[Sads] Everything

by zakuro69 posted Dec 18, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


EVERYTHING

作詞 淸春
作曲 淸春


明日 鮮やかな花束を
아시따 아자야카나하나타바오
내일 산뜻한 꽃다발을
兩手に抱えて 君と逢う
료-테니다이떼 키미또아우
품에 안아들고 널 만날 거야
そして柔らかな胸元へ
소시떼야와라카나우데모토에
그리고 부드러운 품속으로
途切れない情熱 願って
토기레나이죠-네츠 네갓떼
끊이지 않는 정열을 기원하며

純粹と淚顔を見つけたら
쥰스이또나미다카오오미츠케따라
순수와 눈물로 범벅이 된 얼굴을 본다면
『愛の歌』よりは不確かに
아이노우따요리와후타시카니
사랑의 노래보다는 불확실하게
いつだって君の事を歌えるよ
이츠닷떼키미노코토오우따에루요
언제든 널 노래할 수 있어
この胸いっぱいの愛を込めて
코노무네입빠이노아이오코메떼
이 가슴에 한가득한 사랑을 담아

SO EVERYTHING
EVERYTHING EVERYTHING
EVERYTHING EVERYTHING EVERYTHING
EVERYTHING EVERYTHING EVERYTHING
EVERYTHING EVERYTHING EVERYTHING

最初に言葉を交わした時
사이쇼니코토바오카와시따토키
처음으로 말을 나누었을 때
優しく笑ったすぐ後
야사시쿠와랏따스구아또
다정하게 웃은 직후
それよりほんの少し悲しそうで
소레요리혼노스코시카나시소-데
그것보다 아주 조금 슬퍼보여서
失望 手にしてる君がいた
시츠보- 테니시떼루키미가이따
실망 나의 것이 된 네가 있었지

決して完璧な夢じゃないよ
켓시떼칸페키나유메쟈나이요
결코 완벽한 꿈이 아니야
求め始めたら壞れるだろうし
모토메하지메따라코와레루다로-시
원하기 시작하면 부서질거야
だけどすぐ冷めるはずもないのは知ってる
다케도스구사메루하즈모나이노와싯떼루
하지만 바로 식어버릴 리 없다는 것도 알고 있어
結局、目の前の君は全て
켁쿄쿠, 메노마에노키미와스베떼
결국, 눈앞에 있는 넌 전부야

明日 新しい花束を
아시따 아따라시이하나타바오
내일 새로운 꽃다발을
兩手に抱えて君に逢う
료-테니다이떼키미니아우
품에 안아들고 널 만날거야
そして柔らかな表情と
소시떼야와라카나효-죠-또
그리고 부드러운 표정과
幸せ願うよ
시아와세네가우요
행복을 기도할게