ねえ やっと わかった あいするという こと
네에 얏토 와캇타 아잇루토이우 코토
겨우 알았어요. 사랑을 한다는 걸.
べつの せかい いきていても ひとつの いのち
베츠노 세카이 이키테이테모 히토츠노 이노치
다른 세계에 살고있어도 하나의 생명.
あなたの いたみは わたしの かなしみよ
아나타노 이타미와 와타시노 카나시미요
당신의 아픔은 나의 슬픔이예요.
ことば いじょうに ひびきあう 'うちゅう' まもろうね
코토바 이죠우니 히비키아우 '우츄우' 마모로우네
말 이상으로 서로에게 울려퍼져요. '우주'를 지키자구요.
いのるように あなたを あいしてる
이노루요우니 아나타오 아이시테루
기도하듯 당신을 사랑하고 있어요.
めには みえない それは エナジ-
메니와 미에나이 소레와 에나지-
눈에는 보이지않는 그것은 에너지.
(Feel like I'm in paradise) よろこびは にばいに なるの
(Feel like I'm in paradise) 요로코비와 니바이니 나루노
(천국에 와있는 것 같아요) 기쁨은 두배가 되지요.
(I believe in dreams come true)
(꿈은 이루어질거라 믿어요)
あいは みぢかな きせきだね
아이와 미지카나 키세키다네
사랑은 가까이있는 기적이군요.
ちいさな ほほえみも おおきな はげましよ
치이사나 호호에미모 오오키나 하게마시요
조그만 미소도 큰 격려예요.
ふいに かがやきだす すべて すぐに つたえたい
후이니 카가야키다스 스베테 스구니 츠타에타이
갑자기 빛을내기 시작한 모든것들, 지금 당장 전하고 싶어요.
いのるように あなたを あいしてる
이노루요우니 아나타오 아이시테루
기도하듯 당신을 사랑하고 있어요.
ひかり きらめく それは エナジ-
히카리 키라메쿠 소레와 에나지-
빛이 반짝이는 그것은 에너지.
(Feel like I'm in paradise) はなれても つながっている
(Feel like I'm in paradise) 하나레테모 츠나갓테이루
(천국에 와있는 것 같아요) 떨어져 있어도 연결되어 있어요.
(I believe in dreams come true)
(꿈은 이루어질거라 믿어요)
あいは たしかな きぼうだね
아이와 타시카나 키보우다네
사랑은 확실한 희망이군요.
いのるように あなたを あいしてる
이노루요우니 아나타오 아이시테루
기도하듯 당신을 사랑하고 있어요.
めには みえない それは エナジ-
메니와 미에나이 소레와 에나지-
눈에는 보이지않는 그것은 에너지.
(Feel like I'm in paradise) よろこびは にばいに なるの
(Feel like I'm in paradise) 요로코비와 니바이니 나루노
(천국에 와있는 것 같아요) 기쁨은 두배가 되지요.
(I believe in dreams come true)
(꿈은 이루어질거라 믿어요)
あいは みぢかな きせきだね
아이와 미지카나 키세키다네
사랑은 가까이있는 기적이군요.
네에 얏토 와캇타 아잇루토이우 코토
겨우 알았어요. 사랑을 한다는 걸.
べつの せかい いきていても ひとつの いのち
베츠노 세카이 이키테이테모 히토츠노 이노치
다른 세계에 살고있어도 하나의 생명.
あなたの いたみは わたしの かなしみよ
아나타노 이타미와 와타시노 카나시미요
당신의 아픔은 나의 슬픔이예요.
ことば いじょうに ひびきあう 'うちゅう' まもろうね
코토바 이죠우니 히비키아우 '우츄우' 마모로우네
말 이상으로 서로에게 울려퍼져요. '우주'를 지키자구요.
いのるように あなたを あいしてる
이노루요우니 아나타오 아이시테루
기도하듯 당신을 사랑하고 있어요.
めには みえない それは エナジ-
메니와 미에나이 소레와 에나지-
눈에는 보이지않는 그것은 에너지.
(Feel like I'm in paradise) よろこびは にばいに なるの
(Feel like I'm in paradise) 요로코비와 니바이니 나루노
(천국에 와있는 것 같아요) 기쁨은 두배가 되지요.
(I believe in dreams come true)
(꿈은 이루어질거라 믿어요)
あいは みぢかな きせきだね
아이와 미지카나 키세키다네
사랑은 가까이있는 기적이군요.
ちいさな ほほえみも おおきな はげましよ
치이사나 호호에미모 오오키나 하게마시요
조그만 미소도 큰 격려예요.
ふいに かがやきだす すべて すぐに つたえたい
후이니 카가야키다스 스베테 스구니 츠타에타이
갑자기 빛을내기 시작한 모든것들, 지금 당장 전하고 싶어요.
いのるように あなたを あいしてる
이노루요우니 아나타오 아이시테루
기도하듯 당신을 사랑하고 있어요.
ひかり きらめく それは エナジ-
히카리 키라메쿠 소레와 에나지-
빛이 반짝이는 그것은 에너지.
(Feel like I'm in paradise) はなれても つながっている
(Feel like I'm in paradise) 하나레테모 츠나갓테이루
(천국에 와있는 것 같아요) 떨어져 있어도 연결되어 있어요.
(I believe in dreams come true)
(꿈은 이루어질거라 믿어요)
あいは たしかな きぼうだね
아이와 타시카나 키보우다네
사랑은 확실한 희망이군요.
いのるように あなたを あいしてる
이노루요우니 아나타오 아이시테루
기도하듯 당신을 사랑하고 있어요.
めには みえない それは エナジ-
메니와 미에나이 소레와 에나지-
눈에는 보이지않는 그것은 에너지.
(Feel like I'm in paradise) よろこびは にばいに なるの
(Feel like I'm in paradise) 요로코비와 니바이니 나루노
(천국에 와있는 것 같아요) 기쁨은 두배가 되지요.
(I believe in dreams come true)
(꿈은 이루어질거라 믿어요)
あいは みぢかな きせきだね
아이와 미지카나 키세키다네
사랑은 가까이있는 기적이군요.