この空の下 なぜふたりは出逢ったのだろう
코노소라노시타 나제후타리와데아앗타노다로-
이 하늘 아래 왜 두사람은 만나게 된걸까
べつべつの手で 風に飛ばした愛の種が
베츠베츠노테데 카제니토바시타아이노타네가
각자 손으로 바람에 날린 사랑의 종이
時の流れに乘って 同じ場所へと降りた
토키노나가레니노옷테 오나지바쇼에토오리타
시간의 흐름을 타고서 같은 장소에서 내렸어
觸れ合うその瞬間に 生まれはじめる
후레아우소노토키니 우마레하지메루
맞닿은 그 순간에 살아나기 시작해서
淚のように あふれる氣持ちが
나미다노요우니 아후레루기모치가
눈물처럼 넘쳐나는 기분이
白く幼いつぼみになれる
시로쿠오사나이츠보미니나레루
희고 어린 꽃봉우리가 되서
あなたの胸で 靜かに目を閉じていたい
아나타노무네데 시즈카니메오토지테이타이
당신의 가슴에 조용하게 눈감고 싶어
傷つきながら 大人への階段を昇り
키즈츠키나가라 오토나에노카이다은오노보리
상처입으면서 어른이되는 계단을 올라서
夜空を見上げ ひとり流れ星を待ってた
요조라오미아게 히토리나가레보시오마앗테타
밤하늘을 올려다보고 혼자서 별똥별을 기다렸어
銀河の河にそっと 渗むひかりを流し
기은가노카와니소옷토 미치무히카리오나가시
은하의 강에 살며시 글썽이는 빛을 흐르게 하고
今は胸の奧で 輝いている
이마와무네노오쿠데 카가야이테이루
지금은 가슴 깊은 곳에서 빛나고 있어
見守るような 暖かな星が
미마모루요우나 아타타카나 호시가
지켜봐주는 것 같은 따뜻한 별이
どんな時でも 强くなれるよ
도은나토키데모 츠요쿠나레루요
어떤 때라도 강하게 될 수 있어
あなたの夢で 靜かに目を閉じていたい
아나타노유메데 시즈카니메오토지테이타이
당신의 꿈에서 조용하게 눈감고 싶어
觸れ合うその瞬間に 生まれはじめる
후레아우소노토키니 우마레하지메루
맞닿은 그 순간에 살아나기 시작해서
淚のように あふれる氣持ちが
나미다노요우니 아후레루기모치가
눈물처럼 넘쳐나는 기분이
白く幼いつぼみになれる
시로쿠오사나이츠보미니나레루
희고 어린 꽃봉우리가 되서
あなたの胸で 靜かに目を閉じていたい
아나타노무네데 시즈카니메오토지테이타이
당신의 가슴에 조용하게 눈감고 싶어
출처 : J.K
코노소라노시타 나제후타리와데아앗타노다로-
이 하늘 아래 왜 두사람은 만나게 된걸까
べつべつの手で 風に飛ばした愛の種が
베츠베츠노테데 카제니토바시타아이노타네가
각자 손으로 바람에 날린 사랑의 종이
時の流れに乘って 同じ場所へと降りた
토키노나가레니노옷테 오나지바쇼에토오리타
시간의 흐름을 타고서 같은 장소에서 내렸어
觸れ合うその瞬間に 生まれはじめる
후레아우소노토키니 우마레하지메루
맞닿은 그 순간에 살아나기 시작해서
淚のように あふれる氣持ちが
나미다노요우니 아후레루기모치가
눈물처럼 넘쳐나는 기분이
白く幼いつぼみになれる
시로쿠오사나이츠보미니나레루
희고 어린 꽃봉우리가 되서
あなたの胸で 靜かに目を閉じていたい
아나타노무네데 시즈카니메오토지테이타이
당신의 가슴에 조용하게 눈감고 싶어
傷つきながら 大人への階段を昇り
키즈츠키나가라 오토나에노카이다은오노보리
상처입으면서 어른이되는 계단을 올라서
夜空を見上げ ひとり流れ星を待ってた
요조라오미아게 히토리나가레보시오마앗테타
밤하늘을 올려다보고 혼자서 별똥별을 기다렸어
銀河の河にそっと 渗むひかりを流し
기은가노카와니소옷토 미치무히카리오나가시
은하의 강에 살며시 글썽이는 빛을 흐르게 하고
今は胸の奧で 輝いている
이마와무네노오쿠데 카가야이테이루
지금은 가슴 깊은 곳에서 빛나고 있어
見守るような 暖かな星が
미마모루요우나 아타타카나 호시가
지켜봐주는 것 같은 따뜻한 별이
どんな時でも 强くなれるよ
도은나토키데모 츠요쿠나레루요
어떤 때라도 강하게 될 수 있어
あなたの夢で 靜かに目を閉じていたい
아나타노유메데 시즈카니메오토지테이타이
당신의 꿈에서 조용하게 눈감고 싶어
觸れ合うその瞬間に 生まれはじめる
후레아우소노토키니 우마레하지메루
맞닿은 그 순간에 살아나기 시작해서
淚のように あふれる氣持ちが
나미다노요우니 아후레루기모치가
눈물처럼 넘쳐나는 기분이
白く幼いつぼみになれる
시로쿠오사나이츠보미니나레루
희고 어린 꽃봉우리가 되서
あなたの胸で 靜かに目を閉じていたい
아나타노무네데 시즈카니메오토지테이타이
당신의 가슴에 조용하게 눈감고 싶어
출처 : J.K