腕(むね)の奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
光(ひかり)と 影(かげ)を 抱(だ)きしめたまま
히카리토 카게오 다키시메타마마
빛과 그림자를 안은 채로
捨(す)てきれない 夢(ゆめ)を おいかけて
스테키레나이 유메오 오이카케테
버릴 수 없는 꿈을 쫓아
ほこり たかく 愛(あい)は よみがえる
호코리 타카쿠 아이와 요미가에루
열정적인 사랑은 되살아나요
ゆうやけの いろが せつなく きれいで
유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데
저녁노을 색이 애절한 아름다움으로
閉(と)ざしていた 心(こころ)の海(うみ)に こぼれた 淚(なみだ)
토자시테이타 코코로노 우미니 코보레타 나미다
닫혀있던 마음의 바다에 넘치는 눈물
輝(かがや)きは にども もどらない
카가야키와 니도모 모도라나이
찬란함은 두 번씩이나 되돌아오지 않아요
明日(あした) ふく 風(かぜ)のような 自由(じゆう)が ほしい
아시타 후쿠 카제노요우나 지유우가 호시이
내일 부는 바람처럼 자유를 원해요
腕(むね)の奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
光(ひかり)と 影(かげ)を 抱(だ)きしめたまま
히카리토 카게오 다키시메타마마
빛과 그림자를 안은 채로
捨(す)てきれない 夢(ゆめ)を おいかけて いつか 見(み)つけたい
스테키레나이 유메오 오이카케테 잋카 미츠케타이
버릴 수 없는 꿈을 쫓아 언젠가는 찾아보고 싶어요
はてしなく 廣(ひろ)がる 未來(みらい)を
하테시나쿠 히로가루 미라이오
끝없이 펼쳐진 미래를
たたかう まいにち すれちがう Hello, Good-bye
타타카우 마이니치 스레치가우 Hello, Good-bye
싸우는 매일 스쳐 지나가는 Hello, Good-bye
きずつけない ように 步(ある)いて行(ゆ)けたら いいのに
키즈츠케나이 요우니 아루이테유케타라 이이노니
상처 입히지 않도록 걸어갈 수 있다면 좋겠지만
そらに ほうりなげた 希望(きぼう)が
소라니 호우리나게타 키보우가
하늘에 내던졌던 희망이
あめが なり なないろの にしを 描(えが)いて
아메가 나리 나나이로노 니시오 에가이테
비가 되고 여러 빛깔의 무지개를 그려서
腕(むね)の奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
愛(あい)が こわれそうに なる 時(とき)も
아이가 코와레소우니 나루 토키모
사랑이 깨어질 것 같을 때에도
いのる 氣持(きもち)を 忘(わす)れないで いつも とどけたい
이노루 키모치오 와스레나이데 이츠모 토도케타이
기원하는 마음을 잊지 않고 언제나 전하고 싶어요
信(しん)じてる, みえない 未來(みらい)を
신지테루 미에나이 미라이오
믿고 있어요, 보이지 않는 미래를
君(きみ)が おしえて くれた
키미가 오시에테 쿠레타
그대가 가르쳐 준
その はかなさも その 强(つよ)さも
소노 하카나사모 소노 츠요사모
그 허무함도 그 강인함도
腕(むね)の 奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에서 요동치고 있는
悲(かな)しみを こえてしまいたい
카나시미오 코에테시마이타이
슬픔을 넘어버리고 싶어요
よわい 心(こころ)に 負(ま)けない ように
요와이 코코로니 마케나이 요우니
약한 마음에 꺾이지 않도록
愛(あい)を まもりたい
아이오 마모리타이
사랑을 지키고 싶어요
腕(むね)の 奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
光(ひかり)と 影(かげ)を 抱(だ)きしめたまま
히카리토 카게오 다키시메타마마
빛과 그림자를 안은 채로
捨(す)てきれない 夢(ゆめ)を おいかけて
스테키레나이 유메오 오이카케테
버릴 수 없는 꿈을 쫓아
ほこり たかく 愛(あい)は よみがえる
호코리 타카쿠 아이와 요미가에루
열정적인 사랑은 되살아나요
輝(かがや)く 未來(みらい)に
카가야쿠 미라이니
