< 世界は ジオラマ >
贅澤して もっと! 足りないわン
(제이타쿠시테 못-토! 타리나이와-ㄴ)
사치해요 좀 더! 부족해요
約束したはずでしょ!?
(야쿠소쿠시타하즈데쇼!?)
약속했잖아요!?
世界中を ぜんぶ くれるって
(세카이쥬-오 젬-부 쿠레룻-테)
온 세상을 전부 주겠다고
もう 任せて なんか おけないわン
(모오 마카세테 난-카 오케나이와-ㄴ)
이제 맡겨줘요 뭐든
ホントは 世界なんて
(혼-토와 세카이난-테)
실은 세상 같은 건
アタシの おもちゃなのよン
(아타시노 오모챠나노요-ㄴ)
내 장난감인 걸요
何で? なんて 泣いてないで 貢いで
(난-데? 난-테 나이테나이데 미츠이데)
왜? 왜? 울고만 있지 말고 바치세요~
* 捨てられちゃうよ~ 見捨てちゃうよ~ どうする??
(스테라레챠우요~ 미스테챠우요~ 도오스루??)
버릴지도 몰라요~ 내버릴거에요~ 그렇게 되면 어떻할래요??
脘張らないと 次は ナイナイナイナイナイ
(감-바라나이토 츠기와 나이나이나이나이나이)
노력하지 않으면 다음은 없어 없어 없어 없어요
いやン やさしく 見つめて欲しい
(이얀- 야사시쿠 미츠메테호시이)
싫어요 다정하게 바라봐줘요
いやン 大事にして欲しい
(이얀- 다이지니 시테호시이)
싫어요 소중히 해줘요
甘えてみて いいかなあ~
(아마에테미테 이이카나아~)
어리광부려도 괜찮을까~
なんて そっと そっと そっと 骨拔き
(난-테 솟-토 솟-토 솟-토 호네누키)
이게 바로 살짝 살짝 유혹하기
# 操りたいの 縛りたいの
(아야츠리타이노 시바리타이노)
조종하고 싶어요 사로잡고 싶어요
すべてを 食べちゃわないと 愛じゃナイナイナイナイ
(스베테오 치베챠와나이토 아이쟈 나이나이나이나이)
전부 먹어버리지 않으면 사랑이 아냐 아냐 아냐 아냐
この世の 森羅萬象は
(코노 요노 신-라반-쇼오와)
이 세상의 삼라만상은
私の 氣分しだいよン
(와타시노 키분-시다이요-ㄴ)
내 기분대로에요
刃向かえば もうすぐに そう ジ·エンド
(하무카에바 모오스구니 소오 지·엔도)
내게 덤벼들면 그대로 The End
かまってあげてるうちに
(카맛-테아게테루 우치니)
상대해줄 동안에
面白く 變えて欲しいわン
(오모시로쿠 카에테호시이와-ㄴ)
재미있게 바꿔주세요~
この手の上の ジオラマを
(코の 테노 우에노 지오라마오)
이 손위의 디오라마 (Diorama)
愛さなきゃ
(아이사나캬)
사랑하지 않으면
* REPEAT
# REPEAT
ナイナイナイナイ
(나이나이나이나이)
아냐 아냐 아냐 아냐
-------------------------------------- by Rei 夏
贅澤して もっと! 足りないわン
(제이타쿠시테 못-토! 타리나이와-ㄴ)
사치해요 좀 더! 부족해요
約束したはずでしょ!?
(야쿠소쿠시타하즈데쇼!?)
약속했잖아요!?
世界中を ぜんぶ くれるって
(세카이쥬-오 젬-부 쿠레룻-테)
온 세상을 전부 주겠다고
もう 任せて なんか おけないわン
(모오 마카세테 난-카 오케나이와-ㄴ)
이제 맡겨줘요 뭐든
ホントは 世界なんて
(혼-토와 세카이난-테)
실은 세상 같은 건
アタシの おもちゃなのよン
(아타시노 오모챠나노요-ㄴ)
내 장난감인 걸요
何で? なんて 泣いてないで 貢いで
(난-데? 난-테 나이테나이데 미츠이데)
왜? 왜? 울고만 있지 말고 바치세요~
* 捨てられちゃうよ~ 見捨てちゃうよ~ どうする??
(스테라레챠우요~ 미스테챠우요~ 도오스루??)
버릴지도 몰라요~ 내버릴거에요~ 그렇게 되면 어떻할래요??
脘張らないと 次は ナイナイナイナイナイ
(감-바라나이토 츠기와 나이나이나이나이나이)
노력하지 않으면 다음은 없어 없어 없어 없어요
いやン やさしく 見つめて欲しい
(이얀- 야사시쿠 미츠메테호시이)
싫어요 다정하게 바라봐줘요
いやン 大事にして欲しい
(이얀- 다이지니 시테호시이)
싫어요 소중히 해줘요
甘えてみて いいかなあ~
(아마에테미테 이이카나아~)
어리광부려도 괜찮을까~
なんて そっと そっと そっと 骨拔き
(난-테 솟-토 솟-토 솟-토 호네누키)
이게 바로 살짝 살짝 유혹하기
# 操りたいの 縛りたいの
(아야츠리타이노 시바리타이노)
조종하고 싶어요 사로잡고 싶어요
すべてを 食べちゃわないと 愛じゃナイナイナイナイ
(스베테오 치베챠와나이토 아이쟈 나이나이나이나이)
전부 먹어버리지 않으면 사랑이 아냐 아냐 아냐 아냐
この世の 森羅萬象は
(코노 요노 신-라반-쇼오와)
이 세상의 삼라만상은
私の 氣分しだいよン
(와타시노 키분-시다이요-ㄴ)
내 기분대로에요
刃向かえば もうすぐに そう ジ·エンド
(하무카에바 모오스구니 소오 지·엔도)
내게 덤벼들면 그대로 The End
かまってあげてるうちに
(카맛-테아게테루 우치니)
상대해줄 동안에
面白く 變えて欲しいわン
(오모시로쿠 카에테호시이와-ㄴ)
재미있게 바꿔주세요~
この手の上の ジオラマを
(코の 테노 우에노 지오라마오)
이 손위의 디오라마 (Diorama)
愛さなきゃ
(아이사나캬)
사랑하지 않으면
* REPEAT
# REPEAT
ナイナイナイナイ
(나이나이나이나이)
아냐 아냐 아냐 아냐
-------------------------------------- by Rei 夏