このいのちがまだ うまれてくる
코노이노치가마다 우마레테쿠루
이 생명이 아직 태어나기
ずっとずっとむかしに
즛토즛토무카시니
아주 오래전에
ぬぐえない うんめいのバイブルが
누구에나이 운메이노바이브루가
지울 수 없는 운명의 바이블이
さだめたあしたを
사다메타아시타오
정해놓은 내일을
ふみはずす そのおろかさが
후미하즈스 소노오로카사가
어긋나가려는 그런 어리석음은
いとしいちからつよさ
이토시이치카라츠요사
훌륭한 강인함이야.
いきることって
이키루코톳테
산다는 것은
じぶんをつらぬく わがままかもね
지분오츠라누쿠 와가마마카모네
자신을 관철시키는 방자함일런지도 모르지
◆ めにめにうつった I wish born
메니메니우츳타 I wish born
내눈에 비친 소망들
ゆめ ユメ にまでみてたなら
유메 유메니마데미테타나라
꿈속에서조차 원하고 있는데
And many many そこまでどンくらい もう
And many many 소코마데돈쿠라이 모우
그때까지 얼마나 더
かかるのか… ねらって
카카루노카 네랏테
걸릴까… 덤벼 보는 거야
てにてにするのが Dreams come true
테니테니스루노가 Dreams come true
손안에 넣는 것이 이뤄질 수 있다면
ゆめ ユメ じゃおわらせたくない
유메 유메쟈오와라세타쿠나이
그저 꿈으로만 끝내고 싶지 않아.
And many many まだ
And many many 마다
And many many 아직은
And many many あついウ ィ ジョン
And many many 아츠이위비죤
좀더 뜨거운 비전들을
おいつづけたい
오이츠즈케타이
계속 쫓아가고 싶어.
こころのいたみを かんじたとき
코코로노이타미오 칸지타토키
마음의 고통이 느껴질때
ながれるのはなみだか
나가레루노와나미다카
흐르는 건 눈물일까.
はげしくて でもじゆうのきかない ちが
하게시 쿠테 데모지유우노키카나이 치가
격하지만 들리지 않는 자유의 피가
からだめぐる
카라다메구루
온몸을 돌며
このままじゃ しんでしまうと
코노마마쟈 신데시마우토
이대로라면 죽을지도 모른다는
ぎけんしんごをたす
기켄신고오타스
위험신호를 내네.
こころにゆうきを わたせるのは
코코로니 유우키오 와타세루노와
마음에 용기를 전할 수 있는 건
じぶんしかない
지분시카나이
자기 자신밖에 없어.
めにめにはいった I wish born
메니메니하잇타 I wish born
내눈에 들어온 I wish born
ゆめ ユメ なんていわれても
유메 유메 난테이와레테모
그저 꿈일뿐이라고들 하지만
And many many ぜったい Don't cry more
And many many 젯타이 Don't cry more
And many many 절대 더 이상 울지 말자
あきらめない… ねらって
아키라메나이 네랏테
포기하지 말고…덤벼보는 거야.
てにてにするから Dreams come true
테니테니스루카라 Dreams come true
손에 넣고자 하면 이뤄질거야
ゆめ ユメ はみるものじゃない
유메 유메와미루모노쟈나이
꿈은 그저 꾸는 것만이 아니니까.
And many many もっと
And many many 못토
좀더 많은
And many many あついウ ィ ジョン
And many many 아츠이 위 비죤
And many many 뜨거운 비전들을
かんじていたい
칸지테이타이
느껴보고 싶어
そして つかむの
소시테 츠카무노
그리고 이뤄낼거야
◆ repeat
코노이노치가마다 우마레테쿠루
이 생명이 아직 태어나기
ずっとずっとむかしに
즛토즛토무카시니
아주 오래전에
ぬぐえない うんめいのバイブルが
누구에나이 운메이노바이브루가
지울 수 없는 운명의 바이블이
さだめたあしたを
사다메타아시타오
정해놓은 내일을
ふみはずす そのおろかさが
후미하즈스 소노오로카사가
어긋나가려는 그런 어리석음은
いとしいちからつよさ
이토시이치카라츠요사
훌륭한 강인함이야.
いきることって
이키루코톳테
산다는 것은
じぶんをつらぬく わがままかもね
지분오츠라누쿠 와가마마카모네
자신을 관철시키는 방자함일런지도 모르지
◆ めにめにうつった I wish born
메니메니우츳타 I wish born
내눈에 비친 소망들
ゆめ ユメ にまでみてたなら
유메 유메니마데미테타나라
꿈속에서조차 원하고 있는데
And many many そこまでどンくらい もう
And many many 소코마데돈쿠라이 모우
그때까지 얼마나 더
かかるのか… ねらって
카카루노카 네랏테
걸릴까… 덤벼 보는 거야
てにてにするのが Dreams come true
테니테니스루노가 Dreams come true
손안에 넣는 것이 이뤄질 수 있다면
ゆめ ユメ じゃおわらせたくない
유메 유메쟈오와라세타쿠나이
그저 꿈으로만 끝내고 싶지 않아.
And many many まだ
And many many 마다
And many many 아직은
And many many あついウ ィ ジョン
And many many 아츠이위비죤
좀더 뜨거운 비전들을
おいつづけたい
오이츠즈케타이
계속 쫓아가고 싶어.
こころのいたみを かんじたとき
코코로노이타미오 칸지타토키
마음의 고통이 느껴질때
ながれるのはなみだか
나가레루노와나미다카
흐르는 건 눈물일까.
はげしくて でもじゆうのきかない ちが
하게시 쿠테 데모지유우노키카나이 치가
격하지만 들리지 않는 자유의 피가
からだめぐる
카라다메구루
온몸을 돌며
このままじゃ しんでしまうと
코노마마쟈 신데시마우토
이대로라면 죽을지도 모른다는
ぎけんしんごをたす
기켄신고오타스
위험신호를 내네.
こころにゆうきを わたせるのは
코코로니 유우키오 와타세루노와
마음에 용기를 전할 수 있는 건
じぶんしかない
지분시카나이
자기 자신밖에 없어.
めにめにはいった I wish born
메니메니하잇타 I wish born
내눈에 들어온 I wish born
ゆめ ユメ なんていわれても
유메 유메 난테이와레테모
그저 꿈일뿐이라고들 하지만
And many many ぜったい Don't cry more
And many many 젯타이 Don't cry more
And many many 절대 더 이상 울지 말자
あきらめない… ねらって
아키라메나이 네랏테
포기하지 말고…덤벼보는 거야.
てにてにするから Dreams come true
테니테니스루카라 Dreams come true
손에 넣고자 하면 이뤄질거야
ゆめ ユメ はみるものじゃない
유메 유메와미루모노쟈나이
꿈은 그저 꾸는 것만이 아니니까.
And many many もっと
And many many 못토
좀더 많은
And many many あついウ ィ ジョン
And many many 아츠이 위 비죤
And many many 뜨거운 비전들을
かんじていたい
칸지테이타이
느껴보고 싶어
そして つかむの
소시테 츠카무노
그리고 이뤄낼거야
◆ repeat