もう目(め)の前(まえ) あと少(すこ)し
모우 메 노 마에 아토 스코 시
이제 눈앞뒤에 조금씩
夢(ゆめ)は そこまで來(き)ている
유메 와 소코마데 키 테이루
꿈이 거기에서 오고있어
かすかな 予感(よかん)だけが
카스카나 요카은 다케가
희미한 예감만이
今(いま)は 想(おも)い支(ささ)えて
이마 와 오모 이 사사 에테
지금은 추억을 간직하고 있어
終(お)わりのない この暗(くら)い 迷路(めいろ)で
오 와리노나이 코노 쿠라 이 메이로 데
끝나지않는 이 어둠의 미로에
强(つよ)さは 自分(じぶん)の弱(よわ)さ 氣(き)づくこと
쯔요 사와 지부은 노 요와 사 키 즈쿠코토
강한것이란 자신의 약함을 깨닫는것 이었어요
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야 이타 카제 오우케테
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로 가루 소라 에 토 비타테루사
넓은 하늘로 난다는 것
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
Dive into Shine 후카 이 야미 모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리 니 카 와루 소노 슈 은카은
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
시은 지테루카라
믿어 질테니까
そう 疲(つか)れて進(すす)めない
소우 쯔카 레테 스스 메나이
그렇게 지치도록 나아가지 않아
そんな時(とき)も あるだろう?
소은나 토키 모 아루다로우
그런 시간도 있는 것이겠지?
ぼんやり うかんでる
보은야리 우카은데루
아련히 들떠오는
光(ひかり)に 屆(とど)きそうでも
히카리 니 토도 키소우데모
빛이 도달하는 것도
なにもできない? そんな事(こと)ない
나니모데키나이 소은나 코토 나이
아무것도 할수 없어? 그런게 아니야
大切(たいせつ)なのは 前(まえ)を向(む)いていること
타이세쯔 나노와 마에 오 무 이테이루코토
소중한것은 앞을 향해 가는 것들이야
「サヨナラ」昨日(きのう)までの
「사요나라」 키노우 마데노
'안녕' 내일까지
賴(たよ)りない氣持(きも)ち
타요 리나이 키모 찌
의지할곳 없는 기분
今(いま)では奏(かな)でてる願(ねが)い
이마 데와 카나 데테루 네가 이
지금 연주되는 소원
このムネに 溢(あふ)れてるから
코노무네니 아후 레테루카라
이 가슴에 넘칠테니까
突(つ)き拔(ぬ)ける 闇(やみ)の向(む)こう
쯔 키 누 케루 야미 노 무 코우
뚫고 나가 어둠의 저쪽으로
まぶしいほどの 光(ひかり)の中(なか)
마부시이호도노 히카리 노 나카
눈부실 정도의 빛의 가운데
Dive into Shine 夜(よる)がいつか
Dive into Shine 요루 가이쯔카
Dive into Shine 밤은 언젠가
朝(あさ)になるように くもるココロ
아사 니나루요우니 쿠모루코코로
아침이 될꺼야 흐렸던 마음
晴(はれ)れていくから
하레 레테이쿠카라
맑아 질테니까
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야 이타 카제 오우케테
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로 가루 소라 에 토 비타테루사
넓은 하늘로 난다는건
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
Dive into Shine 후카 이 야미 모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리 니 카 와루 소노 슈 은카은
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
시은 지테루카라
믿어 질테니까
信(しん)じつづける
시은 지쯔즈케루
믿음은 계속될꺼야
출처 : 네이버!
모우 메 노 마에 아토 스코 시
이제 눈앞뒤에 조금씩
夢(ゆめ)は そこまで來(き)ている
유메 와 소코마데 키 테이루
꿈이 거기에서 오고있어
かすかな 予感(よかん)だけが
카스카나 요카은 다케가
희미한 예감만이
今(いま)は 想(おも)い支(ささ)えて
이마 와 오모 이 사사 에테
지금은 추억을 간직하고 있어
終(お)わりのない この暗(くら)い 迷路(めいろ)で
오 와리노나이 코노 쿠라 이 메이로 데
끝나지않는 이 어둠의 미로에
强(つよ)さは 自分(じぶん)の弱(よわ)さ 氣(き)づくこと
쯔요 사와 지부은 노 요와 사 키 즈쿠코토
강한것이란 자신의 약함을 깨닫는것 이었어요
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야 이타 카제 오우케테
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로 가루 소라 에 토 비타테루사
넓은 하늘로 난다는 것
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
Dive into Shine 후카 이 야미 모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리 니 카 와루 소노 슈 은카은
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
시은 지테루카라
믿어 질테니까
そう 疲(つか)れて進(すす)めない
소우 쯔카 레테 스스 메나이
그렇게 지치도록 나아가지 않아
そんな時(とき)も あるだろう?
소은나 토키 모 아루다로우
그런 시간도 있는 것이겠지?
ぼんやり うかんでる
보은야리 우카은데루
아련히 들떠오는
光(ひかり)に 屆(とど)きそうでも
히카리 니 토도 키소우데모
빛이 도달하는 것도
なにもできない? そんな事(こと)ない
나니모데키나이 소은나 코토 나이
아무것도 할수 없어? 그런게 아니야
大切(たいせつ)なのは 前(まえ)を向(む)いていること
타이세쯔 나노와 마에 오 무 이테이루코토
소중한것은 앞을 향해 가는 것들이야
「サヨナラ」昨日(きのう)までの
「사요나라」 키노우 마데노
'안녕' 내일까지
賴(たよ)りない氣持(きも)ち
타요 리나이 키모 찌
의지할곳 없는 기분
今(いま)では奏(かな)でてる願(ねが)い
이마 데와 카나 데테루 네가 이
지금 연주되는 소원
このムネに 溢(あふ)れてるから
코노무네니 아후 레테루카라
이 가슴에 넘칠테니까
突(つ)き拔(ぬ)ける 闇(やみ)の向(む)こう
쯔 키 누 케루 야미 노 무 코우
뚫고 나가 어둠의 저쪽으로
まぶしいほどの 光(ひかり)の中(なか)
마부시이호도노 히카리 노 나카
눈부실 정도의 빛의 가운데
Dive into Shine 夜(よる)がいつか
Dive into Shine 요루 가이쯔카
Dive into Shine 밤은 언젠가
朝(あさ)になるように くもるココロ
아사 니나루요우니 쿠모루코코로
아침이 될꺼야 흐렸던 마음
晴(はれ)れていくから
하레 레테이쿠카라
맑아 질테니까
輝(かがや)いた 風(かぜ)をうけて
카가야 이타 카제 오우케테
빛나는 바람을 띄워
廣(ひろ)がる空(そら)へ 飛(と)びたてるさ
히로 가루 소라 에 토 비타테루사
넓은 하늘로 난다는건
Dive into Shine 深(ふか)い闇(やみ)も
Dive into Shine 후카 이 야미 모
Dive into Shine 깊은 어둠도
光(ひかり)に變(か)わる その瞬間(しゅんかん)
히카리 니 카 와루 소노 슈 은카은
빛이 변하는 그 순간
信(しん)じてるから
시은 지테루카라
믿어 질테니까
信(しん)じつづける
시은 지쯔즈케루
믿음은 계속될꺼야
출처 : 네이버!
가수가 누군지 몰라서 궁금했었는데..;
가사도 정말 좋네요. 감사합니다^^