よるの やみは すべてを つつみ
요루노 야미와 스베테오 츠츠미
밤의 어둠은 모든것을 덮어서
なにも みえなくしてしまうの
나니모 미에나쿠시테시마우노
아무것도 보이지않게 해버리죠
だけど きみの ぬくもりだけは
다케도 카미노 누쿠모리다케와
하지만 그대의 따스함만은
みうしなう ことは なかった
미우시나우 코토와 나갓타
잃어버린 적이 없었어요
いま きみの ほほえみには
이마 키미노 호호에미니와
지금 그대의 미소엔
いくせんの なみだが かくれている
이쿠센노 나미다가 카쿠레테이루
수많은 눈물이 감추어져 있어요
あるいて ゆこう
아루이테 유코우
걸어 나가요
ふたりで ゆこう
후타리데 유코우
둘이 함께 가요.
よるの やみは つづくけれど
요루노 야미와 츠즈쿠케레도
밤의 어둠은 계속되지만
あきらめないで
아키라메나이데
포기하지말아요
せを むけないで
세오 무케나이데
돌아보지말아요
つないだ てを はなさないで
츠나이다 테오 하나사나이데
잡고있는 손을 놓지마세요
ことばに できない
코토바니 데키나이
말만으로는 할수없는
きもちで あふれて
키모치데 아후레테
넘치는 감정으로
めぐりあえたのが
메구리아에타노가
만날수 있게된게
きみで よかつた
키미데 요캇타
당신이라서 다행이에요
まよいながら きずつきながら
마요이나가라 키즈츠키나가라
주저하면서도, 상처입으면서도
いつか ふたり こんなに とおく
이츠카 후타리 콘나니 토오쿠
어느새 두사람은 이렇게 멀리까지 왔어요
きみが そぱにいて くれたから
키미가 소바니이테 쿠레타카라
그대가 곁에 있어 주었기에
なにも こわくは なかった
나니모 코와쿠와 나캇타
아무것도 무섭지 않았어요
そう きつと こころからの
소우 킷토 코코로카라노
그래. 꼭 진심에서 우러나오는
ほんとうの えがおに かえてあげる
혼토우노 에가오니 카에테아게루
거짓없는 미소로 바꾸어줄께요
はしりきるから
하시리키루카라
완주하고 말테니까,
おしまないから
오시마나이카라
최선을 다할테니까
どこまでも しんじてるから
도코마데모 신지테루카라
뭐든지 믿고있을테니까,
ふたりで いれぱ
후타리데 이레바
둘이 함께 있으면
ちからに なれる
치카라니 나레루
힘이 될수있어요
だれよりも やさしく なれる
다레요리모 야사시쿠 나레루
누구보다도 상냥해질수 있어요
どんな ときだって
돈나 토키닷테
무슨 일이 있건간에
ささえて きてくれた
사사에테 키테쿠레타
나의 의지가 되었었죠
なきたくなるほど
나키타쿠나루호도
울고싶어질 만큼
きみに アリガト
키미니 아리가토
그대에게 감사해요
あるいて ゆこう
아루이테 유코우
걸어 나가요
ふたりで ゆこう
후타리데 유코우
둘이 함께 가요.
よるの やみは つづくけれど
요루노 야미와 츠즈쿠케레도
밤의 어둠은 계속되지만
あきらめないで
아키라메나이데
포기하지말아요
せを むけないで
세오 무케나이데
돌아보지말아요
つないだ てを はなさないで
츠나이다 테오 하나사나이데
잡고있는 손을 놓지마세요
はしりきるから
하시리키루카라
완주하고 말테니까,
おしまないから
오시마나이카라
최선을 다할테니까
どこまでも しんじてるから
도코마데모 신지테루카라
뭐든지 믿고있을테니까,
ふたりで いれぱ
후타리데 이레바
둘이 함께 있으면
ちからに なれる
치카라니 나레루
힘이 될수있어요
だれよりも やさしく なれる
다레요리모 야사시쿠 나레루
누구보다도 상냥해질수 있어요
どんな ときだって
돈나 토키닷테
무슨 일이 있건간에
ささえて きてくれた
사사에테 키테쿠레타
나의 의지가 되었었죠
なきたくなるほど
나키타쿠나루호도
울고싶어질 만큼
きみに アリガト
키미니 아리가토
그대에게 감사해요
요루노 야미와 스베테오 츠츠미
밤의 어둠은 모든것을 덮어서
なにも みえなくしてしまうの
나니모 미에나쿠시테시마우노
아무것도 보이지않게 해버리죠
だけど きみの ぬくもりだけは
다케도 카미노 누쿠모리다케와
하지만 그대의 따스함만은
みうしなう ことは なかった
미우시나우 코토와 나갓타
잃어버린 적이 없었어요
いま きみの ほほえみには
이마 키미노 호호에미니와
지금 그대의 미소엔
いくせんの なみだが かくれている
이쿠센노 나미다가 카쿠레테이루
수많은 눈물이 감추어져 있어요
あるいて ゆこう
아루이테 유코우
걸어 나가요
ふたりで ゆこう
후타리데 유코우
둘이 함께 가요.
よるの やみは つづくけれど
요루노 야미와 츠즈쿠케레도
밤의 어둠은 계속되지만
あきらめないで
아키라메나이데
포기하지말아요
せを むけないで
세오 무케나이데
돌아보지말아요
つないだ てを はなさないで
츠나이다 테오 하나사나이데
잡고있는 손을 놓지마세요
ことばに できない
코토바니 데키나이
말만으로는 할수없는
きもちで あふれて
키모치데 아후레테
넘치는 감정으로
めぐりあえたのが
메구리아에타노가
만날수 있게된게
きみで よかつた
키미데 요캇타
당신이라서 다행이에요
まよいながら きずつきながら
마요이나가라 키즈츠키나가라
주저하면서도, 상처입으면서도
いつか ふたり こんなに とおく
이츠카 후타리 콘나니 토오쿠
어느새 두사람은 이렇게 멀리까지 왔어요
きみが そぱにいて くれたから
키미가 소바니이테 쿠레타카라
그대가 곁에 있어 주었기에
なにも こわくは なかった
나니모 코와쿠와 나캇타
아무것도 무섭지 않았어요
そう きつと こころからの
소우 킷토 코코로카라노
그래. 꼭 진심에서 우러나오는
ほんとうの えがおに かえてあげる
혼토우노 에가오니 카에테아게루
거짓없는 미소로 바꾸어줄께요
はしりきるから
하시리키루카라
완주하고 말테니까,
おしまないから
오시마나이카라
최선을 다할테니까
どこまでも しんじてるから
도코마데모 신지테루카라
뭐든지 믿고있을테니까,
ふたりで いれぱ
후타리데 이레바
둘이 함께 있으면
ちからに なれる
치카라니 나레루
힘이 될수있어요
だれよりも やさしく なれる
다레요리모 야사시쿠 나레루
누구보다도 상냥해질수 있어요
どんな ときだって
돈나 토키닷테
무슨 일이 있건간에
ささえて きてくれた
사사에테 키테쿠레타
나의 의지가 되었었죠
なきたくなるほど
나키타쿠나루호도
울고싶어질 만큼
きみに アリガト
키미니 아리가토
그대에게 감사해요
あるいて ゆこう
아루이테 유코우
걸어 나가요
ふたりで ゆこう
후타리데 유코우
둘이 함께 가요.
よるの やみは つづくけれど
요루노 야미와 츠즈쿠케레도
밤의 어둠은 계속되지만
あきらめないで
아키라메나이데
포기하지말아요
せを むけないで
세오 무케나이데
돌아보지말아요
つないだ てを はなさないで
츠나이다 테오 하나사나이데
잡고있는 손을 놓지마세요
はしりきるから
하시리키루카라
완주하고 말테니까,
おしまないから
오시마나이카라
최선을 다할테니까
どこまでも しんじてるから
도코마데모 신지테루카라
뭐든지 믿고있을테니까,
ふたりで いれぱ
후타리데 이레바
둘이 함께 있으면
ちからに なれる
치카라니 나레루
힘이 될수있어요
だれよりも やさしく なれる
다레요리모 야사시쿠 나레루
누구보다도 상냥해질수 있어요
どんな ときだって
돈나 토키닷테
무슨 일이 있건간에
ささえて きてくれた
사사에테 키테쿠레타
나의 의지가 되었었죠
なきたくなるほど
나키타쿠나루호도
울고싶어질 만큼
きみに アリガト
키미니 아리가토
그대에게 감사해요