寂 しがり屋の 素顔 を隱 すように 君 はおもいっきり笑 う
사비시가리카노 스가오오가쿠스요우니 키미와오모잇 기리와라우
쓸쓸한 사람의 맨 얼굴을 숨기듯이 너는 마음껏 웃지
それは僕 の 胸 をしめつけて行く
소레와보쿠노 무네오시메쯔케테유쿠
그것은 나의 가슴을 조여가
たすけて 心 の 信號 を 刻 み翔んだ
다스케테 코코로노 시응고오 기자미코은다
구해줘 마음의 신호 새긴다.
どうしたらいいんだろう…
도우시테라이-인다로우
어떻게 하면 좋을까?
わからないよ でも大 好 だから 手を つないで
와카라나이요 데모다이스키 다카라 데오 쯔나이데
몰라요 하지만 좋아하니까 손을 잡고
飛び出そう 誰 かが作 った世界 なんて
토비다소우 다레카가쯔쿳 타세카이난 테
내닫자 누군가가 만든 세계 따위
何 もない 意味のない ただのおとぎ話
나니모나이 이미노나이 타다노오도기하나시
아무것도 아냐 의미 없는 단지 옛날이야기
It's so easy to be happyは 持ってる だけじゃ 來ない
It's so easy to be happy와 맛 테루 다케쟈 코나이
It's so easy to be happy는 기다리기만 해선 오지 않아
その手を 伸ばして つかみとれ!
소노데오 노바시테 쯔카미토레!
그 손을 뻗쳐서 움켜쥐는 거야!
おそろいじゃなきゃ 失 した 君 色 の 靴
아소로이쟈 나캬 나케시타 기미이로노 구쯔
무섭지 않아? 잃어버린 너의 구두
もう 一 度 はきかえる 勇 氣を 取り戾 せば 寂 しくなんかないよ
모- 이찌도 와키카에루 유우키오 토리모도세바 사비시테나응카나이요
또 한번은 갈아입은 용기를 되찾으면 쓸쓸함 따윈 없어요.
きっと 本當 の 中間 に 巡 り 會える
킷 토 호은토노 나카마니 메구리 아에루
꼭 진정한 친구를 만날 수 있어
からっぽのmanyより
카랏 보노many요리
텅 빈 many보다는
少 しでいい 信じあう 氣持ちはあったかいんだ
스코시데이一 지아우 찌와앗 다카인 다
약간이라도 좋아 서로 믿는 기분(느낌)은 따뜻한 거야
大 好 って 言葉 は 自分 の ためにある
다이스킷 테 코토바와 지부은노 타메니아루
좋아해라는 말은 자신을 위해서 있어
笑顔 も 泣き顔 も ほらステキだから
에가오모 나키가오모 호라스테키다카라
미소도 울상도 봐 멋지니까
Nobody can stop the happiness 怖 いものなんてナイ
Nobody can stop the happiness 고와이모노난 테나이
Nobody can stop the happiness 무서운 것 따윈 없어
その手をのばして つかみとれ!
소노데오노바시테 쯔카미토레!
그 손을 뻗쳐서 움켜쥐는 거야!
飛び出せ! 誰 かが 作 った世界 なんて
토비다세! 다레카가 쯔쿳 타세카이난 테
내닫는 거야! 누군가가 만든 세계 따위
何 もない 意味のない ただのおとぎ話
나니모나이 이미노나이 타다노오토기하나시
아무것도 아냐 의미 없는 단지 옛날얘기
It's so easy to be happyは 持ってるだけじゃ 來ない
It's so easy to be happy와 맛 테루다케쟈 코나이
It's so easy to be happy는 기다리기만 해선 오지 않아
その手を 伸ばして つかみとれ!
소노데오 노바시테 쯔카미토레!
그 손을 뻗쳐서 움켜쥐는 거야!
사비시가리카노 스가오오가쿠스요우니 키미와오모잇 기리와라우
쓸쓸한 사람의 맨 얼굴을 숨기듯이 너는 마음껏 웃지
それは僕 の 胸 をしめつけて行く
소레와보쿠노 무네오시메쯔케테유쿠
그것은 나의 가슴을 조여가
たすけて 心 の 信號 を 刻 み翔んだ
다스케테 코코로노 시응고오 기자미코은다
구해줘 마음의 신호 새긴다.
どうしたらいいんだろう…
도우시테라이-인다로우
어떻게 하면 좋을까?
わからないよ でも大 好 だから 手を つないで
와카라나이요 데모다이스키 다카라 데오 쯔나이데
몰라요 하지만 좋아하니까 손을 잡고
飛び出そう 誰 かが作 った世界 なんて
토비다소우 다레카가쯔쿳 타세카이난 테
내닫자 누군가가 만든 세계 따위
何 もない 意味のない ただのおとぎ話
나니모나이 이미노나이 타다노오도기하나시
아무것도 아냐 의미 없는 단지 옛날이야기
It's so easy to be happyは 持ってる だけじゃ 來ない
It's so easy to be happy와 맛 테루 다케쟈 코나이
It's so easy to be happy는 기다리기만 해선 오지 않아
その手を 伸ばして つかみとれ!
소노데오 노바시테 쯔카미토레!
그 손을 뻗쳐서 움켜쥐는 거야!
おそろいじゃなきゃ 失 した 君 色 の 靴
아소로이쟈 나캬 나케시타 기미이로노 구쯔
무섭지 않아? 잃어버린 너의 구두
もう 一 度 はきかえる 勇 氣を 取り戾 せば 寂 しくなんかないよ
모- 이찌도 와키카에루 유우키오 토리모도세바 사비시테나응카나이요
또 한번은 갈아입은 용기를 되찾으면 쓸쓸함 따윈 없어요.
きっと 本當 の 中間 に 巡 り 會える
킷 토 호은토노 나카마니 메구리 아에루
꼭 진정한 친구를 만날 수 있어
からっぽのmanyより
카랏 보노many요리
텅 빈 many보다는
少 しでいい 信じあう 氣持ちはあったかいんだ
스코시데이一 지아우 찌와앗 다카인 다
약간이라도 좋아 서로 믿는 기분(느낌)은 따뜻한 거야
大 好 って 言葉 は 自分 の ためにある
다이스킷 테 코토바와 지부은노 타메니아루
좋아해라는 말은 자신을 위해서 있어
笑顔 も 泣き顔 も ほらステキだから
에가오모 나키가오모 호라스테키다카라
미소도 울상도 봐 멋지니까
Nobody can stop the happiness 怖 いものなんてナイ
Nobody can stop the happiness 고와이모노난 테나이
Nobody can stop the happiness 무서운 것 따윈 없어
その手をのばして つかみとれ!
소노데오노바시테 쯔카미토레!
그 손을 뻗쳐서 움켜쥐는 거야!
飛び出せ! 誰 かが 作 った世界 なんて
토비다세! 다레카가 쯔쿳 타세카이난 테
내닫는 거야! 누군가가 만든 세계 따위
何 もない 意味のない ただのおとぎ話
나니모나이 이미노나이 타다노오토기하나시
아무것도 아냐 의미 없는 단지 옛날얘기
It's so easy to be happyは 持ってるだけじゃ 來ない
It's so easy to be happy와 맛 테루다케쟈 코나이
It's so easy to be happy는 기다리기만 해선 오지 않아
その手を 伸ばして つかみとれ!
소노데오 노바시테 쯔카미토레!
그 손을 뻗쳐서 움켜쥐는 거야!