ちびっこフォ-ク
치빅코포-크
(꼬마 포크)
作詞 : 一倉宏
作曲、編曲 : 菅野よう子
讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し
요미카케노혼오토지 카지리카케노 팡오노코시
읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며
開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちていた
아케하나츠마도니와 하네가히또츠 오치떼이따
연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다
誰もこどもの夢 消えた行方を知らない
다레모코도모노유메 키에따유쿠에오시라나이
누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해
Oh ho oh-
ぼくはそれを 探しにゆく
보쿠와소레오 사가시니유쿠
나는 그것을 찾아 갈꺼야
Oh ho oh-
ぼくはきっと 救いにゆく
보쿠와킷또 수쿠이니유쿠
나는 분명 구하러 갈꺼야
憎しみあう國や 傷つけあう 街に暮らす
니쿠(시)미아우쿠니야 키즈츠케아우 마치니쿠라스
서로 증오하는 나라와 서로 상처입히는 거리에 사는
幼い者たちの 眠れない夜に そっと毛布を
오사나이모노타치노 네무레나이요루니 솟또모-후오
어린 아이들의 잠 못 드는 밤에 살며시 모포를
ぼくは起きているよ ここにいるから大丈夫
보쿠와오키떼이루요 코코니이루까라다이죠-부
나는 깨어 있어 이곳에 있으니까 괜찮아
Oh ho oh-
見張ってるから 大丈夫
미핫떼루까라 다이죠-부
망을 볼테니까 괜찮아
Oh ho oh-
そばにいるから 大丈夫
소바니이루까라 다이죠-부
곁에 있어줄 테니까 괜찮아
「きみともし世界が 戰うなら」と カフカは言った
「키미또모시세카이가 타타카우나라」또 카프카와잇따
'당신과 만약 세계가 싸우게 된다면' 이라고 카프카는 말했어
ぼくともし世界が 戰うのなら そのときは
보쿠또모시세카이가 타타카우노나라 소노토키와
나와 만약 세계가 싸우게 된다면 그 때에는
ぼくはぼくの敵の 世界に味方するだろう
보쿠와보쿠노테키노 세카이니미카타스루다로-
나는 나의 적인 세계의 편을 들어 주겠지
Oh ho oh-
すべてを捨てて 戰うだろう
스베떼오스테떼 타타카우다로-
모든것을 버리며 싸우겠지
Oh ho oh-
銃を捨てて 戰うだろう
쥬-오스테떼 타타카우다로-
총을 버리며 싸우겠지
치빅코포-크
(꼬마 포크)
作詞 : 一倉宏
作曲、編曲 : 菅野よう子
讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し
요미카케노혼오토지 카지리카케노 팡오노코시
읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며
開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちていた
아케하나츠마도니와 하네가히또츠 오치떼이따
연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다
誰もこどもの夢 消えた行方を知らない
다레모코도모노유메 키에따유쿠에오시라나이
누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해
Oh ho oh-
ぼくはそれを 探しにゆく
보쿠와소레오 사가시니유쿠
나는 그것을 찾아 갈꺼야
Oh ho oh-
ぼくはきっと 救いにゆく
보쿠와킷또 수쿠이니유쿠
나는 분명 구하러 갈꺼야
憎しみあう國や 傷つけあう 街に暮らす
니쿠(시)미아우쿠니야 키즈츠케아우 마치니쿠라스
서로 증오하는 나라와 서로 상처입히는 거리에 사는
幼い者たちの 眠れない夜に そっと毛布を
오사나이모노타치노 네무레나이요루니 솟또모-후오
어린 아이들의 잠 못 드는 밤에 살며시 모포를
ぼくは起きているよ ここにいるから大丈夫
보쿠와오키떼이루요 코코니이루까라다이죠-부
나는 깨어 있어 이곳에 있으니까 괜찮아
Oh ho oh-
見張ってるから 大丈夫
미핫떼루까라 다이죠-부
망을 볼테니까 괜찮아
Oh ho oh-
そばにいるから 大丈夫
소바니이루까라 다이죠-부
곁에 있어줄 테니까 괜찮아
「きみともし世界が 戰うなら」と カフカは言った
「키미또모시세카이가 타타카우나라」또 카프카와잇따
'당신과 만약 세계가 싸우게 된다면' 이라고 카프카는 말했어
ぼくともし世界が 戰うのなら そのときは
보쿠또모시세카이가 타타카우노나라 소노토키와
나와 만약 세계가 싸우게 된다면 그 때에는
ぼくはぼくの敵の 世界に味方するだろう
보쿠와보쿠노테키노 세카이니미카타스루다로-
나는 나의 적인 세계의 편을 들어 주겠지
Oh ho oh-
すべてを捨てて 戰うだろう
스베떼오스테떼 타타카우다로-
모든것을 버리며 싸우겠지
Oh ho oh-
銃を捨てて 戰うだろう
쥬-오스테떼 타타카우다로-
총을 버리며 싸우겠지