なのに君は僕の全てを解ってくれていると思うから
나노니키미와보쿠노스베테오와캇테쿠레테이루토오모우카라
그런데도그대는나의전부를알아주고있다고생각해
ほらまた今日も擦れ違う…
호라마타쿄-모카스레치가우…
오늘도또다시엇갈려가…
「さよならもういい」と傘も差さずに飛び出した
「사요나라모-이이」토카사모사사즈니토비다시타
「안녕이제안녕」이라말하며우산도쓰지않은채일어섰어
どうせいつもの事だと引き止めもせず寢轉んだ
도-세이츠모노코토다토히키토메모세즈네코론다
뭐항상이랬으니까라고생각하며잡지도않고가만히있었지
そうきっと君はもうじきそのドアを叩くはず
소-킷토키미와모-지키소노도아오타타쿠하즈
그대분명그대는다시문을두드릴거야
正直言って心のどこかじゃ獨りになりたいと思ってた
쇼-지키잇테코코로노도코카쟈히토리니나리타이토오못테타
솔직히말해마음어디선가에서혼자가되고싶다고생각했었어
よくある話さえ失ってはじめて氣が付いたんだ
요쿠아루하나시사에우시낫테하지메테키가츠이탄다
흔이있는이야기조차잃고나서처음으로알아차렸어
近すぎて見えなかった君の大切さに
치카스기테미에나캇타키미노타이세츠사니
너무가까워서보이지않았던그대의소중함에
今日だってそうさ家路に着くたび
쿄-닷테소-사이에지니츠쿠타비
오늘도그래집으로돌아갈때마다
君がもどって來てくれてやしないかなんて
키미가모돗테키테쿠레테야시나이카난테
그대가돌아와주지않으려나생각해
けれど一階左隅の部屋は想像以上に暗い
케레도잇카이사유-노해야와소-조-이죠-니쿠라이
하지만이방은생각했던것이상으로어두워
小さな期待はいつも打ち碎かれて
치-사나키타이와이츠모우치쿠다카레테
작은기대는언제나부서지고
良かった頃ならばこのドアの向こうには
요캇타코로나라바코노도아노무코-니와
좋았던시절이라면저문의저편에는
悲しみや寂しさなどない二人の世界が廣がってたのに
카나시미야사비시사나도나이후타리노세카이가히로갓테타노니
슬픔이나외로움따위없는두사람만의세상이있었는데
もう君はいない106號室は孤獨とい向き合う戰場…
모-키미와이나이106코코와코도쿠토이무키아우센죠-…
이제그대는106이곳은고독과마주한전쟁터…
「さよならもういい」と傘も差さずに飛び出した
「사요나라모-이이」토카사모사사즈니토비다시타
「안녕이제안녕」이라말하며우산도쓰지않은채일어섰어
どうせいつもの事だと引き止めもせず寢轉んだ
도-세이츠모노코토다토히키토메모세즈네코론다
뭐항상이랬으니까라고생각하며잡지도않고가만히있었지
良かった頃ならばこのドアの向こうには
요캇타코로나라바코노도아노무코-니와
좋았던시절이라면저문의저편에는
悲しみや寂しさなどない二人の世界が廣がってたのに
카나시미야사비시사나도나이후타리노세카이가히로갓테타노니
슬픔이나외로움따위없는두사람만의세상이있었는데
もう君はいない106號室は孤獨とい向き合う戰場…
모-키미와이나이106코코와코도쿠토이무키아우센죠-…
이제그대는106이곳은고독과마주한전쟁터…
가사 잘보고 가요~