私の夏
作詞 森高 千里
作曲 齊藤 英夫
唄 森高 千里
どこかへ行きたいな 今年も
도코카에이키타이나 코토시모
어딘가 가고 싶어 이번 해도
この間彼とは 別れたけど
코노아이다카레토와 와카레타케도
이 전의 남자친구와는 헤어졌지만
こうなりゃ友達を 誘って
코-나랴토모다치오 사솟테
이렇게 되면 친구들을 꼬셔서
意地でも休暇を 滿喫してやろう
이지데모큐-카오 만키츠시테야로-
고집부려서라도 휴가를 만끽해줄거야
今あの娘も彼がいないから
이마아노코모카레가이나이카라
지금은 그 애도 남자친구가 없으니까
今年は 二人で仲良く出かけよう
코토시와 후타리데나카요쿠데카케요-
이번 해는 둘이서 사이좋게 떠나자
決めた
키메타
정했어
きれいな海を見ながら
키레이나우미오미나가라
예쁜 바다를 보면서
一日中寢ていよう
이치니치쥬-네테이요-
하루 종일 자자
色氣も忘れて 太陽の下で
이로케모와스레테 타이요-노시타데
섹시함도 잊어버리고 태양의 아래에서
ゴロゴロしよう
고로고로시요-
데굴데굴 거리자
この際オシャレは 無視して
코노사이오샤레와 무시시테
이 땐 멋부리기는 무시하고
ホテルと食事で 贅澤しよう
호테루토쇼쿠지데 제이타쿠시요-
호텔과 식사로 사치해보자
二人で思いきり リゾ-ト
후타리데오모이키리 리조-토
둘이서 마음껏 리조트
朝から晩まで ビ-チで過ごそう
아사카라반마데 비-치데스고소-
아침부터 밤까지 비치에서 보내자
わずらわしい戀人同志より
와즈라와시이코이비토도-시요리
성가시는 연인 사이보다
氣樂な友達 氣兼ねはいらない
키라쿠나토모다치 키가네와이라나이
속 편한 친구 어려움은 필요 없어
決めた
키메타
정했어
沖繩の海にしよう
오키나와노우미니시요-
오키나와의 바다로 하자
一番落ち着けそうだね
이치반오치츠케소-다네
제일 진정될 것 같아
鄕土料理は 私詳しいから
쿄-도료-리와 와타시쿠와시이카라
향토요리는 내가 잘 아니까
任せていてよ
마카세테이테요
맡겨 둬
きれいな海を見ながら
키레이나우미오미나가라
예쁜 바다를 보면서
おいしいものを食べよう
오이시이모노오타베요-
맛있는 걸 먹자
冷たいドリンク 白い珊瑚礁
츠메타이도링쿠 시로이산고쇼-
차가운 드링크 하얀 산호초
のんびりしたい
논비리시타이
한가롭게 즐기고 싶어
きれいな海を 見ながら
키레이나우미오 미나가라
예쁜 바다를 보면서
素敵な出會いがあれば
스테키나데아이가아레바
멋진 만남이 있다면
もう言うことないわ いけない 余計な
모-유-코토나이와 이케나이 요케이나
더 이상 말할 것도 없어 안 되 쓸데없는
氣を起こしそう
키오오코시소-
기분을 들게 할 것 같아
作詞 森高 千里
作曲 齊藤 英夫
唄 森高 千里
どこかへ行きたいな 今年も
도코카에이키타이나 코토시모
어딘가 가고 싶어 이번 해도
この間彼とは 別れたけど
코노아이다카레토와 와카레타케도
이 전의 남자친구와는 헤어졌지만
こうなりゃ友達を 誘って
코-나랴토모다치오 사솟테
이렇게 되면 친구들을 꼬셔서
意地でも休暇を 滿喫してやろう
이지데모큐-카오 만키츠시테야로-
고집부려서라도 휴가를 만끽해줄거야
今あの娘も彼がいないから
이마아노코모카레가이나이카라
지금은 그 애도 남자친구가 없으니까
今年は 二人で仲良く出かけよう
코토시와 후타리데나카요쿠데카케요-
이번 해는 둘이서 사이좋게 떠나자
決めた
키메타
정했어
きれいな海を見ながら
키레이나우미오미나가라
예쁜 바다를 보면서
一日中寢ていよう
이치니치쥬-네테이요-
하루 종일 자자
色氣も忘れて 太陽の下で
이로케모와스레테 타이요-노시타데
섹시함도 잊어버리고 태양의 아래에서
ゴロゴロしよう
고로고로시요-
데굴데굴 거리자
この際オシャレは 無視して
코노사이오샤레와 무시시테
이 땐 멋부리기는 무시하고
ホテルと食事で 贅澤しよう
호테루토쇼쿠지데 제이타쿠시요-
호텔과 식사로 사치해보자
二人で思いきり リゾ-ト
후타리데오모이키리 리조-토
둘이서 마음껏 리조트
朝から晩まで ビ-チで過ごそう
아사카라반마데 비-치데스고소-
아침부터 밤까지 비치에서 보내자
わずらわしい戀人同志より
와즈라와시이코이비토도-시요리
성가시는 연인 사이보다
氣樂な友達 氣兼ねはいらない
키라쿠나토모다치 키가네와이라나이
속 편한 친구 어려움은 필요 없어
決めた
키메타
정했어
沖繩の海にしよう
오키나와노우미니시요-
오키나와의 바다로 하자
一番落ち着けそうだね
이치반오치츠케소-다네
제일 진정될 것 같아
鄕土料理は 私詳しいから
쿄-도료-리와 와타시쿠와시이카라
향토요리는 내가 잘 아니까
任せていてよ
마카세테이테요
맡겨 둬
きれいな海を見ながら
키레이나우미오미나가라
예쁜 바다를 보면서
おいしいものを食べよう
오이시이모노오타베요-
맛있는 걸 먹자
冷たいドリンク 白い珊瑚礁
츠메타이도링쿠 시로이산고쇼-
차가운 드링크 하얀 산호초
のんびりしたい
논비리시타이
한가롭게 즐기고 싶어
きれいな海を 見ながら
키레이나우미오 미나가라
예쁜 바다를 보면서
素敵な出會いがあれば
스테키나데아이가아레바
멋진 만남이 있다면
もう言うことないわ いけない 余計な
모-유-코토나이와 이케나이 요케이나
더 이상 말할 것도 없어 안 되 쓸데없는
氣を起こしそう
키오오코시소-
기분을 들게 할 것 같아