here we are
노래:카하라 토모미 (華原朋美)
작사:코무로 테츠야 (小室哲哉)
작곡:코무로 테츠야 (小室哲哉)
そっと瞳 閉じて ちょっとだけ振り返る
솟-토 히토미 토지테 춋토다케후리카에루
살짝 눈을 감고 조금만 되돌아보아요.
いつのころが 樂しかったって
이츠노코로가 타노시캇탓테
언제쯤이 즐거웠는지...
さみしさの窓口 やさしさのはけ口
사미시사노마도구치 야사시사노하케구치
외로움의 창구 상냥함의 배출구
からっぽのトランク 一つ
카랏포노 토랑쿠 히토츠
텅 빈 트렁크 하나
少しずつ 笑顔 つめていきたい
스코시즈츠 에가오 츠메테이키타이
조금씩 웃는얼굴로 채워 가고 싶어요
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
歌 をうたって 鐘 を鳴らして
우타오 우탓테 카네오나라시테
노래를 불러 종을 울려요.
そしてみんな どこへ向かう?
소시테민나 도코에무카우
그리고 모두 어디로 향할까요?
私を誰も知らない そんな部屋を 探して
와타시오 다레모 시라나이 소음나 헤야오 사가시테
나를 아무도 모르는 그런 방을 찾아
かべを 空色に 塗り替えて いきたい
카베오 소라이로니 무리카에테 이키타이
벽을 하늘색으로 다시 칠하고 싶어요.
夜明けを一番大切にしていたあなた
요아케오 이치방 다이세츠니 시테이타 아나타
새벽을 제일 소중히 하고 있던 당신
東へと自然に 向いて
히가시헤토 시사니무이테
동쪽으로 자연스럽게 향해
祈る私が 街のどこかに
이노루 와타시가 마치노 도코카니
거리의 어딘가에서 기도하는 나를
UH 見つけた
UH 미츠케타
UH 발견하면
UH 探した
UH 사가시타
UH 찾아내면
UH なつかしい 夜と
UH 나츠카시이 요루토
UH 그리운 밤과
引きかえに きっと誰かを
후키카에니 키잇토 다레카오
바꾸어요. 반드시 누군가를..
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
夢を 助けてもらったこと
유메오 타쓰케테모랏타코토
꿈을 도와준 일
今はとても 感謝している
이마와토테모 칸샤시테이루
지금은 매우 감사하고 있어요.
あなたの 傷あと 私の 傷口
아나타노 키즈아토 와타시노 키즈구치
당신의 상처 그리고 나의 상처
知らない 街?みで
시라나이 마치나미데
알지 못하는 거리 풍경으로
かべを空色に 塗り替えたい
카베오소라이로니 니리카에타이
벽을 하늘색으로 다시 칠하고 싶어요
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
歌を うたって 鐘を 鳴らして
우타오 우탓-테 카네오 나라시테
노래를 불러 종을 울려요.
そしてみんな どこへ走る?
소시테 민-나 도코에 하시루
그리고 모두 어디로 달려갈건가요?
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
歌を うたって 鐘を 鳴らして
우타오 우탓-테 카네오 나라시테
노래를 불러 종을 울려요.
そしてあの男(ひと)も まだ走ってる
소시테아노히토모 마다하싯테루
그리고 그 사람도 아직 달리고 있어요.
UH あなたに
UH 아나타니
UH 당신에게
here we are
번역by. 세이소(SEISO)
노래:카하라 토모미 (華原朋美)
작사:코무로 테츠야 (小室哲哉)
작곡:코무로 테츠야 (小室哲哉)
そっと瞳 閉じて ちょっとだけ振り返る
솟-토 히토미 토지테 춋토다케후리카에루
살짝 눈을 감고 조금만 되돌아보아요.
いつのころが 樂しかったって
이츠노코로가 타노시캇탓테
언제쯤이 즐거웠는지...
さみしさの窓口 やさしさのはけ口
사미시사노마도구치 야사시사노하케구치
외로움의 창구 상냥함의 배출구
からっぽのトランク 一つ
카랏포노 토랑쿠 히토츠
텅 빈 트렁크 하나
少しずつ 笑顔 つめていきたい
스코시즈츠 에가오 츠메테이키타이
조금씩 웃는얼굴로 채워 가고 싶어요
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
歌 をうたって 鐘 を鳴らして
우타오 우탓테 카네오나라시테
노래를 불러 종을 울려요.
そしてみんな どこへ向かう?
소시테민나 도코에무카우
그리고 모두 어디로 향할까요?
私を誰も知らない そんな部屋を 探して
와타시오 다레모 시라나이 소음나 헤야오 사가시테
나를 아무도 모르는 그런 방을 찾아
かべを 空色に 塗り替えて いきたい
카베오 소라이로니 무리카에테 이키타이
벽을 하늘색으로 다시 칠하고 싶어요.
夜明けを一番大切にしていたあなた
요아케오 이치방 다이세츠니 시테이타 아나타
새벽을 제일 소중히 하고 있던 당신
東へと自然に 向いて
히가시헤토 시사니무이테
동쪽으로 자연스럽게 향해
祈る私が 街のどこかに
이노루 와타시가 마치노 도코카니
거리의 어딘가에서 기도하는 나를
UH 見つけた
UH 미츠케타
UH 발견하면
UH 探した
UH 사가시타
UH 찾아내면
UH なつかしい 夜と
UH 나츠카시이 요루토
UH 그리운 밤과
引きかえに きっと誰かを
후키카에니 키잇토 다레카오
바꾸어요. 반드시 누군가를..
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
夢を 助けてもらったこと
유메오 타쓰케테모랏타코토
꿈을 도와준 일
今はとても 感謝している
이마와토테모 칸샤시테이루
지금은 매우 감사하고 있어요.
あなたの 傷あと 私の 傷口
아나타노 키즈아토 와타시노 키즈구치
당신의 상처 그리고 나의 상처
知らない 街?みで
시라나이 마치나미데
알지 못하는 거리 풍경으로
かべを空色に 塗り替えたい
카베오소라이로니 니리카에타이
벽을 하늘색으로 다시 칠하고 싶어요
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
歌を うたって 鐘を 鳴らして
우타오 우탓-테 카네오 나라시테
노래를 불러 종을 울려요.
そしてみんな どこへ走る?
소시테 민-나 도코에 하시루
그리고 모두 어디로 달려갈건가요?
here we are いつでも
here we are 이츠데모
here we are 언제라도
歌を うたって 鐘を 鳴らして
우타오 우탓-테 카네오 나라시테
노래를 불러 종을 울려요.
そしてあの男(ひと)も まだ走ってる
소시테아노히토모 마다하싯테루
그리고 그 사람도 아직 달리고 있어요.
UH あなたに
UH 아나타니
UH 당신에게
here we are
번역by. 세이소(SEISO)