[ガゼット] 32口徑の拳銃

by ラプリユズ posted Dec 16, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/        

今宵はジメジメした「五月雨」です
코요이와지메지메시타「고가츠아메」데스
오늘밤은축축한「오월의비」가내려

レア氣味の本能がガラガラとうずく
레아기미노혼노-가가라가라토우즈쿠
살아있는듯한본능이모두꿈틀거려

ひきだしに隱してたホコリまみれの
히키다시니카쿠시테타호코리마미레노
서랍에숨겨두었던먼지투성이의

32口徑の冷たく重いピストル
32코-케이노츠메타쿠오모이피스토루
32구경의차갑고묵직한피스톨

六疊一間のこの部屋は何時も
로쿠죠-히토마노코노해야와이츠모
다다미6장의의방은언제나

七年前のアノ夜を抉り返す
나나넨마에노아노요루오에구리카에스
7년전의그밤을다시도려내는듯해

目をそむけてきた事實に追い詰められて
메오소무케테키타지지츠니오이츠메라레테
눈을돌려온사실에쫓김을당해

前には進めずまた途方に暮れてしまう
마에니와스스메즈마타토호-니쿠레테시마우
앞으로나아가지못하고어찌할바를몰라

子供の頃ずっとずっと一人ぼっちで
코도모노코로즛토즛토히토리봇치데
어린아이시절항상항상혼자였어

辛い時は氣付いて欲しくて泣いてた
츠라이토키와키즈이테호시쿠테나이테타
괴로운때에는알아주었으면해서울고있었어

僕を捨てた父や母の顔を浮かべては
보쿠오스테타치치야하하노카오오우카베테와
나를버린아버지나어머니의얼굴을떠올리고는

幾夜も幾夜も泣いて… 聲をあげて
이쿠요모이쿠요모나이테… 코에오아게테
몇일밤이고몇일밤이고울었어… 소리를높여

今宵はジメジメした「五月雨」です
코요이와지메지메시타「고가츠아메」데스
오늘밤은축축한「오월의비」가내려

レア氣味の本能がガラガラとうずく
레아기미노혼노-가가라가라토우즈쿠
살아있는듯한본능이모두꿈틀거려

安定劑の每日も今日で終了です
안테이자이노마이니치모쿄-데오와리데스
안정제의매일도오늘로끝이야

ドクドクドクドク胸が張り裂けそうさ!
도쿠도쿠도쿠도쿠무네가하리사케소-사!
콸콸콸콸가슴이터져버릴것같아!

投げやりになれば樂になれたのにためらうばかりで身動きも取れず
나게야리니나레바라쿠니나레타노니타메라우바카리데미우고키모토레즈
될대로되라는마음이면편해졌을텐데주저하기만해서몸의움직임도제대로되지않아

もしも生まれ變われたらその時は今より少しでもいい幸せになれたらって…
모시모우마레카와레타라소노토키와이마요리스코시데모이이시아와세니나레타랏테…
만일다시태어날수있다면그때에는지금보다조금이라도좋으니행복해졌으면…

優しすぎの母親と心配性の父親の愛を受けて育った僕は
야사시스기노하하오야토신빠이쇼-노치치오야노아이오우케테소닷타보쿠와
다정한어머니와걱정많으신아버지의사랑을받으며자란나는

臆病さを弱き自分を憎んだ…
오쿠뵤-사오요와키지분오니쿤다…
겁쟁이인나를약한자신을미워했어…

子供の頃ずっとずっと一人ぼっちで
코도모노코로즛토즛토히토리봇치데
어린아이시절항상항상혼자였어

辛い時は氣付いて欲しくて泣いてた
츠라이토키와키즈이테호시쿠테나이테타
괴로운때에는알아주었으면해서울고있었어

僕を捨てた父や母の顔を浮かべては
보쿠오스테타치치야하하노카오오우카베테와
나를버린아버지나어머니의얼굴을떠올리고는

幾夜も幾夜も泣いた
이쿠요모이쿠요모나이타
몇일밤이고몇일밤이고울었어

いつか3人手を繫いでまたここで一緖に暮らそうねって
이츠카3닌테오츠나이데마타코코데잇쇼니쿠라소-넷테
언젠가세사람손을잡고서다시이곳에서함께살자고

そう言ったから僕ずっと待ってたのに
소-잇타카라보쿠즛토맛테타노니
그렇게말했기에나는줄곧기다렸는데

どうして歸って來てくれなかったの? ずっとずっと…
도-시테카엣테키테쿠레나캇타노? 즛토즛토…  
왜돌아와주지않은거지? 줄곧줄곧…