http://www.jieumai.com/ 恋してごめんね ほかに 好きな人 出来て
(코이시테 고멘네 호카니 스키나히토 데키테)
사랑해서 미안해.. 따로 좋아하는 사람이 생겼어
恋してごめんね 浮氣は 出来ないだもん
(코이시테 고멘네 우와키와 데키나인다몽)
사랑해서 미안해.. 바람을 피울 수는 없잖아
会えない時間が 長すぎた理由に なんないけど
(아에나이 지칸가 나가스기타 리유니 난나이케도)
만날 수 없는 시간이 너무 길었어.. 이유가 될 순 없지만
あなたに 惡いと 思うほど好きになっちゃったの
(아나타니 와루이토 오모우호도 스키니 낫챳타노)
너에게 미안한 생각이 들 정도로 좋아져 버렸어
自分にウソつけない
(지분니 우소오 츠케나이)
자신에게 거짓말을 할 순 없어
キスしても 辛いだけ
(키스시테모 츠라이다케)
키스해도 괴롭기만 할 뿐..
あなた以外の 誰かスキになるなんて ごめん Wow
(아나타 이가이노 다레카 스키니 나루난테 고멘)
너 이외의 다른 사람을 좋아하게 되다니.. 미안해
いつの間にか 恋をしてた
(이츠노마니카 코이오 시테타)
어느새 사랑에 빠졌어
違う人
(치가우 히토)
다른 사람과..
本気でごめんね ほかに 好きな場所もできて
(혼키데 고멘네 호카니 스키나 바쇼모 데키테)
정말 미안해.. 따로 좋아하는 곳도 생겼어
本気でごめんね 苦しすぎて 胃が痛い
(혼키데 고멘네 쿠루시스기테 이가이타이)
정말 미안해.. 나도 너무 괴로워서 위가 아플 정도야
電話できっかけ 探しても 打ち明けられなかった
(뎅와데 킷카케 사가시테모 우치아케라레나캇타)
전화로 말할 기회를 찾아봤지만 차마 말할 수 없었어
あなたに 惡いと 思うほど好きになっちゃったの …
(아나타니 와루이토 오모우호도 스키니 낫챳타노)
너에게 미안한 생각이 들 정도로 좋아져 버렸어..
素直に 感じたまま 生きて 行きたくなった
(스나오니 칸지타마마 이키테 유키타쿠낫타)
솔직히 느낀 그대로 살아가고 싶어졌어
あなたへの 感情は決して ウソじゃなかった Ah
(아나타에노 칸죠와 켓시테 오수쟈나캇타)
너에 대한 감정은 절대 거짓이 아니였어
いつの間にか キスをしてた
(이츠노마니카 키스오시테타)
나도 모르게 키스를 한거야
違う人
(치가우 히토)
다른 사람과..
tu tu tu turu…
素直に 感じたまま 生きて 行きたくなった
(스나오니 칸지타마마 이키테 유키타쿠낫타)
솔직히 느낀 그대로 살아가고 싶어졌어
あなたへの 感情は決して ウソじゃなかった Ah
(아나타에노 칸죠와 켓시테 오수쟈나캇타)
너에 대한 감정은 절대 거짓이 아니였어
いつの間にか キスをしてた
(이츠노마니카 키스오시테타)
나도 모르게 키스를 한거야
違う人
(치가우 히토)
다른 사람과..
(코이시테 고멘네 호카니 스키나히토 데키테)
사랑해서 미안해.. 따로 좋아하는 사람이 생겼어
恋してごめんね 浮氣は 出来ないだもん
(코이시테 고멘네 우와키와 데키나인다몽)
사랑해서 미안해.. 바람을 피울 수는 없잖아
会えない時間が 長すぎた理由に なんないけど
(아에나이 지칸가 나가스기타 리유니 난나이케도)
만날 수 없는 시간이 너무 길었어.. 이유가 될 순 없지만
あなたに 惡いと 思うほど好きになっちゃったの
(아나타니 와루이토 오모우호도 스키니 낫챳타노)
너에게 미안한 생각이 들 정도로 좋아져 버렸어
自分にウソつけない
(지분니 우소오 츠케나이)
자신에게 거짓말을 할 순 없어
キスしても 辛いだけ
(키스시테모 츠라이다케)
키스해도 괴롭기만 할 뿐..
あなた以外の 誰かスキになるなんて ごめん Wow
(아나타 이가이노 다레카 스키니 나루난테 고멘)
너 이외의 다른 사람을 좋아하게 되다니.. 미안해
いつの間にか 恋をしてた
(이츠노마니카 코이오 시테타)
어느새 사랑에 빠졌어
違う人
(치가우 히토)
다른 사람과..
本気でごめんね ほかに 好きな場所もできて
(혼키데 고멘네 호카니 스키나 바쇼모 데키테)
정말 미안해.. 따로 좋아하는 곳도 생겼어
本気でごめんね 苦しすぎて 胃が痛い
(혼키데 고멘네 쿠루시스기테 이가이타이)
정말 미안해.. 나도 너무 괴로워서 위가 아플 정도야
電話できっかけ 探しても 打ち明けられなかった
(뎅와데 킷카케 사가시테모 우치아케라레나캇타)
전화로 말할 기회를 찾아봤지만 차마 말할 수 없었어
あなたに 惡いと 思うほど好きになっちゃったの …
(아나타니 와루이토 오모우호도 스키니 낫챳타노)
너에게 미안한 생각이 들 정도로 좋아져 버렸어..
素直に 感じたまま 生きて 行きたくなった
(스나오니 칸지타마마 이키테 유키타쿠낫타)
솔직히 느낀 그대로 살아가고 싶어졌어
あなたへの 感情は決して ウソじゃなかった Ah
(아나타에노 칸죠와 켓시테 오수쟈나캇타)
너에 대한 감정은 절대 거짓이 아니였어
いつの間にか キスをしてた
(이츠노마니카 키스오시테타)
나도 모르게 키스를 한거야
違う人
(치가우 히토)
다른 사람과..
tu tu tu turu…
素直に 感じたまま 生きて 行きたくなった
(스나오니 칸지타마마 이키테 유키타쿠낫타)
솔직히 느낀 그대로 살아가고 싶어졌어
あなたへの 感情は決して ウソじゃなかった Ah
(아나타에노 칸죠와 켓시테 오수쟈나캇타)
너에 대한 감정은 절대 거짓이 아니였어
いつの間にか キスをしてた
(이츠노마니카 키스오시테타)
나도 모르게 키스를 한거야
違う人
(치가우 히토)
다른 사람과..