[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
答えを探してる 光射す場所を
코타에오 사가시테루 히카리사스 바쇼오
해답을 찾고 있어 빛이 비치는 장소를
何も見えなくて 手探りしてた
나니모 미에나쿠테 테사구리시테타
아무것도 보이지 않기에 곳곳을 더듬으면서 찾고 있어
笑えなくて泣けなくて くすぶりながらも
와라에나쿠테 나케나쿠테 쿠스부리나가라모
웃을 수 없고 울 수도 없이 맴돌고만 있어도
ありのままでいたいと もがき續けた
아리노마마데 이타이토 모가키 츠즈케타
있는 그대로 있고 싶다고 계속 매달렸어
これ以上 悔やんだりしないけれど
코레이죠- 쿠얀다리시나이 케레도
더 이상 후회하진 않지만
もっともっと誰かを動かしたい
못토 못토 다레카오 우고카시타이
좀더 누군가를 건드리고 싶어
雨に濡れすべて流して
아메니 누레스베테 나가시테
비에 젖어 모두 흘러서
自分という殼 脫ぎ捨てて
지분토 유-카라 누기스테테
자신이라는 껍질을 벗어 던져봐
もっと高く飛び立つよ
못토 타카쿠 토비타츠요
좀더 높게 날아올라!
Can't Escape the HARD RAIN
過去や現在に縛られて ここに立ってるよ
카코야 이마니 시바라레테 코코니 탓테루요
과거나 현재에 얽매여 여기에 멈춰있어
君の中で希望と失望を歌いながら
키미노 나카데 키보-토 싯보-오 우타이나가라
당신의 안에서 희망과 실망을 노래하면서
ひとりでは飛べずにいた
히토리데와 토베즈니 이타
혼자서는 날지 못하고 있었어
浮かんでは消えるIMAGE 跡形もなくて
우칸데와 키에루 Image 아토카타모 나쿠테
떠올라 사라지는 Image는 흔적도 없고
すべて最初からないと思えばラクかな
스베테 사이쇼카라 나이토 오모에바 라쿠카나
모두 처음부터 없다고 생각하면 편안해 질까
今日を明日を恐れはしないよ もう二度と
쿄-오 아스오 오소레와 시나이요 모- 니도토
오늘을, 내일을 두려워 하진 않아! 결코 두 번 다시는…
ずっとずっと同じスピ-ドで行くよ
즛토 즛토 오나지 스피도데 유쿠요
계속 같은 speed로 가자
ここからひとり逃げ出しても
코코카라 히토리 니게다시테모
여기로부터 혼자 도망친다해도
びくともしない世の中で
비쿠토모 시나이 요노나카데
움직이지 않는 세상속에서
まだあきらめないでいてくれる人がいるかも
마다 아키라메나이데이테 쿠레루 히토가 이루카모
절대 단념하지 않는 사람이 있을지도…
雨に濡れすべて流して
아메니 누레스베테 나가시테
비에 젖어 모두 흘러서
自分という殼 脫ぎ捨てて
지분토 유-카라 누기스테테
자신이라는 껍질을 벗어 던져봐
もっと高く飛び立つよ
못토 타카쿠 토비타츠요
좀더 높게 날아올라!
Can't Escape the HARD RAIN
答えを探してる 光射す場所を
코타에오 사가시테루 히카리사스 바쇼오
해답을 찾고 있어 빛이 비치는 장소를
何も見えなくて 手探りしてた
나니모 미에나쿠테 테사구리시테타
아무것도 보이지 않기에 곳곳을 더듬으면서 찾고 있어
笑えなくて泣けなくて くすぶりながらも
와라에나쿠테 나케나쿠테 쿠스부리나가라모
웃을 수 없고 울 수도 없이 맴돌고만 있어도
ありのままでいたいと もがき續けた
아리노마마데 이타이토 모가키 츠즈케타
있는 그대로 있고 싶다고 계속 매달렸어
これ以上 悔やんだりしないけれど
코레이죠- 쿠얀다리시나이 케레도
더 이상 후회하진 않지만
もっともっと誰かを動かしたい
못토 못토 다레카오 우고카시타이
좀더 누군가를 건드리고 싶어
雨に濡れすべて流して
아메니 누레스베테 나가시테
비에 젖어 모두 흘러서
自分という殼 脫ぎ捨てて
지분토 유-카라 누기스테테
자신이라는 껍질을 벗어 던져봐
もっと高く飛び立つよ
못토 타카쿠 토비타츠요
좀더 높게 날아올라!
Can't Escape the HARD RAIN
過去や現在に縛られて ここに立ってるよ
카코야 이마니 시바라레테 코코니 탓테루요
과거나 현재에 얽매여 여기에 멈춰있어
君の中で希望と失望を歌いながら
키미노 나카데 키보-토 싯보-오 우타이나가라
당신의 안에서 희망과 실망을 노래하면서
ひとりでは飛べずにいた
히토리데와 토베즈니 이타
혼자서는 날지 못하고 있었어
浮かんでは消えるIMAGE 跡形もなくて
우칸데와 키에루 Image 아토카타모 나쿠테
떠올라 사라지는 Image는 흔적도 없고
すべて最初からないと思えばラクかな
스베테 사이쇼카라 나이토 오모에바 라쿠카나
모두 처음부터 없다고 생각하면 편안해 질까
今日を明日を恐れはしないよ もう二度と
쿄-오 아스오 오소레와 시나이요 모- 니도토
오늘을, 내일을 두려워 하진 않아! 결코 두 번 다시는…
ずっとずっと同じスピ-ドで行くよ
즛토 즛토 오나지 스피도데 유쿠요
계속 같은 speed로 가자
ここからひとり逃げ出しても
코코카라 히토리 니게다시테모
여기로부터 혼자 도망친다해도
びくともしない世の中で
비쿠토모 시나이 요노나카데
움직이지 않는 세상속에서
まだあきらめないでいてくれる人がいるかも
마다 아키라메나이데이테 쿠레루 히토가 이루카모
절대 단념하지 않는 사람이 있을지도…
雨に濡れすべて流して
아메니 누레스베테 나가시테
비에 젖어 모두 흘러서
自分という殼 脫ぎ捨てて
지분토 유-카라 누기스테테
자신이라는 껍질을 벗어 던져봐
もっと高く飛び立つよ
못토 타카쿠 토비타츠요
좀더 높게 날아올라!
Can't Escape the HARD RAIN