[Chihiro] Honey

by 아다지오 posted Dec 25, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
  まどべにひとりほおずえついて  
  마도베니히토리호-즈에쯔이데
  창가에 혼자서 턱을 대고  
  
  やまないあめをじっとみてる きょうはずっとひとり
  야마나이아메오 짓 또미테루   쿄- 와 쯧토 히토리
  그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리.
  
     いまころなにをしてるのかな
     이마코로나니오시테루노까나
     지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.
  
     ひろいあつめるきおくはたからもの キュンとしちゃう
     히로이아쯔메루키오쿠하따까라모노  큐응 또시쟈-우
     소중히 모아온 기억들이 보석과도 같아 꼭 끌어안게 되요.
  
  Ah ふしぎだね  
  아 후시기다네
  아 정말로 이상하죠.
  
  おもいだすだけで やさしくなれる
  오모이다스다케데 야사시꾸나레루
  추억만으로도 편안해져요.
  
  あたたかいミルクに あまくひろがるハチミツみたいだね
  아따따카- 미루쿠니 아마꾸히로가루하찌미쯔미따이다네
  따뜻한 우유에 달콤하게 퍼지는 벌꿀처럼
  
  こころとかすよ  
  코꼬로또카스요
  내 마음에 녹아들어요
  
  そのほほえみはそうとっおておきのHoney
  소노호호에미와 소- 똣 오떼오키노하-니
  그 미소는 그래요, 너무나도 소중한 HONEY
    
  みあげるそら オリオンのルビ-
  미아게루소라 오리오우노루비
  올려다본 하늘 위에 수놓아진 오리온 자리의 루비
  
  わたしだけのプラネタリウムにね ようこそ こんやも
  와따시다케노부라네타리우무니네 요우꼬소 고응야모
  나만의 플라네타리움 같아요. 어서와요, 오늘 밤도.
  
  いっしょにいるとみつめられない
   잇  쇼 니이루또미쯔메라레나이
  함께 있으면 찾을 수가 없답니다.
  
  いまはひゃくまんばいのズ-ムアップで そらにえがこう
  이마와 햐 꾸마응바이노즈으무앗 부데 소라니에가꼬우
  지금은 백만배의 줌업으로 하늘을 그려보는 거예요.
    
  Ah すてきだね
  아 스테키다네
  아 근사해요.
  
  どんなときだってそばにいるみたい
  도응나또키다앗떼소바니- 루미타이
  그 어느때라도 당신 곁에 있고 싶어요.
  
  かなしいなみだに ひざをかかえてねむれないよるでも
  카나시이나미다니 히자오까까에테네무레나이요루데모
  슬픔의 눈물 때문에 무릎을 끌어안고 지새우는 밤도  
  
  ゆうきをくれるよ
  유 -키오꾸레루요
  용기를 주어요.
  
  そのほほえみはそう とっおておきのHoney
  소노호호에미와 소-  똣 오떼오키노하-니
  그 미소는 그토록 소중한 HONEY
  
  つばさをひろげて まいおりてくるほしぞらのようだね
  쯔바스오히로게테 마이오리테꾸루호시조라노요우다네
  날개를 펴고 내려오는 별밤처럼요
  
  つよくなれるよ
  쯔요쿠나레루요
  점점 강해져 가요.
  
  そのほほえみはそう わたしだけのHoney
  소노호호에미와 소- 와따시다케노하-니
  그 미소는 그래요, 나만의 HONEY