올려도 되나..좀 걱정이..-.-;; 슬슬 들기 시작..;;
원문작성은 피스메이커님이십니다. pds란 게시물에서 가져왔습니다^^
STRIPE!
いつもは気にしない
이쯔모와키니시나이
평소에는 신경쓰지 않는
遠くの町の天気予報
토오쿠노마치노텡키요호
먼곳의 날씨예보
街頭のテレビの前で
가이토오노 테레비노마에데
길거리의 티비 앞에서
立ち止まって見ている
다치도맛테미테이루
멈춰서서 보고 있어
「絶好の一日でしょう」
젯코노이치니치데쇼오
'좋은 하루일 겁니다.'
その言葉を聞いた瞬間
소노코토바오키이타슌칸
그 말을 들은 순간
僕の周りの温度が
보쿠노마와리노온도가
내 주변의 온도가
少しだけ下がった
스코시다케사갓타
조금 내려갔어
ストックをさして吸い込んだ息で
스톡크오사시떼스이콘다이키데
스톡(*스키)을 꽂고 들이마신 숨으로
毎年目を覚ます
마이토시메오사마스
매년 눈을 뜨고 있어
青い空と白い雪の
아오이소라토시로이유키노
파란 하늘과 하얀 눈의
ストライプの大きな布を
스토라이프노오오키나누노오
줄무늬의 큰 천을
神様が目の前に広げたら
카미사마가메노마에니히로게타라
신께서 눈앞에 펼쳐놓는다면
今年の僕に一番似合う
코토시노보쿠니이치방니아우
올해의 나에게 가장 어울리는
冬を作るために
후유오쯔크루타메니
겨울을 만들기 위해서
エッジをきかせて切り取っていく
엣지오키카세테키리톳테이쿠
edge(스키용어..스키판에 대는거라는데) 를 다듬고 잘라나가
うまくいかなくて
우마구이카나쿠테
잘 되가지 않아서
座り込んでばかりいて
스와리콘데바카리이테
들어앉아있기만 해서
ウエアのすそに作ってた
우에아노스소니쯔쿳테타
옷자락에 생겼던
つららももうないよ
쯔라라모모오나이요
고드름도 이젠 없어
わざと全部忘れてきた
와자토젠부와스레테키타
일부러 전부 잊어왔어
めんどうなこともきっと
멘도우나코토모킷토
귀찮은 일도 분명
諦めさえしなければ
아키라메사에시나케레바
포기하지 않는다면
こんなふうになくなるだろう
콘나후우니나쿠나루다로오
이런식으로 없어지겠지
どんなに上手くなっても転んだときは
돈나니우마쿠낫테모코론다토키와
아무리 능숙해져도 넘어져 구를땐
昔の顔で笑える
무카시노카오데와라에루
옛날의 얼굴로 웃을 수 있어
青い空と白い雲の
아오이소라토시로이유키노
파란 하늘과 흰 눈의
ストライプの大きな布を
스토라이푸노오오키나누노오
줄무늬의 큰 천을
神様が目の前で広げたら
카미사마가메노마에데히로게타라
신께서 눈앞에 펼쳐놓으신다면
今年の僕に一番似合う
코토시노보쿠니이치방니아우
올해의 나에게 가장 어울리는
冬を作るために
후유오츠쿠루타메니
겨울을 만들기 위해서
シュプールのスケッチをとって行く
슈프르노스켓치오톳테유쿠
spur의 스케치를 그려 가 (spur도 스키용어.. 스키자국)
立ち止まって見上げた
타치토맛테미아게타
멈춰서서 올려다 보았던
自分の針目を
지분노하리메오
나의 바느질 선을
粉雪のアイロンが滑っていく
고나유키노아이론가스벳테유쿠
싸리눈의 다리미가 미끄러져가
青い空と白い雪の
아오이소라토시로이유키노
파란하늘과 흰눈의
ストライプの大きな布を
스토라이프노오오키나누노오
줄무늬의 큰 천을
神様が目の前で広げたら
카미사마가메노마에데히로게타라
신께서 눈앞에 펼쳐놓는다면
今年の僕に一番似合う
코토시노보쿠니이치방니아우
올해의 나에게 가장 어울리는
冬を作るために
후유오쯔크루타메니
겨울을 만들기 위하여
エッジをきかせて切り取っていく
엣지오키카세테키리톳테유쿠
edge를 다듬고 잘라나가
출처: http://www.jieumai.com
작성자: eunwoo
스키용어가 몇개 나왔는데..안타서 잘 모르겠네요..(궁색한 변명;;)
저혼자 이해했는지는 모르겠지만.. 스키얘기와 바느질얘기가 혼합된 가사군요-_-;;;
원문작성은 피스메이커님이십니다. pds란 게시물에서 가져왔습니다^^
STRIPE!
いつもは気にしない
이쯔모와키니시나이
평소에는 신경쓰지 않는
遠くの町の天気予報
토오쿠노마치노텡키요호
먼곳의 날씨예보
街頭のテレビの前で
가이토오노 테레비노마에데
길거리의 티비 앞에서
立ち止まって見ている
다치도맛테미테이루
멈춰서서 보고 있어
「絶好の一日でしょう」
젯코노이치니치데쇼오
'좋은 하루일 겁니다.'
その言葉を聞いた瞬間
소노코토바오키이타슌칸
그 말을 들은 순간
僕の周りの温度が
보쿠노마와리노온도가
내 주변의 온도가
少しだけ下がった
스코시다케사갓타
조금 내려갔어
ストックをさして吸い込んだ息で
스톡크오사시떼스이콘다이키데
스톡(*스키)을 꽂고 들이마신 숨으로
毎年目を覚ます
마이토시메오사마스
매년 눈을 뜨고 있어
青い空と白い雪の
아오이소라토시로이유키노
파란 하늘과 하얀 눈의
ストライプの大きな布を
스토라이프노오오키나누노오
줄무늬의 큰 천을
神様が目の前に広げたら
카미사마가메노마에니히로게타라
신께서 눈앞에 펼쳐놓는다면
今年の僕に一番似合う
코토시노보쿠니이치방니아우
올해의 나에게 가장 어울리는
冬を作るために
후유오쯔크루타메니
겨울을 만들기 위해서
エッジをきかせて切り取っていく
엣지오키카세테키리톳테이쿠
edge(스키용어..스키판에 대는거라는데) 를 다듬고 잘라나가
うまくいかなくて
우마구이카나쿠테
잘 되가지 않아서
座り込んでばかりいて
스와리콘데바카리이테
들어앉아있기만 해서
ウエアのすそに作ってた
우에아노스소니쯔쿳테타
옷자락에 생겼던
つららももうないよ
쯔라라모모오나이요
고드름도 이젠 없어
わざと全部忘れてきた
와자토젠부와스레테키타
일부러 전부 잊어왔어
めんどうなこともきっと
멘도우나코토모킷토
귀찮은 일도 분명
諦めさえしなければ
아키라메사에시나케레바
포기하지 않는다면
こんなふうになくなるだろう
콘나후우니나쿠나루다로오
이런식으로 없어지겠지
どんなに上手くなっても転んだときは
돈나니우마쿠낫테모코론다토키와
아무리 능숙해져도 넘어져 구를땐
昔の顔で笑える
무카시노카오데와라에루
옛날의 얼굴로 웃을 수 있어
青い空と白い雲の
아오이소라토시로이유키노
파란 하늘과 흰 눈의
ストライプの大きな布を
스토라이푸노오오키나누노오
줄무늬의 큰 천을
神様が目の前で広げたら
카미사마가메노마에데히로게타라
신께서 눈앞에 펼쳐놓으신다면
今年の僕に一番似合う
코토시노보쿠니이치방니아우
올해의 나에게 가장 어울리는
冬を作るために
후유오츠쿠루타메니
겨울을 만들기 위해서
シュプールのスケッチをとって行く
슈프르노스켓치오톳테유쿠
spur의 스케치를 그려 가 (spur도 스키용어.. 스키자국)
立ち止まって見上げた
타치토맛테미아게타
멈춰서서 올려다 보았던
自分の針目を
지분노하리메오
나의 바느질 선을
粉雪のアイロンが滑っていく
고나유키노아이론가스벳테유쿠
싸리눈의 다리미가 미끄러져가
青い空と白い雪の
아오이소라토시로이유키노
파란하늘과 흰눈의
ストライプの大きな布を
스토라이프노오오키나누노오
줄무늬의 큰 천을
神様が目の前で広げたら
카미사마가메노마에데히로게타라
신께서 눈앞에 펼쳐놓는다면
今年の僕に一番似合う
코토시노보쿠니이치방니아우
올해의 나에게 가장 어울리는
冬を作るために
후유오쯔크루타메니
겨울을 만들기 위하여
エッジをきかせて切り取っていく
엣지오키카세테키리톳테유쿠
edge를 다듬고 잘라나가
출처: http://www.jieumai.com
작성자: eunwoo
스키용어가 몇개 나왔는데..안타서 잘 모르겠네요..(궁색한 변명;;)
저혼자 이해했는지는 모르겠지만.. 스키얘기와 바느질얘기가 혼합된 가사군요-_-;;;
다른 노래도 많이 올려주세요~