[L'arc~en~ciel] 記憶の破片

by 도모토 3세 posted Jan 26, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/

屆かぬ言葉は薄れゆくことなく
토도카누 코토바와 우스레유쿠코토나쿠
전해지지않는 말은 얇아져가지 않고

今も空回り つづけている
이마모 카라마와리 츠즈케테이루
지금도 계속 헛돌고있다

まだ見ぬ夜をあなたは恐れて
마다미누 요루오 아나타와 오소레테
아직 보지못한 밤을 당신은 무서워하고

その全てを注ぎ與えていて
소노 스베테오 소소기아타에테이테
그 모든것을 흘려주고있어

Rise pain in the too heaven

閉ざした地より
토자시타치요리
닫힌 땅으로부터

Rise pain in the too heaven

戾りはしない
모도리와시나이
돌아오지는 않아

悲劇に壞れてただ一人
히게키니코와레테타다히토리
비극에 부서지고 단지 혼자

殘され
노코사레
남겨져

碎け落ちた破片を拾い集める
쿠타케오치타 카케라오히로이아츠메루
잘게 깨져 떨어진 조각을 주워 모은다

絶望の壁にもたれ氣付いたとき
제츠보우노카베니모타레 키즈이타토키
절망의 벽에 기대어 깨달은 때

遠くの鐘が 終わりを告げて
토오쿠노카네가 오와리오츠게테
먼곳의 종이 끝을 고하고

Rise pain in the too heaven

閉ざした地より
토자시타치요리
닫힌 땅으로부터

Rise pain in the too heaven

戾りはしない
모도리와시나이
돌아오지는 않아

悲劇に壞れてただ一人
히게키니코와레테타다히토리
비극에 부서지고 단지 혼자

殘され
노코사레
남겨져

碎け落ちた破片を拾い集める
쿠타게오치타 카케라오히로이아츠메루
잘게 깨져 떨어진 조각을 주워 모은다

悲劇に壞れてただ一人
히게키니코와레테타다히토리
비극에 부서지고 단지 혼자

殘され
노코사레
남겨져

碎け落ちた破片を拾い集める
쿠타게오치타 카케라오히로이아츠메루
잘게 깨져 떨어진 조각을 주워 모은다