빛나는 미래에
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
光(ひかり)と 影(かげ)を 抱(だ)きしめたまま
히카리토 카게오 다키시메타마마
빛과 그림자를 안은 채로
捨(す)てきれない 夢(ゆめ)を おいかけて
스테키레나이 유메오 오이카케테
버릴 수 없는 꿈을 쫓아
ほこり たかく 愛(あい)は よみがえる
호코리 타카쿠 아이와 요미가에루
열정적인 사랑은 되살아나요
ゆうやけの いろが せつなく きれいで
유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데
저녁노을 색이 애절한 아름다움으로
閉(と)ざしていた 心(こころ)の海(うみ)に こぼれた 淚(なみだ)
토자시테이타 코코로노 우미니 코보레타 나미다
닫혀있던 마음의 바다에 넘치는 눈물
輝(かがや)きは にども もどらない
카가야키와 니도모 모도라나이
찬란함은 두 번씩이나 되돌아오지 않아요
明日(あした) ふく 風(かぜ)のような 自由(じゆう)が ほしい
아시타 후쿠 카제노요우나 지유우가 호시이
내일 부는 바람처럼 자유를 원해요
腕(むね)の奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
光(ひかり)と 影(かげ)を 抱(だ)きしめたまま
히카리토 카게오 다키시메타마마
빛과 그림자를 안은 채로
捨(す)てきれない 夢(ゆめ)を おいかけて いつか 見(み)つけたい
스테키레나이 유메오 오이카케테 잋카 미츠케타이
버릴 수 없는 꿈을 쫓아 언젠가는 찾아보고 싶어요
はてしなく 廣(ひろ)がる 未來(みらい)を
하테시나쿠 히로가루 미라이오
끝없이 펼쳐진 미래를
たたかう まいにち すれちがう Hello, Good-bye
타타카우 마이니치 스레치가우 Hello, Good-bye
싸우는 매일 스쳐 지나가는 Hello, Good-bye
きずつけない ように 步(ある)いて行(ゆ)けたら いいのに
키즈츠케나이 요우니 아루이테유케타라 이이노니
상처 입히지 않도록 걸어갈 수 있다면 좋겠지만
そらに ほうりなげた 希望(きぼう)が
소라니 호우리나게타 키보우가
하늘에 내던졌던 희망이
あめが なり なないろの にしを 描(えが)いて
아메가 나리 나나이로노 니시오 에가이테
비가 되고 여러 빛깔의 무지개를 그려서
腕(むね)の奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
愛(あい)が こわれそうに なる 時(とき)も
아이가 코와레소우니 나루 토키모
사랑이 깨어질 것 같을 때에도
いのる 氣持(きもち)を 忘(わす)れないで いつも とどけたい
이노루 키모치오 와스레나이데 이츠모 토도케타이
기원하는 마음을 잊지 않고 언제나 전하고 싶어요
信(しん)じてる, みえない 未來(みらい)を
신지테루 미에나이 미라이오
믿고 있어요, 보이지 않는 미래를
君(きみ)が おしえて くれた
키미가 오시에테 쿠레타
그대가 가르쳐 준
その はかなさも その 强(つよ)さも
소노 하카나사모 소노 츠요사모
그 허무함도 그 강인함도
腕(むね)の 奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에서 요동치고 있는
悲(かな)しみを こえてしまいたい
카나시미오 코에테시마이타이
슬픔을 넘어버리고 싶어요
よわい 心(こころ)に 負(ま)けない ように
요와이 코코로니 마케나이 요우니
약한 마음에 꺾이지 않도록
愛(あい)を まもりたい
아이오 마모리타이
사랑을 지키고 싶어요
腕(むね)の 奧(おく)で ふるえてる
무네노 오쿠데 후루에테루
가슴속에 요동치고 있는
光(ひかり)と 影(かげ)を 抱(だ)きしめたまま
히카리토 카게오 다키시메타마마
빛과 그림자를 안은 채로
捨(す)てきれない 夢(ゆめ)を おいかけて
스테키레나이 유메오 오이카케테
버릴 수 없는 꿈을 쫓아
ほこり たかく 愛(あい)は よみがえる
호코리 타카쿠 아이와 요미가에루
열정적인 사랑은 되살아나요
輝(かがや)く 未來(みらい)に
카가야쿠 미라이니
빛나는 미래에