[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
もし君がいたら微笑みくれたら凍えたこのココロも溶けるよ
모시키미가이타라호호에미쿠레타라코고에타코노코코로모토케루요
만일그대가있다면미소를준다면얼어붙은나의이마음도녹아버려요
なんにもなくても暖めあえたよエガオ冬にさくひまわり
난니모나쿠테모아타타메아에타요에가오후유니사쿠히마와리
아무것없어도서로따뜻하게해주었죠웃는얼굴로겨울에피어나는해바라기
コ-トの襟たてて家路を急ぐ人波に木の葉のように僕だけが流されてく
코-토노에리타테테이에지오이소구히토나미니키노하노요-니보쿠다케가나가사레테쿠
코트의옷깃을세우고집으로서둘러가는사람들속에나뭇잎처럼나만이흘려져가요
ふたりで過ごした冬は雪さえいとしかったね
후타리데스고시타후유와유키사에이토시캇타네
둘이함께보낸겨울은눈조차도사랑스러웠죠
もし君がいたら微笑みくれたら凍えたこのココロも溶けるよ
모시키미가이타라호호에미쿠레타라코고에타코노코코로모토케루요
만일그대가있다면미소를준다면얼어붙은나의이마음도녹아버려요
なんにもなくても暖めあえたよエガオ冬にさくひまわり
난니모나쿠테모아타타메아에타요에가오후유니사쿠히마와리
아무것없어도서로따뜻하게해주었죠웃는얼굴로겨울에피어나는해바라기
もう二度とない今日がただいたずらに閉じてゆく本當に傷つくことが怖いだけで
모-니도토나이쿄-가타다이타즈라니토지테유쿠혼토니키즈츠쿠코토가코와이다케데
이제두번다시없는오늘이그저짖궂게닫혀져가요정말로상처입는일이두려워서
ひとりで過ごす季節は僕には早すぎるみたい
히토리데스고스키세츠와보쿠니와하야스기루미타이
혼자서보내는계절은나에게는너무나빨라요
もし君がいたら肩寄せ合えたら小さなその兩手を包むよ
모시키미가이타라카타요세아에타라치-사나소노료-테오츠츠무요
만일그대가있었다면어깨를맞대고작은그두손으로감싸요
今は屆かない僕のぎこちないエガオ季節はずれの花
이마와토도카나이보쿠노기코치나이에가오키세츠하즈레노하나
지금은전해지지않아요나의어색한웃는얼굴계절이아닌데도피어난꽃
君がくれた銀の腕時計とりだしてみたらあの日の日付を指したまま
키미가쿠레타깅노우데토케이토리다시테미타라아노히노히즈케오사시타마마
그대가준은색손목시계를꺼내보면그날의날짜를가리키고있는채
もし君がいたら微笑みくれたら凍えたこのココロも溶けるよ
모시키미가이타라호호에미쿠레타라코고에타코노코코로모토케루요
만일그대가있다면미소를준다면얼어붙은나의이마음도녹아버려요
なんにもなくても暖めあえたよエガオ冬にさくひまわり
난니모나쿠테모아타타메아에타요에가오후유니사쿠히마와리
아무것없어도서로따뜻하게해주었죠웃는얼굴로겨울에피어나는해바라기
もし君がいたら肩寄せ合えたら小さなその兩手を包むよ
모시키미가이타라카타요세아에타라치-사나소노료-테오츠츠무요
만일그대가있었다면어깨를맞대고작은그두손으로감싸요
君に屆けたいこの胸の想い今の僕のエガオ季節はずれの戀
키미니토도케타이코노무네노오모이이마노보쿠노에가오키세츠하즈레노코이
그대에게전하고싶어요이가슴속의마음지금의나의웃는얼굴계절밖의사랑
もし君がいたら微笑みくれたら凍えたこのココロも溶けるよ
모시키미가이타라호호에미쿠레타라코고에타코노코코로모토케루요
만일그대가있다면미소를준다면얼어붙은나의이마음도녹아버려요
なんにもなくても暖めあえたよエガオ冬にさくひまわり
난니모나쿠테모아타타메아에타요에가오후유니사쿠히마와리
아무것없어도서로따뜻하게해주었죠웃는얼굴로겨울에피어나는해바라기
コ-トの襟たてて家路を急ぐ人波に木の葉のように僕だけが流されてく
코-토노에리타테테이에지오이소구히토나미니키노하노요-니보쿠다케가나가사레테쿠
코트의옷깃을세우고집으로서둘러가는사람들속에나뭇잎처럼나만이흘려져가요
ふたりで過ごした冬は雪さえいとしかったね
후타리데스고시타후유와유키사에이토시캇타네
둘이함께보낸겨울은눈조차도사랑스러웠죠
もし君がいたら微笑みくれたら凍えたこのココロも溶けるよ
모시키미가이타라호호에미쿠레타라코고에타코노코코로모토케루요
만일그대가있다면미소를준다면얼어붙은나의이마음도녹아버려요
なんにもなくても暖めあえたよエガオ冬にさくひまわり
난니모나쿠테모아타타메아에타요에가오후유니사쿠히마와리
아무것없어도서로따뜻하게해주었죠웃는얼굴로겨울에피어나는해바라기
もう二度とない今日がただいたずらに閉じてゆく本當に傷つくことが怖いだけで
모-니도토나이쿄-가타다이타즈라니토지테유쿠혼토니키즈츠쿠코토가코와이다케데
이제두번다시없는오늘이그저짖궂게닫혀져가요정말로상처입는일이두려워서
ひとりで過ごす季節は僕には早すぎるみたい
히토리데스고스키세츠와보쿠니와하야스기루미타이
혼자서보내는계절은나에게는너무나빨라요
もし君がいたら肩寄せ合えたら小さなその兩手を包むよ
모시키미가이타라카타요세아에타라치-사나소노료-테오츠츠무요
만일그대가있었다면어깨를맞대고작은그두손으로감싸요
今は屆かない僕のぎこちないエガオ季節はずれの花
이마와토도카나이보쿠노기코치나이에가오키세츠하즈레노하나
지금은전해지지않아요나의어색한웃는얼굴계절이아닌데도피어난꽃
君がくれた銀の腕時計とりだしてみたらあの日の日付を指したまま
키미가쿠레타깅노우데토케이토리다시테미타라아노히노히즈케오사시타마마
그대가준은색손목시계를꺼내보면그날의날짜를가리키고있는채
もし君がいたら微笑みくれたら凍えたこのココロも溶けるよ
모시키미가이타라호호에미쿠레타라코고에타코노코코로모토케루요
만일그대가있다면미소를준다면얼어붙은나의이마음도녹아버려요
なんにもなくても暖めあえたよエガオ冬にさくひまわり
난니모나쿠테모아타타메아에타요에가오후유니사쿠히마와리
아무것없어도서로따뜻하게해주었죠웃는얼굴로겨울에피어나는해바라기
もし君がいたら肩寄せ合えたら小さなその兩手を包むよ
모시키미가이타라카타요세아에타라치-사나소노료-테오츠츠무요
만일그대가있었다면어깨를맞대고작은그두손으로감싸요
君に屆けたいこの胸の想い今の僕のエガオ季節はずれの戀
키미니토도케타이코노무네노오모이이마노보쿠노에가오키세츠하즈레노코이
그대에게전하고싶어요이가슴속의마음지금의나의웃는얼굴계절밖의사랑