花(はな)びらが
꽃잎이
하나비라가
風(かぜ)に搖(ゆ)れて落(お)ちるように
바람에 흔들려 떨어지듯이
카제니유레떼오치루요우니
命(いのち)はただはかなくて ああ
생명은 그저 덧없이 아아
이노치와타다하까나쿠떼 아아
大地(たいち)へと消(き)えてゆく
대지로 사라져 가요
타이치에토끼에떼유꾸
悲(かな)しみは
슬픔은
카나시미와
途切(とぎ)れた未來(みらい)ではなく
단절된 미래엔 없이
토기레타미라이데하나쿠
想(おも)い出(で)の小箱(こばこ)のスミに
추억의 작은 상자의 구석으로
오모이데노코바꼬노스미니
忘(わす)れてゆかれること
잊혀져 가는 걸
와스레떼유카레루코또
愛(あい)されたい いま以上(いじょう)に
사랑받고 싶어요 지금 이상으로
아이사레따이 이마이죠우니
深(ふか)く强(つよ)く求(もと)めあい
깊고 강하게 서로를 바라며
후까꾸쯔요쿠모또메아이
その心(こころ)に その瞳(ひとみ)に
그 마음에 그 눈동자에
소노코꼬로니 소노히또미니
私(わたし)がいたしるしを 殘(のこ)して
내가 있던 흔적을 남겨 두세요
와따시가이따시루시오 노코시테
太陽(たいよう)が
태양이
타이요오가
地平線(ちへいせん)に 溶(と)けるように
지평선에 녹아 가듯이
찌헤이센니 토께루요오니
最後(さいご)まで 綺麗(きれい)なまま ああ
마지막까지 화려한채로 아아
사이고마데 키레이나마마 아아
私(わたし)を映(うつ)してたい
나를 남기고 싶어요
와따시오우쯔시떼따이
あたたかな
따뜻한
아타따카나
腕(うで)のなかに眠(ねむ)ってる
품 속에 잠들수 있는
우데노 나까니 네뭇떼루
永遠(えいえん)を手(で)に入(い)れたくて
영원을 손에 넣기 위해서
에이엔오 데니이레따꾸테
女(おんな)は 魔物(まもの)になる
여자는 마물이 되어요
온나와 마모노니나루
愛(あい)されたい いま 確(たし)かな
사랑받고 싶어요 지금 확실한
아이사레따이 이마 따시카나
氣持(きも)ちだけを分(わ)かちあい
기분만을 서로 나누며
키모찌다께오와까찌아이
この素肌(すはだ)を この吐息(といき)を
이 피부를 이 숨결을
고노스하다오 고노토이끼오
無限(むねん)に 抱(た)いていてね お願(ねが)い
끝없이 안아 주세요 부탁이예요
무넹니 타이떼이떼네 오네가이
幸(しあわ)せの かたちは
행복의 모습은
시아와세노 카따찌와
いつでも 見(み)えないから
언젠가는 보이지 않을테니
이쯔데모 미에나이카라
痛(いた)いくらい もっとあなたに
아플 정도로 좀 더 당신에게
이따이쿠라이 모옷또아나따니
愛(あい)されたい いま以上(いじょう)に
사랑받고 싶어요 지금 이상으로
아이사레따이 이마이죠오니
深(ふか)く强(つよ)く 求(もと)めあい
깊고 강하게 서로를 바라며
후까꾸쯔요꾸 모또메아이
その心(こころ)に その瞳(ひとみ)に
그 마음에 그 눈동자에
소노코꼬로니 소노히또미니
私(わたし)がいたしるしを 殘(のこ)して
내가 있던 흔적을 남겨 두세요
와따시가 이따시루시오 노꼬시떼
꽃잎이
하나비라가
風(かぜ)に搖(ゆ)れて落(お)ちるように
바람에 흔들려 떨어지듯이
카제니유레떼오치루요우니
命(いのち)はただはかなくて ああ
생명은 그저 덧없이 아아
이노치와타다하까나쿠떼 아아
大地(たいち)へと消(き)えてゆく
대지로 사라져 가요
타이치에토끼에떼유꾸
悲(かな)しみは
슬픔은
카나시미와
途切(とぎ)れた未來(みらい)ではなく
단절된 미래엔 없이
토기레타미라이데하나쿠
想(おも)い出(で)の小箱(こばこ)のスミに
추억의 작은 상자의 구석으로
오모이데노코바꼬노스미니
忘(わす)れてゆかれること
잊혀져 가는 걸
와스레떼유카레루코또
愛(あい)されたい いま以上(いじょう)に
사랑받고 싶어요 지금 이상으로
아이사레따이 이마이죠우니
深(ふか)く强(つよ)く求(もと)めあい
깊고 강하게 서로를 바라며
후까꾸쯔요쿠모또메아이
その心(こころ)に その瞳(ひとみ)に
그 마음에 그 눈동자에
소노코꼬로니 소노히또미니
私(わたし)がいたしるしを 殘(のこ)して
내가 있던 흔적을 남겨 두세요
와따시가이따시루시오 노코시테
太陽(たいよう)が
태양이
타이요오가
地平線(ちへいせん)に 溶(と)けるように
지평선에 녹아 가듯이
찌헤이센니 토께루요오니
最後(さいご)まで 綺麗(きれい)なまま ああ
마지막까지 화려한채로 아아
사이고마데 키레이나마마 아아
私(わたし)を映(うつ)してたい
나를 남기고 싶어요
와따시오우쯔시떼따이
あたたかな
따뜻한
아타따카나
腕(うで)のなかに眠(ねむ)ってる
품 속에 잠들수 있는
우데노 나까니 네뭇떼루
永遠(えいえん)を手(で)に入(い)れたくて
영원을 손에 넣기 위해서
에이엔오 데니이레따꾸테
女(おんな)は 魔物(まもの)になる
여자는 마물이 되어요
온나와 마모노니나루
愛(あい)されたい いま 確(たし)かな
사랑받고 싶어요 지금 확실한
아이사레따이 이마 따시카나
氣持(きも)ちだけを分(わ)かちあい
기분만을 서로 나누며
키모찌다께오와까찌아이
この素肌(すはだ)を この吐息(といき)を
이 피부를 이 숨결을
고노스하다오 고노토이끼오
無限(むねん)に 抱(た)いていてね お願(ねが)い
끝없이 안아 주세요 부탁이예요
무넹니 타이떼이떼네 오네가이
幸(しあわ)せの かたちは
행복의 모습은
시아와세노 카따찌와
いつでも 見(み)えないから
언젠가는 보이지 않을테니
이쯔데모 미에나이카라
痛(いた)いくらい もっとあなたに
아플 정도로 좀 더 당신에게
이따이쿠라이 모옷또아나따니
愛(あい)されたい いま以上(いじょう)に
사랑받고 싶어요 지금 이상으로
아이사레따이 이마이죠오니
深(ふか)く强(つよ)く 求(もと)めあい
깊고 강하게 서로를 바라며
후까꾸쯔요꾸 모또메아이
その心(こころ)に その瞳(ひとみ)に
그 마음에 그 눈동자에
소노코꼬로니 소노히또미니
私(わたし)がいたしるしを 殘(のこ)して
내가 있던 흔적을 남겨 두세요
와따시가 이따시루시오 노꼬시떼