Once in blue
Wave on tide
Everybody swim and graclous fishes
Once in blue
Windy sky
Everybody sing and glorious bird
よると あさが いだきあう ちへいせん
요루토 아사가 이타키아우 치헤이센
밤과 낮이 껴안은 지평선
そらと うみが ひとつに なる さいはて
소라토 우미가 히토츠니 나루 사이하테
하늘과 바닷가 하나가 되는 땅 끝
So be natural
To be natural
かざらない こころを おもい だして
카자라나이 코코로오 오모이 다시테
꾸미지 않은 마음을 생각해 줘
いつか なまえも なく
이츠카 나마에모 나쿠
언젠가 이름도 없이
しずかに かがやく あおい みずの ほしよ
시즈카니 카가야쿠 아오이 미즈노 호시요
조용히 빛나는 푸른 물의 별이여
それは かなしみさえ
소레와 카나시미사에
그것은 슬픔마저
またたきに かえてしまう
마타타키니 카에테시마우
깝빡임으로 바뀌버려
ふしぎな ほし
후시기나 호시
이상한 별
Rising sun
Rising moon
Every moment move and pass into light
Shing sun
Shing moon
Every moment move and pass into dark
くもの かげが ひととき よこぎるたび
코모노 카게가 히토토키 요코기루타비
구름의 그림자가 일시 가로지를 때
かたを あめに うたれても かまわない
카타오 아메니 우타레테모 카마와나이
어깨에 비를 맞아도 상관 안해
So be natural
To be natural
みらいは あたらしい れきしを まつ
미라이와 아타라시이 레키시오 마츠
미래는 새로운 역사를 가져
いまは この どきしか
이마와 코노 도키시카
지금은 이때밖에
みえない ひとみで あすを さがすけれど
미에나이 히토미데 아스오 사가스케레도
보이지 않는 눈동자로 내일을 찾긴 해도
どこか わすれかけた
도코가 와스레카케타
어딘가 잊어버렸던
だいせつなものに きっと
다이세츠나모노니 킷토
중요한 것에 꼭
めぐりあえる
메구리아에루
우연히 만날거야
"In the beging
He created the haveans and the earth
It may be true. it may be tot to be true
Anyway we must return to the nature"
So be natural
To be natural
かざらない こころを おもい だして
카자라나이 코코로오 오모이 다시테
꾸미지 않은 마음을 생각해 줘
いつか なまえも なく
이츠카 나마에모 나쿠
언젠가 이름도 없이
しずかに かがやく あおい みずの ほしよ
시즈카니 카가야쿠 아오이 미즈노 호시요
조용히 빛나는 푸른 물의 별이여
それは かなしみさえ
소레와 카나시미사에
그것은 슬픔마저
またたきに かえてしまう
마타타키니 카에테시마우
깝빡임으로 바뀌버려
ふしぎな ほし
후시기나 호시
이상한 별
いつか なまえも なく
이츠카 나마에모 나쿠
언젠가 이름도 없이
しずかに かがやく あおい みずの ほしよ
시즈카니 카가야쿠 아오이 미즈노 호시요
조용히 빛나는 푸른 물의 별이여
みんな しぜんに なれ
민나 시젠니 나레
모두 자연이 되라
あのころの ように みんな
아노코로노 요우니 민나
그때와 같이 모두
しぜんに なれ
시젠니 나레
자연이 되라
Wave on tide
Everybody swim and graclous fishes
Once in blue
Windy sky
Everybody sing and glorious bird
よると あさが いだきあう ちへいせん
요루토 아사가 이타키아우 치헤이센
밤과 낮이 껴안은 지평선
そらと うみが ひとつに なる さいはて
소라토 우미가 히토츠니 나루 사이하테
하늘과 바닷가 하나가 되는 땅 끝
So be natural
To be natural
かざらない こころを おもい だして
카자라나이 코코로오 오모이 다시테
꾸미지 않은 마음을 생각해 줘
いつか なまえも なく
이츠카 나마에모 나쿠
언젠가 이름도 없이
しずかに かがやく あおい みずの ほしよ
시즈카니 카가야쿠 아오이 미즈노 호시요
조용히 빛나는 푸른 물의 별이여
それは かなしみさえ
소레와 카나시미사에
그것은 슬픔마저
またたきに かえてしまう
마타타키니 카에테시마우
깝빡임으로 바뀌버려
ふしぎな ほし
후시기나 호시
이상한 별
Rising sun
Rising moon
Every moment move and pass into light
Shing sun
Shing moon
Every moment move and pass into dark
くもの かげが ひととき よこぎるたび
코모노 카게가 히토토키 요코기루타비
구름의 그림자가 일시 가로지를 때
かたを あめに うたれても かまわない
카타오 아메니 우타레테모 카마와나이
어깨에 비를 맞아도 상관 안해
So be natural
To be natural
みらいは あたらしい れきしを まつ
미라이와 아타라시이 레키시오 마츠
미래는 새로운 역사를 가져
いまは この どきしか
이마와 코노 도키시카
지금은 이때밖에
みえない ひとみで あすを さがすけれど
미에나이 히토미데 아스오 사가스케레도
보이지 않는 눈동자로 내일을 찾긴 해도
どこか わすれかけた
도코가 와스레카케타
어딘가 잊어버렸던
だいせつなものに きっと
다이세츠나모노니 킷토
중요한 것에 꼭
めぐりあえる
메구리아에루
우연히 만날거야
"In the beging
He created the haveans and the earth
It may be true. it may be tot to be true
Anyway we must return to the nature"
So be natural
To be natural
かざらない こころを おもい だして
카자라나이 코코로오 오모이 다시테
꾸미지 않은 마음을 생각해 줘
いつか なまえも なく
이츠카 나마에모 나쿠
언젠가 이름도 없이
しずかに かがやく あおい みずの ほしよ
시즈카니 카가야쿠 아오이 미즈노 호시요
조용히 빛나는 푸른 물의 별이여
それは かなしみさえ
소레와 카나시미사에
그것은 슬픔마저
またたきに かえてしまう
마타타키니 카에테시마우
깝빡임으로 바뀌버려
ふしぎな ほし
후시기나 호시
이상한 별
いつか なまえも なく
이츠카 나마에모 나쿠
언젠가 이름도 없이
しずかに かがやく あおい みずの ほしよ
시즈카니 카가야쿠 아오이 미즈노 호시요
조용히 빛나는 푸른 물의 별이여
みんな しぜんに なれ
민나 시젠니 나레
모두 자연이 되라
あのころの ように みんな
아노코로노 요우니 민나
그때와 같이 모두
しぜんに なれ
시젠니 나레
자연이 되라