LISA - MY DEAREST
※
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어.
(아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타)
あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ
그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마.
(아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마)
※
つきない おしゃべり 明日もう今日だよ
끝없는 이야기. 내일은 이미 오늘이야.
(츠키나이 오샤베리 아시타 모오 쿄오다요)
It's so funny, we just go on and on
その表情 胸の奧 知り盡くしてるよ
그 표정, 가슴 속을 다 알고 있어.
(소노 효오죠 무네노오쿠 시리츠쿠시테루요)
無邪氣さはそのまま
천진난만함은 그대로.
(무쟈키사와 소노마마)
way back when, 未來をとめた場面に戾れるよ
way back when, 미래를 멈춘 장면으로 돌아갈 거야.
(미라이오 토메타 바멘니 모도레루요)
懷かしい想い出なら まだつくり續けてる
그리운 추억이라면 아직 계속 만들고 있어.
(나츠카시이 오모이데나라 마다 츠쿠리 츠즈케테루)
△
世界中で one and only 探してもいない
온 세상에 one and only 찾아봐도 없어.
(세카이쥬데 one and only 사가시테모 이나이)
全て分かりあえる best friend
모든 걸 서로 나눌 수 있는 best friend
(스베테 와카리아에루)
遊びたりない日も 淚したい日も
즐거움이 부족한 날도, 울고 싶은 날도
(아소비 타리나이 히모 나미다 시타이 히모)
いつもそばにいるよ thru trick a thin…
언제나 옆에 있을게.
(이츠모 소바니 이루요)
△
仕事で戀愛で頭いっぱい でも
일로, 사랑으로 머리가 한 가득이라 해도
(시고토데 렌아이데 아타마 잇파이데모)
無理しなくていい 場所がある
무리하지 않아도 되는 곳이 있어.
(무리시나쿠테 이이 바쇼가 아루)
no need to fake 疲れてボロボロなの
no need to fake 지쳐서 엉망이야.
(츠카레테 보로보로나노)
隱さなくていい優しさ
숨기지 않아도 되는 상냥함.
(카쿠사나쿠테 이이 야사시사)
there is always trust どちらかが息詰まりそうになったら
there is always trust 어느 쪽인가 숨이 막힐 것 같다면
(도치라카가 이키즈마리소오니 낫타라)
さしのべていくその手は 必ず受け止める
내민 그 손은 반드시 잡아줄 거야.
(사시노베테 이쿠 소노 테와 카나라즈 우케토메루)
世界中で one and only あなたしかいない
온 세상에 one and only 당신 밖에 없어.
(세카이쥬데 one and only 아나타시카 이나이)
心開け合える best friend
마음을 서로 열 수 있는 best friend
(코코로 아케아에루)
何よりもpreciousで かけがえのない
무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어.
(나니요리모 precious데 카케가에노나이)
大切に思うよ ずっとずっと
소중히 생각할 거야, 계속, 계속.
(타이세츠니 오모우요 즛토 즛토)
時代を超えて 今もつながってるなんて it's a blessing.
시대를 넘어 지금도 이어지고 있다는 건 it's a blessing.
(지다이오 코에테 이마모 츠나갓테루난테)
ooh… 出會いあっても これ以上のFriend どこにもないよ
새로운 만남이 있다 해도, 이 이상의 Friend 어디에도 없을 거야.
(데아이 앗테모 코레 이죠노 Friend 도코니모 나이요)
世界中で one and only, thank you for everything
온 세상에 one and only, thank you for everything
(세카이쥬데)
いつまでも二人は best friend
언제나 두 사람은 best friend
(이츠마데모 후타리와)
何よりもpreciousで かけがえのない
무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어.
(나니요리모 precious데 카케가에노나이)
大切に思うよ best friend
소중히 생각할 거야, best friend
(타이세츠니 오모우요)
Repeat △
Repeat ※
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어.
(아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타)
Back in the days, when life was all good.
あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ
그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마.
(아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마)
Yes my friends, this song is for you.
※
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어.
(아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타)
あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ
그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마.
(아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마)
※
つきない おしゃべり 明日もう今日だよ
끝없는 이야기. 내일은 이미 오늘이야.
(츠키나이 오샤베리 아시타 모오 쿄오다요)
It's so funny, we just go on and on
その表情 胸の奧 知り盡くしてるよ
그 표정, 가슴 속을 다 알고 있어.
(소노 효오죠 무네노오쿠 시리츠쿠시테루요)
無邪氣さはそのまま
천진난만함은 그대로.
(무쟈키사와 소노마마)
way back when, 未來をとめた場面に戾れるよ
way back when, 미래를 멈춘 장면으로 돌아갈 거야.
(미라이오 토메타 바멘니 모도레루요)
懷かしい想い出なら まだつくり續けてる
그리운 추억이라면 아직 계속 만들고 있어.
(나츠카시이 오모이데나라 마다 츠쿠리 츠즈케테루)
△
世界中で one and only 探してもいない
온 세상에 one and only 찾아봐도 없어.
(세카이쥬데 one and only 사가시테모 이나이)
全て分かりあえる best friend
모든 걸 서로 나눌 수 있는 best friend
(스베테 와카리아에루)
遊びたりない日も 淚したい日も
즐거움이 부족한 날도, 울고 싶은 날도
(아소비 타리나이 히모 나미다 시타이 히모)
いつもそばにいるよ thru trick a thin…
언제나 옆에 있을게.
(이츠모 소바니 이루요)
△
仕事で戀愛で頭いっぱい でも
일로, 사랑으로 머리가 한 가득이라 해도
(시고토데 렌아이데 아타마 잇파이데모)
無理しなくていい 場所がある
무리하지 않아도 되는 곳이 있어.
(무리시나쿠테 이이 바쇼가 아루)
no need to fake 疲れてボロボロなの
no need to fake 지쳐서 엉망이야.
(츠카레테 보로보로나노)
隱さなくていい優しさ
숨기지 않아도 되는 상냥함.
(카쿠사나쿠테 이이 야사시사)
there is always trust どちらかが息詰まりそうになったら
there is always trust 어느 쪽인가 숨이 막힐 것 같다면
(도치라카가 이키즈마리소오니 낫타라)
さしのべていくその手は 必ず受け止める
내민 그 손은 반드시 잡아줄 거야.
(사시노베테 이쿠 소노 테와 카나라즈 우케토메루)
世界中で one and only あなたしかいない
온 세상에 one and only 당신 밖에 없어.
(세카이쥬데 one and only 아나타시카 이나이)
心開け合える best friend
마음을 서로 열 수 있는 best friend
(코코로 아케아에루)
何よりもpreciousで かけがえのない
무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어.
(나니요리모 precious데 카케가에노나이)
大切に思うよ ずっとずっと
소중히 생각할 거야, 계속, 계속.
(타이세츠니 오모우요 즛토 즛토)
時代を超えて 今もつながってるなんて it's a blessing.
시대를 넘어 지금도 이어지고 있다는 건 it's a blessing.
(지다이오 코에테 이마모 츠나갓테루난테)
ooh… 出會いあっても これ以上のFriend どこにもないよ
새로운 만남이 있다 해도, 이 이상의 Friend 어디에도 없을 거야.
(데아이 앗테모 코레 이죠노 Friend 도코니모 나이요)
世界中で one and only, thank you for everything
온 세상에 one and only, thank you for everything
(세카이쥬데)
いつまでも二人は best friend
언제나 두 사람은 best friend
(이츠마데모 후타리와)
何よりもpreciousで かけがえのない
무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어.
(나니요리모 precious데 카케가에노나이)
大切に思うよ best friend
소중히 생각할 거야, best friend
(타이세츠니 오모우요)
Repeat △
Repeat ※
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어.
(아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타)
Back in the days, when life was all good.
あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ
그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마.
(아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마)
Yes my friends, this song is for you.
이번 노래 너무 좋네요 ^^ 리사 최고 !