道
作詞 森高千里
作曲 安田信二
唄 森高千里
ふたりで來た 坂道を 步いてるわ
후타리데키타 사카미치오 아루이테루와
둘이서 온 비탈길을 걷고 있어
コ-トのえりを 立ててみたの ひとりきり
코-토노에리오 타테테미타노 히토리키리
혼자서 코트 옷길을 세워 봤어
振りかえると 遠くには 靑い海と
후리카에루토 토오쿠니와 아오이우미토
뒤돌아보면 저 멀리에는 푸른 바다와
港が見える いつものまち 冬の午後
미나토가미에루 이츠모노마치 후유노고고
항구가 보이는 여느 때의 거리 겨울의 오후
淚があふれる あなたがいないと思うだけで
나미다가아후레루 아나타가이나이토오모우다케데
눈물이 넘쳐 흘러 당신이 없다는 걸 생각하는 것 만으로
春も夏も秋も冬も 道も石もゴミもあき缶も
하루모나츠모아키모후유모 미치모이시모고미모아키칸모
봄도 여름도 가을도 겨울도 길도 돌도 쓰레기도 빈캔도
月も星も雲も夜空も あなたの 思い出 忘れないわ
츠키모호시모쿠모모요조라모 아나타노오모이데 와스레나이와
달도 별도 구름도 밤하늘도 당신의 추억 잊지 않을거야
日曜日には ふたりして 登った道
니치요비니와 후타리시테 노봇타미치
일요일에는 둘이서 올랐던 길
丘の上には いつもの店 白いイス
오카노우에니와 이츠모노미세 시로이이스
언덕 위에는 여느 때와 같은 가게 하얀 의자
振りかえると あの人が微笑んでる
후리카에루토 아노히토가호호엔데루
뒤돌아보면 그 사람이 미소 짓고 있는
そんな氣がする 大好きな 坂のまち
손나키가스루 다이스키나 사카노마치
그런 기분이 들어 좋아하는 비탈길
淚があふれる 透き通った空氣にふれるだけで
나미다가아후레루 스키토옷타쿠-키니후레루다케데
눈물이 넘쳐 흘러 투명한 공기에 닿는 것 만으로
海も風も山も砂も 靴もシャツも本も時計も
우미모카제모야마모스나모 쿠츠모샤츠모혼모토케-모
바다도 바람도 산도 모래도 신발도 셔츠도 책도 시계도
雨も晴れも雪も嵐も あなたの 思い出
아메모하레모유키모아라시모 아나타노 오모이데
비도 맑음도 눈도 폭풍도 당신의 추억
町も坂も橋も驛も 口も鼻も耳もまつ毛も
마치모사카모하시모에키모 쿠치모하나모미미모마츠게모
거리도 고개도 다리도 역도 입도 코도 귀도 속눈썹도
川も船も鳥も港も あなたの 思い出 忘れないわ
카와모후네모토리모미나토모 아나타노 오모이데 와스레나이와
시냇물도 배도 새도 항구도 당신의 추억 잊지 않을 거야
ふたりだけのこの道 信じているわ
후타리다세노코노미치 신지테이루와
둘 만의 이 길 믿고 있어
いつかあなたと きっと
이츠카아나타토 킷토
언젠가 당신과 꼭
赤も靑も白も黑も 花も虫も土もバス停も
아카모아오모시로모쿠로모 하나모무시모츠치모바스테이모
빨강도 파랑도 하양도 까망도 꽃도 벌레도 흙도 버스 정류장도
朝も晝も夜も夢も あなたの 思い出 忘れないわ
아사모히루모요루모유메모 아나타노 오모이데 와스레나이와
아침도 낮도 밤도 꿈도 당신의 추억 잊지 않을 거야
作詞 森高千里
作曲 安田信二
唄 森高千里
ふたりで來た 坂道を 步いてるわ
후타리데키타 사카미치오 아루이테루와
둘이서 온 비탈길을 걷고 있어
コ-トのえりを 立ててみたの ひとりきり
코-토노에리오 타테테미타노 히토리키리
혼자서 코트 옷길을 세워 봤어
振りかえると 遠くには 靑い海と
후리카에루토 토오쿠니와 아오이우미토
뒤돌아보면 저 멀리에는 푸른 바다와
港が見える いつものまち 冬の午後
미나토가미에루 이츠모노마치 후유노고고
항구가 보이는 여느 때의 거리 겨울의 오후
淚があふれる あなたがいないと思うだけで
나미다가아후레루 아나타가이나이토오모우다케데
눈물이 넘쳐 흘러 당신이 없다는 걸 생각하는 것 만으로
春も夏も秋も冬も 道も石もゴミもあき缶も
하루모나츠모아키모후유모 미치모이시모고미모아키칸모
봄도 여름도 가을도 겨울도 길도 돌도 쓰레기도 빈캔도
月も星も雲も夜空も あなたの 思い出 忘れないわ
츠키모호시모쿠모모요조라모 아나타노오모이데 와스레나이와
달도 별도 구름도 밤하늘도 당신의 추억 잊지 않을거야
日曜日には ふたりして 登った道
니치요비니와 후타리시테 노봇타미치
일요일에는 둘이서 올랐던 길
丘の上には いつもの店 白いイス
오카노우에니와 이츠모노미세 시로이이스
언덕 위에는 여느 때와 같은 가게 하얀 의자
振りかえると あの人が微笑んでる
후리카에루토 아노히토가호호엔데루
뒤돌아보면 그 사람이 미소 짓고 있는
そんな氣がする 大好きな 坂のまち
손나키가스루 다이스키나 사카노마치
그런 기분이 들어 좋아하는 비탈길
淚があふれる 透き通った空氣にふれるだけで
나미다가아후레루 스키토옷타쿠-키니후레루다케데
눈물이 넘쳐 흘러 투명한 공기에 닿는 것 만으로
海も風も山も砂も 靴もシャツも本も時計も
우미모카제모야마모스나모 쿠츠모샤츠모혼모토케-모
바다도 바람도 산도 모래도 신발도 셔츠도 책도 시계도
雨も晴れも雪も嵐も あなたの 思い出
아메모하레모유키모아라시모 아나타노 오모이데
비도 맑음도 눈도 폭풍도 당신의 추억
町も坂も橋も驛も 口も鼻も耳もまつ毛も
마치모사카모하시모에키모 쿠치모하나모미미모마츠게모
거리도 고개도 다리도 역도 입도 코도 귀도 속눈썹도
川も船も鳥も港も あなたの 思い出 忘れないわ
카와모후네모토리모미나토모 아나타노 오모이데 와스레나이와
시냇물도 배도 새도 항구도 당신의 추억 잊지 않을 거야
ふたりだけのこの道 信じているわ
후타리다세노코노미치 신지테이루와
둘 만의 이 길 믿고 있어
いつかあなたと きっと
이츠카아나타토 킷토
언젠가 당신과 꼭
赤も靑も白も黑も 花も虫も土もバス停も
아카모아오모시로모쿠로모 하나모무시모츠치모바스테이모
빨강도 파랑도 하양도 까망도 꽃도 벌레도 흙도 버스 정류장도
朝も晝も夜も夢も あなたの 思い出 忘れないわ
아사모히루모요루모유메모 아나타노 오모이데 와스레나이와
아침도 낮도 밤도 꿈도 당신의 추억 잊지 않을 거야