[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
氣がつけば窓を打つ淚みたいな雨
키가츠케바마도오우츠나미다미타이나아메
정신이들어보면창문을때리고있느눈물같은비
寂しさをこらえている私の代わりに
사미시사오코라에테이루와타시노카와리니
외로움을참고있는나를대신하죠
助手席で見つめても橫顔は遠くて
조슈세키데미츠메테모요코가오와토오쿠테
조수석에서바라보고있어도옆얼굴은멀어서
いつからか言葉さえも空しくすれ違う
이츠카라카코토바사에모무나시쿠스레치가우
언제부터인가말조차도공허해져서로엇갈려요
悲しみだけがスピ-ド上げる
카나시미다케가스피-도아게루
슬픔만이스피드를올려가죠
あなたが何を言おうとするか知っているから
아나타가나니오이오-토스루카싯테이루카라
그대가무엇을말하려고하는지알고있기에
雨よ激しく冷たく强く降ってよ
아메요하게시쿠츠메타쿠츠요쿠훗테요
비여격렬하게차갑게거세게내려요
別別の道通れぬように强く降ってよ
베츠베츠노미치토오레누요-니츠요쿠훗테요
각각의길을가지못하도록거세게내려요
雨よ激しい嵐になってずっと止まないで
아메요하게시이아라시니낫테즛토야마나이데
비여격렬한폭풍이되어계속걷히지말아요
出逢った日あの時もガラスみたいな雨
데앗타히아노토키모가라스미타이나아메
처음만난날그때도유리와같은비가
あの日から何度此所を送ってくれったんだろう
아노히카라난도코코오오쿳테쿠렛탄다로-
그날로부터몇번이나이곳을데려다주었죠
どうして二人終りが來たの
도-시테후타리오와리가키타노
어째서두사람에게끝이온거죠
答えの出ない想いがそっと頰を流れる
코타에노데나이오모이가솟토호호오나가레루
답이없는마음이살며시뺨을흘러내려요
雨よ激しく冷たく强く降ってよ
아메요하게시쿠츠메타쿠츠요쿠훗테요
비여격렬하게차갑게거세게내려요
サヨナラなんか聞こえぬように强く降ってよ
사요나라난카키코에누요-니츠요쿠훗테요
이별의말따위들리지않도록거세게내려요
雨よ激しいトラムのようにもっと音立てて
아메요하게시이토라무노요-니못토오토타테테
비여격렬한전차처럼더욱소리를내어요
氣がつけば窓を打つ淚みたいな雨
키가츠케바마도오우츠나미다미타이나아메
정신이들어보면창문을때리고있느눈물같은비
寂しさをこらえている私の代わりに
사미시사오코라에테이루와타시노카와리니
외로움을참고있는나를대신하죠
助手席で見つめても橫顔は遠くて
조슈세키데미츠메테모요코가오와토오쿠테
조수석에서바라보고있어도옆얼굴은멀어서
いつからか言葉さえも空しくすれ違う
이츠카라카코토바사에모무나시쿠스레치가우
언제부터인가말조차도공허해져서로엇갈려요
悲しみだけがスピ-ド上げる
카나시미다케가스피-도아게루
슬픔만이스피드를올려가죠
あなたが何を言おうとするか知っているから
아나타가나니오이오-토스루카싯테이루카라
그대가무엇을말하려고하는지알고있기에
雨よ激しく冷たく强く降ってよ
아메요하게시쿠츠메타쿠츠요쿠훗테요
비여격렬하게차갑게거세게내려요
別別の道通れぬように强く降ってよ
베츠베츠노미치토오레누요-니츠요쿠훗테요
각각의길을가지못하도록거세게내려요
雨よ激しい嵐になってずっと止まないで
아메요하게시이아라시니낫테즛토야마나이데
비여격렬한폭풍이되어계속걷히지말아요
出逢った日あの時もガラスみたいな雨
데앗타히아노토키모가라스미타이나아메
처음만난날그때도유리와같은비가
あの日から何度此所を送ってくれったんだろう
아노히카라난도코코오오쿳테쿠렛탄다로-
그날로부터몇번이나이곳을데려다주었죠
どうして二人終りが來たの
도-시테후타리오와리가키타노
어째서두사람에게끝이온거죠
答えの出ない想いがそっと頰を流れる
코타에노데나이오모이가솟토호호오나가레루
답이없는마음이살며시뺨을흘러내려요
雨よ激しく冷たく强く降ってよ
아메요하게시쿠츠메타쿠츠요쿠훗테요
비여격렬하게차갑게거세게내려요
サヨナラなんか聞こえぬように强く降ってよ
사요나라난카키코에누요-니츠요쿠훗테요
이별의말따위들리지않도록거세게내려요
雨よ激しいトラムのようにもっと音立てて
아메요하게시이토라무노요-니못토오토타테테
비여격렬한전차처럼더욱소리를내어요