[ハックルベリ-フィン] プリムラ

by 허브 posted Jan 29, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



ハックルベリ-フィン-プリムラ

やわらかい陽ざしに包まれてとりあえずひと眠り
야와라카이히자시니츠츠마레테토리아에즈히토네무리
부드러운 햇살에 싸여 일단 한숨 자  

こすれあうはおと笑うように風の歌歌ってる
코스레아우하오토와라우요-니카제노우타우탓테루
서로 스치고는 웃는 듯이 바람의 노래를 부르고 있어

キミの笑顔夢に現れたら
키미노에가오유메니아라와레타라
너의 웃는 얼굴이 꿈에 나타난다면

こんなにも素敵な事ないのに
콘나니모스테키나코토나이노니
이렇게도 멋진 일없을 텐데

意地惡な春の眠り
이지와루나하루노네무리
짓궂은 봄의 졸음

竝木道緩やかな川面に
나미키미치유루야카나카와모니
가로수 길의 완만한 수면에

まばゆい光の粒
마바유이히카리노츠부
눈부신 빛의 낱알

いたずらな風からかうように
이타즈라나카제카라카우요-니
장난스런 바람이 조롱하듯이

僕の鼻くすぐってる
보쿠노하나쿠스굿테루
나의 코를 간질이고 있어

今君が偶然現れたら
이마키미가구우젠아라와레타라
지금 네가 우연히 나타난다면

こんなにも素敵な事ないのに
콘나니모스테키나코토나이노니
이렇게도 멋진 일없을 텐데

あり得ないそんな出逢い
아리에나이손나데아이
그런 만남은 말도 안돼

何も變わらない僕に新たな春がまた訪れる
나니모카와라나이보쿠니아라타나하루가마타오토즈레루
아무 것도 변하지 않는 나에게 새로운 봄이 다시 찾아와

切なさ心搖らして意味もなく君に逢いたくなるよ
세츠나사코코로유라시테이미모나쿠키미니아이타쿠나루요
안타까움이 마음을 흔들고 의미도 없이 너를 만나고 싶어져

プリムラ
푸리무라




竝木道緩やかな川面に
나미키미치유루야카나카와모니
가로수 길의 완만한 수면에

まばゆい光の粒
마바유이히카리노츠부
눈부신 빛의 낱알

今君が偶然現れたら
이마키미가구우젠아라와레타라
지금 네가 우연히 나타난다면

こんなにも素敵な事ないのに
콘나니모스테키나코토나이노니
이렇게도 멋진 일없을 텐데

ただ浮雲流れてる
타다우키구모나가레테루
단지 뜬구름이 흘러가네

何も變わらない僕にそれでも春はまた訪れる
나니모카와라나이보쿠니소레데모하루와마타오토즈레루
아무 것도 변하지 않는 나에게 그래도 봄은 다시 찾아와

優しさ胸に溢れて意味もなく君に逢いたくなるよ
야사시사무네니아후레테이미모나쿠키미니아이타쿠나루요
다정함이 가슴에서 흘러 넘쳐 의미도 없이 너를 만나고 싶어져

プリムラ   プリムラ
푸리무라   푸리무라

プリムラ   プリムラ
푸리무라   푸리무라



プリムラ
프리뮬러(primula)
쌍떡잎식물 앵초목 앵초과 앵초속 화초의 외래종 이름
-_-: