夜露にぬれる 森を拔けて
(요츠유니누레루 모리오누케테)
밤 이슬에 젖은 숲을 빠져나가
白いバルコニ- あなたを見た
(시로이바루코니- 아나타오미타)
흰 발코니의 너를 봤어
すがるような瞳と 風に搖れる長い髮
(스가루요-나히토미토 카제니유레루나가이카미)
의지하는 듯한 눈동자와 바람에 흔들리는 긴 머리카락
ときめく出逢いに 胸ははりさけそう
(토키메쿠데아이니 무네와하리사케소-)
설레는 만남에 가슴은 부풀어 터질 듯 해
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
遠くきこえる チャペルの鐘
(토오쿠키코에루 챠페루노카네)
멀리서 들리는 채플의 종
あなたを奪う 夢を見た
(아나타오우바우 유메오미타)
너를 빼앗는 꿈을 꿨어
輝く少年の日日 戀の謎もとけぬまま
(카가야쿠쇼-넨노히비 코이노나조모토케누마마)
빛나는 소년의 매일은 사랑의 수수께끼도 풀지 못한 채
つのる想いは 激しくかよった道
(츠노루오모이와 하게시쿠카욧타미치)
더해가는 사랑은 심하게 취해버린 길
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
オ- メリ-アン 突然どこへ消えたのか
(오- 메리-안 토츠젠도코에키에타노카)
오- 메리엔 갑자기 어디로 사라진거야
嵐の去った 眞夏の夜
(아라시노삿타 마나츠노요루)
폭풍이 지나간 한여름 밤
あなたの姿を 求め步く
(아나타노스가타오 모토메아루쿠)
너의 모습을 찾아걸어
夢からさめた僕の 胸に殘ったまぼろし
(유메카라사메타보쿠노 무네니노콧타마보로시)
꿈에서 깬 나의 가슴에 남은 환상
誰もが通りすぎる みちしるべか
(다레모가토오리스기루 미치시루베카)
누구나가 지나치는 이정표인거야?
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
(요츠유니누레루 모리오누케테)
밤 이슬에 젖은 숲을 빠져나가
白いバルコニ- あなたを見た
(시로이바루코니- 아나타오미타)
흰 발코니의 너를 봤어
すがるような瞳と 風に搖れる長い髮
(스가루요-나히토미토 카제니유레루나가이카미)
의지하는 듯한 눈동자와 바람에 흔들리는 긴 머리카락
ときめく出逢いに 胸ははりさけそう
(토키메쿠데아이니 무네와하리사케소-)
설레는 만남에 가슴은 부풀어 터질 듯 해
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
遠くきこえる チャペルの鐘
(토오쿠키코에루 챠페루노카네)
멀리서 들리는 채플의 종
あなたを奪う 夢を見た
(아나타오우바우 유메오미타)
너를 빼앗는 꿈을 꿨어
輝く少年の日日 戀の謎もとけぬまま
(카가야쿠쇼-넨노히비 코이노나조모토케누마마)
빛나는 소년의 매일은 사랑의 수수께끼도 풀지 못한 채
つのる想いは 激しくかよった道
(츠노루오모이와 하게시쿠카욧타미치)
더해가는 사랑은 심하게 취해버린 길
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
オ- メリ-アン 突然どこへ消えたのか
(오- 메리-안 토츠젠도코에키에타노카)
오- 메리엔 갑자기 어디로 사라진거야
嵐の去った 眞夏の夜
(아라시노삿타 마나츠노요루)
폭풍이 지나간 한여름 밤
あなたの姿を 求め步く
(아나타노스가타오 모토메아루쿠)
너의 모습을 찾아걸어
夢からさめた僕の 胸に殘ったまぼろし
(유메카라사메타보쿠노 무네니노콧타마보로시)
꿈에서 깬 나의 가슴에 남은 환상
誰もが通りすぎる みちしるべか
(다레모가토오리스기루 미치시루베카)
누구나가 지나치는 이정표인거야?
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me
メリ-アン メリ-アン
(메리-안 메리-안)
메리엔, 메리엔
メリ-アン Won't you stay for me
(메리-안 Won't you stay for me)
메리엔 Won't you stay for me