おわりのない かなしみから どこかへ
오와리노나이 카나시미카라 도코카에
끝없는 슬픔에서 어딘가를 향해...
あるくなら ここで いいよ
아루쿠나라 코코데 이이요
걸을거라면 여기도 좋아.
さみしさも ときどきは やりきれないけど
사미시사모 토키도키와 야리키레나이케도
외로움을 때로는 참을수 없겠지만
きずつけて しまう ことも
키즈츠케테 시마우 코토모
상처입힐 일도
きずついて さらけだす ことも ないから
키즈츠이테 사라케다스 코토모 나이카라
상처입고 속마음을 드러낼 일도 없을테니까.
こおりついてる うみの うらがわで
코오리츠이테루 우미노 우라가와데
얼어붙은 바다의 내면에서
いつか みた げんじつと ゆめが こうさする
이츠카 미타 겐지츠토 유메가 코우사스루
언젠가 보았던 현실과 꿈이 교차하고 있어.
とじこめて しまえ
토지코메테 시마에
가두어버려.
だれにも つたわらないなら
다레니모 츠타와라나이나라
아무에게도 전해지지 않는다면.
それで らくに なれるなら
소레데 라쿠니 나레루나라
그래서 편해질수 있다면.
このせかいは はてなく とざされた やみ
코노세카이와 하테나쿠 토자사레타 야미
이 세계는 끝없이 갖혀진 어둠.
このまま ただ ひとみを とじて いよう
코노마마 타다 히토미오 토지테 이요우
이대로 그저 눈을 감고 있자.
このそらに ながれている
코노소라니 나가레테이루
이 하늘에 흐르고있는
やさしげな そのこえを きいて いたいだけ
샤사시게나 소노코에오 키이테 이타이다케
다정한 그 목소리를 듣고 싶을뿐.
てのひらを のばしたなら
테노히라오 노바시타나라
손을 뻗었더니
このゆびに ふりつもる ものは なんだろう
코노유비니 후리츠모루 모노와 난다로우
이 손끝에 쌓이는 것들은 무엇일까.
かぎりのない みらいに とどくように
카기리노나이 미라이니 토도쿠요우니
끝없는 미래에 닿기위해
かぞえきれない あきらめから たびだつ
카조에키레나이 아키라메카라 타비다츠
헤아릴수없는 절망으로부터 길을 떠났어.
ひかりを あたえて
히카리오 아타에테
빛을 내려줘.
やりかたは わからないけど
야리카타와 와카라나이케도
방법은 모르지만
ちがう ばしょへ ゆくために
치가우 보쇼에 유쿠타메니
다른 곳으로 가기위해서.
ほしいものの かたちは なにも ないけど
호시이모노노 카타라와 나니모 나이케도
원하는 것의 형체는 아직 없지만
さいごの うちゅう こわして いま あしたへ
사이고노 우츄우 코와시테 이마 아시타에
마지막 우주를 부수고 이젠 내일을 향해.
ひかりを あたえて
히카리오 아타에테
빛을 내려줘.
やりかたは わからないけど
야리카타와 와카라나이케도
방법은 모르지만
であう ときを しるために
데아우 토키오 시루타메니
만남의시간을 알기위해서.
つないでゆく みえない ものの ありかへ
츠나이데유쿠 미에나이 모노노 아리카에
이어가겠어. 안보이는 것들이 있는 곳으로.
さいごの うちゅう こわして いま あしたへ
사이고노 우츄우 코와시테 이마 아시타에
마지막 우주를 부수고 이젠 내일을 향해.
오와리노나이 카나시미카라 도코카에
끝없는 슬픔에서 어딘가를 향해...
あるくなら ここで いいよ
아루쿠나라 코코데 이이요
걸을거라면 여기도 좋아.
さみしさも ときどきは やりきれないけど
사미시사모 토키도키와 야리키레나이케도
외로움을 때로는 참을수 없겠지만
きずつけて しまう ことも
키즈츠케테 시마우 코토모
상처입힐 일도
きずついて さらけだす ことも ないから
키즈츠이테 사라케다스 코토모 나이카라
상처입고 속마음을 드러낼 일도 없을테니까.
こおりついてる うみの うらがわで
코오리츠이테루 우미노 우라가와데
얼어붙은 바다의 내면에서
いつか みた げんじつと ゆめが こうさする
이츠카 미타 겐지츠토 유메가 코우사스루
언젠가 보았던 현실과 꿈이 교차하고 있어.
とじこめて しまえ
토지코메테 시마에
가두어버려.
だれにも つたわらないなら
다레니모 츠타와라나이나라
아무에게도 전해지지 않는다면.
それで らくに なれるなら
소레데 라쿠니 나레루나라
그래서 편해질수 있다면.
このせかいは はてなく とざされた やみ
코노세카이와 하테나쿠 토자사레타 야미
이 세계는 끝없이 갖혀진 어둠.
このまま ただ ひとみを とじて いよう
코노마마 타다 히토미오 토지테 이요우
이대로 그저 눈을 감고 있자.
このそらに ながれている
코노소라니 나가레테이루
이 하늘에 흐르고있는
やさしげな そのこえを きいて いたいだけ
샤사시게나 소노코에오 키이테 이타이다케
다정한 그 목소리를 듣고 싶을뿐.
てのひらを のばしたなら
테노히라오 노바시타나라
손을 뻗었더니
このゆびに ふりつもる ものは なんだろう
코노유비니 후리츠모루 모노와 난다로우
이 손끝에 쌓이는 것들은 무엇일까.
かぎりのない みらいに とどくように
카기리노나이 미라이니 토도쿠요우니
끝없는 미래에 닿기위해
かぞえきれない あきらめから たびだつ
카조에키레나이 아키라메카라 타비다츠
헤아릴수없는 절망으로부터 길을 떠났어.
ひかりを あたえて
히카리오 아타에테
빛을 내려줘.
やりかたは わからないけど
야리카타와 와카라나이케도
방법은 모르지만
ちがう ばしょへ ゆくために
치가우 보쇼에 유쿠타메니
다른 곳으로 가기위해서.
ほしいものの かたちは なにも ないけど
호시이모노노 카타라와 나니모 나이케도
원하는 것의 형체는 아직 없지만
さいごの うちゅう こわして いま あしたへ
사이고노 우츄우 코와시테 이마 아시타에
마지막 우주를 부수고 이젠 내일을 향해.
ひかりを あたえて
히카리오 아타에테
빛을 내려줘.
やりかたは わからないけど
야리카타와 와카라나이케도
방법은 모르지만
であう ときを しるために
데아우 토키오 시루타메니
만남의시간을 알기위해서.
つないでゆく みえない ものの ありかへ
츠나이데유쿠 미에나이 모노노 아리카에
이어가겠어. 안보이는 것들이 있는 곳으로.
さいごの うちゅう こわして いま あしたへ
사이고노 우츄우 코와시테 이마 아시타에
마지막 우주를 부수고 이젠 내일을 향해.