[山口百惠] 冬の色

by 바카네즈미 posted Jan 23, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

((출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com) by 바카네))





あなたから許された
[아나타카라유루사레타]
당신으로부터 허락받은
口紅の色は
[쿠치비루노이로와]
입술의 색은
からたちの花よりも
[카라타치노하나요리모]
탱자의 꽃보다
薄い匂いです
[우스이니오이데스]
산뜻한 냄새예요
くちづけもかわさない
[쿠치즈케모카와사나이]
입맞춤도 나누지 않는
清らかな恋は
[키요라카나코이와]
맑고 깨끗한 사랑은
人からは不自然に
[히토카라와후시젠-니]
다른 사람들에게는 부자연스럽게
見えるのでしょうか
[미에루노데쇼-카]
보일 수도 있는 거겠죠
いつでもあなたが悲しい時は
[이츠데모아나타가카나시이토키와]
언제라도, 당신이 슬플 때는
私もどこかで泣いてます
[와타시모도코카데나이테마스]
나도 어디선가 울고 있어요
恋する気持に疑いなんて
[코이스루키모치니우타가이난-테]
사랑하는 기분에 의심같은 건
はいれる隙間はありません
[하이레루스키마와아리마셍]
들어올 틈새가 없어요
あなたなら仲のいい
[아나타나라나카노이이]
당신이라면 사이좋은
友達にさえも
[토모다치니사에모]
친구에게조차도
微笑んで紹介が
[호호엔-데쇼-카이가]
웃으면서 소개를
出来る私です…
[데키루와타시데스…]
할 수 있는 나예요…

あなたからいただいた
[아나타카라이타다이타]
당신으로부터 받은
お手紙の中に
[오테가미노나카니]
편지에서
さりげない愛情が
[사리게나이아이죠-가]
태연한 애정이
感じられました
[칸지라레마시타]
느껴졌어요
幸せのほしくない
[시아와세노호시쿠나이]
행복한, 바랄 것 없는
ぜいたくな恋は
[제-타쿠나코이와]
사치스러운 사랑은
世の中にめずらしい
[요노나카니메즈라시-]
이 세상에서 드문
ことなのでしょうか
[코토나노데쇼-카]
것인 거겠죠
突然あなたが死んだりしたら
[토츠젠-아나타가신-다리시타라]
갑자기 당신이 죽거나 한다면
私もすぐあとを追うでしょう
[와타시모스구아토오오우데쇼-]
나도 곧바로 따를 거예요
恋する気持にためらいなんて
[코이스루키모치니타메라이난-테]
사랑하는 기분에 망설임같은 걸
感じる時間はありません
[칸지루지캉-와아리마셍]
느낄 시간은 없어요
あなたなら他の子と
[아나타나라호카노코토]
당신이라면 다른 여자과
遊んでることを
[아손-데루코토오]
놀고 있는 것을
見つけても待つことが
[미츠케테모마츠코토가]
발견한대도 기다릴 수가
出来る私です…
[데키루와타시데스…]
있는 나예요…