[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
いつ頃からだろう 馴れ合いが幸せのカタチを變えていったのは
이츠코로카라 다로- 나레아이가 시아와세노 카타치오 카에테 잇타노와
언제부터 였을까? 우리 사이가 이렇게 가까워진게… 행복의 모습을 바꿔 간 것은
仕事にいれこんで守れなかった約束や大事な記念日
시고토니 이레콘데 마모레나캇타 야쿠소쿠야 다이지나 키넨비
일에 찌들어서 지킬 수 없었던 약속과 소중한 기념일
そんな日が續くと
손나 히가 츠즈쿠토
그런 날이 계속되면
歸る道の途中で いつも思うんだ
카에루 미치노 토츄-데 이츠모 오모운다
길을 걸을때면 언제나 생각해
言わなくても傳わればイイのに
이와나쿠테모 츠타와레바 이이노니
말하지 않아도 전해지면 좋을텐데…
見つめるだけじゃ聲にはならないし
미츠메루 다케쟈 코에니와 나라나이시
바라보고만 있다면 소리로는 되지 않아!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
色色あったよな ムリをしたり 別の女の事で辛くさせたり
이로이로 앗타요나 무리오 시타리 베츠노 온나노 코토데 츠라쿠 사세타리
여러가지 일들이 있었던 것 같아, 무리를 하거나 다른 여자의 일로 힘들게 하거나
ケンカも增えたけど
켕카모 후에타케도
싸움도 늘었지만
大變だったあの時も今もあきらめず
다이헨닷타케도 아노 토키모 이마모 아키라메즈
모든게 큰 일이었던 그 때나 지금이나 포기하지 않고
二人でいること選んでくれた 光の中 目が覺める
후타리데 이루코토 에란데쿠레타 히카리노 나카 메가사메루
둘이서 함께 있는 것을 선택해 준 빛에 의해 눈을 뜨게 되
隣にほんの少し殘った溫もり
토나리니 혼노 스코시 노콧타 누쿠모리
옆에 아주 조금 남겨진 따스함
言わなくても傳わればイイのに
이와나쿠테모 츠타와레바 이이노니
말하지 않아도 전해지면 좋을텐데…
見つめるだけじゃ聲にはならないし
미츠메루 다케쟈 코에니와 나라나이시
바라보고만 있다면 소리로는 되지 않아!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
どんな每日でも 1分1秒もなんでも熱くなるもの
돈나 마이니치데모 잇분 이치뵤-모 난데모 아츠쿠나루 모노
어떤 매일이라도 1분 1초도 뭐든지 뜨거워지는 것
それは不器用ってことなのかも
소레와 부키요웃테 코토나노카모
그것은 서투르다르는 증거일지도…
そんな俺なりに 愛してる 今日も そして明日はもっと
손나 오레나리니 아이시테루 쿄-모 소시테 아시타와 못토
그런 나지만 나름대로 사랑하고 있어, 오늘도 그리고 내일은 좀 더…
どこにいても傳わればイイのに
도코니 이테모 츠타와레바 이이노니
어디에 있어도 전해지면 좋을텐데…
どんなに 思ってみても 聲は屆かないし
돈나니 오못테 미테모 코에와 토도카나이시
아무리 생각해봐도 소리로는 닿을 수 없어!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
言わなくても傳わればイイのに
이와나쿠테모 츠타와레바 이이노니
말하지 않아도 전해지면 좋을텐데…
見つめるだけじゃ聲にはならないし
미츠메루 다케쟈 코에니와 나라나이시
바라보고만 있다면 소리로는 되지 않아!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
いつ頃からだろう 馴れ合いが幸せのカタチを變えていったのは
이츠코로카라 다로- 나레아이가 시아와세노 카타치오 카에테 잇타노와
언제부터 였을까? 우리 사이가 이렇게 가까워진게… 행복의 모습을 바꿔 간 것은
仕事にいれこんで守れなかった約束や大事な記念日
시고토니 이레콘데 마모레나캇타 야쿠소쿠야 다이지나 키넨비
일에 찌들어서 지킬 수 없었던 약속과 소중한 기념일
そんな日が續くと
손나 히가 츠즈쿠토
그런 날이 계속되면
歸る道の途中で いつも思うんだ
카에루 미치노 토츄-데 이츠모 오모운다
길을 걸을때면 언제나 생각해
言わなくても傳わればイイのに
이와나쿠테모 츠타와레바 이이노니
말하지 않아도 전해지면 좋을텐데…
見つめるだけじゃ聲にはならないし
미츠메루 다케쟈 코에니와 나라나이시
바라보고만 있다면 소리로는 되지 않아!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
色色あったよな ムリをしたり 別の女の事で辛くさせたり
이로이로 앗타요나 무리오 시타리 베츠노 온나노 코토데 츠라쿠 사세타리
여러가지 일들이 있었던 것 같아, 무리를 하거나 다른 여자의 일로 힘들게 하거나
ケンカも增えたけど
켕카모 후에타케도
싸움도 늘었지만
大變だったあの時も今もあきらめず
다이헨닷타케도 아노 토키모 이마모 아키라메즈
모든게 큰 일이었던 그 때나 지금이나 포기하지 않고
二人でいること選んでくれた 光の中 目が覺める
후타리데 이루코토 에란데쿠레타 히카리노 나카 메가사메루
둘이서 함께 있는 것을 선택해 준 빛에 의해 눈을 뜨게 되
隣にほんの少し殘った溫もり
토나리니 혼노 스코시 노콧타 누쿠모리
옆에 아주 조금 남겨진 따스함
言わなくても傳わればイイのに
이와나쿠테모 츠타와레바 이이노니
말하지 않아도 전해지면 좋을텐데…
見つめるだけじゃ聲にはならないし
미츠메루 다케쟈 코에니와 나라나이시
바라보고만 있다면 소리로는 되지 않아!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
どんな每日でも 1分1秒もなんでも熱くなるもの
돈나 마이니치데모 잇분 이치뵤-모 난데모 아츠쿠나루 모노
어떤 매일이라도 1분 1초도 뭐든지 뜨거워지는 것
それは不器用ってことなのかも
소레와 부키요웃테 코토나노카모
그것은 서투르다르는 증거일지도…
そんな俺なりに 愛してる 今日も そして明日はもっと
손나 오레나리니 아이시테루 쿄-모 소시테 아시타와 못토
그런 나지만 나름대로 사랑하고 있어, 오늘도 그리고 내일은 좀 더…
どこにいても傳わればイイのに
도코니 이테모 츠타와레바 이이노니
어디에 있어도 전해지면 좋을텐데…
どんなに 思ってみても 聲は屆かないし
돈나니 오못테 미테모 코에와 토도카나이시
아무리 생각해봐도 소리로는 닿을 수 없어!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
言わなくても傳わればイイのに
이와나쿠테모 츠타와레바 이이노니
말하지 않아도 전해지면 좋을텐데…
見つめるだけじゃ聲にはならないし
미츠메루 다케쟈 코에니와 나라나이시
바라보고만 있다면 소리로는 되지 않아!
こんな俺でも 感謝してるんだ
콘나 오레데모 칸샤시테룬다
이런 나라도 감사하고 있어
がんばれるのは そういつだって 君がいるから
간바레루노와 소- 이츠닷테 키미가 이루카라
노력할 수 있는 것은 내 옆엔 언제든 당신이 있으니까
잘 보겠습니다!