너무 좋아요...ㅠ.ㅠ
タ イ ト ル名 いとしいひとへ ~Merry Christmas~
アティスト名 大黑摩季
作詞者名 大黑摩季
作曲者名 大黑摩季
みんな急いでどこヘ行くのだろう
민나이소이데 도코에이쿠노다로우
모두들 서둘러 어디로 가는 걸까
煌めく師走のSquare
키라메쿠시하스노Square
빛나는 음력 12월의 광장
優しい君はきっと
야사시이키미와킷토
다정한 너는 분명
微笑みを屆けに
호호에미오토도케니
날 만나 웃어주기 위해
忙しくしてるだろう
이소가시쿠시테루다로우
바쁘게 일하고 있겠지
出會っても 戀にならないんだ
데앗테모 코이니나라나인다
만나긴 해도 사랑하는 사이는 아냐
無邪氣な笑顔 眩しい思い出
무쟈키나에가오 마부시이오모이데
순수한 미소와 눈부신 추억은
時の風に吹かれ 遠のいて行くのに
토키노카제니후카레 토오노이테유쿠노니
바람같은 시간에 휩싸여 멀어져 가는데
いとしいひとは
이토시이히토와
사랑하는 이는
愛してはいけないひと
아이시테와이케나이히토
사랑해서는 안될 이
胸に秘めた願いの星屑 雲間にそっと瞬く
무네니히메타네가이노호시쿠즈 쿠모마니솟토마타타쿠
마음에 숨겨둔 소원을 보내는 별뜬 밤하늘이 구름 사이에서 가만히 빛나네
君の夜空に屆きますように
키미노요조라니 토도키마스요우니
네가 보고 있는 밤하늘에 닿도록
~Merry Christmas~
夢かなえた僕で 同じ世界にいたら
유메카나에타보쿠데 오나지세카이니이타라
내가 꿈을 이룬 세상과 같은 곳에 있다면
結ばれてただろうか
무스바레테타다로우카
너와 맺어졌을까
悲しい現實を運命と呼び
카나시이겐지츠오 운메이토요비
슬픈 현실을 운명이라 부르며
本氣であきらめようとしたけど
혼키데아키라메요우토시타케도
정말 포기하려고 했었지만
もう 一度會いたいと叫ぶんだ
모우이치도아이타이토 사케분다
한 번만 더 만나고 싶다고 외치고 있어
遙かな夕陽が 朧げな月が
하루카나유우히가 오보로게나츠키가
아득한 석양이, 으스름달이
僕らを繫いだ海が
보쿠라오츠나이다우미가
우릴 이어 주던 바다가
いとしいひとへ
이토시이히토에
사랑하는 이에게로
彈けながら續く波線
하지케나가라츠즈쿠하센
물을 튀기며 이어지는 파선
にじむ街の灯をかき分けるように
니지무마치노히오 카키와케루요우니
스며드는 거리의 등불을 헤치듯
まっすぐに伸びて行く
맛스구니노비테유쿠
앞을 향해 똑바로 나아가네
輝きながら まためぐり逢えるように
카가야키나가라 마타메구리아에루요우니
빛나며 다시 만날 수 있도록
~Silent Christmas~
いとしいひとは
이토시이히토와
사랑하는 이는
愛してはいけないひと?
아이시테와이케나이히토?
사랑해서는 안 될 사람?
胸に秘めた願いの星屑 雲間にそっと瞬く
무네니히메타네가이노호시쿠즈 쿠모마니솟토마타타쿠
마음에 숨겨둔 소원을 보내는 별뜬 밤하늘이 구름 사이에서 가만히 빛나네
君の夜空に屆きますように
키미노요조라니 토도키마스요우니
네가 보고 있는 밤하늘에 닿도록
~Merry Christmas~
いとしいひとへ
이토시이히토에
사랑하는 이에게
屆きますように
토도키마스요우니
닿도록
~Merry Christmas~
タ イ ト ル名 いとしいひとへ ~Merry Christmas~
アティスト名 大黑摩季
作詞者名 大黑摩季
作曲者名 大黑摩季
みんな急いでどこヘ行くのだろう
민나이소이데 도코에이쿠노다로우
모두들 서둘러 어디로 가는 걸까
煌めく師走のSquare
키라메쿠시하스노Square
빛나는 음력 12월의 광장
優しい君はきっと
야사시이키미와킷토
다정한 너는 분명
微笑みを屆けに
호호에미오토도케니
날 만나 웃어주기 위해
忙しくしてるだろう
이소가시쿠시테루다로우
바쁘게 일하고 있겠지
出會っても 戀にならないんだ
데앗테모 코이니나라나인다
만나긴 해도 사랑하는 사이는 아냐
無邪氣な笑顔 眩しい思い出
무쟈키나에가오 마부시이오모이데
순수한 미소와 눈부신 추억은
時の風に吹かれ 遠のいて行くのに
토키노카제니후카레 토오노이테유쿠노니
바람같은 시간에 휩싸여 멀어져 가는데
いとしいひとは
이토시이히토와
사랑하는 이는
愛してはいけないひと
아이시테와이케나이히토
사랑해서는 안될 이
胸に秘めた願いの星屑 雲間にそっと瞬く
무네니히메타네가이노호시쿠즈 쿠모마니솟토마타타쿠
마음에 숨겨둔 소원을 보내는 별뜬 밤하늘이 구름 사이에서 가만히 빛나네
君の夜空に屆きますように
키미노요조라니 토도키마스요우니
네가 보고 있는 밤하늘에 닿도록
~Merry Christmas~
夢かなえた僕で 同じ世界にいたら
유메카나에타보쿠데 오나지세카이니이타라
내가 꿈을 이룬 세상과 같은 곳에 있다면
結ばれてただろうか
무스바레테타다로우카
너와 맺어졌을까
悲しい現實を運命と呼び
카나시이겐지츠오 운메이토요비
슬픈 현실을 운명이라 부르며
本氣であきらめようとしたけど
혼키데아키라메요우토시타케도
정말 포기하려고 했었지만
もう 一度會いたいと叫ぶんだ
모우이치도아이타이토 사케분다
한 번만 더 만나고 싶다고 외치고 있어
遙かな夕陽が 朧げな月が
하루카나유우히가 오보로게나츠키가
아득한 석양이, 으스름달이
僕らを繫いだ海が
보쿠라오츠나이다우미가
우릴 이어 주던 바다가
いとしいひとへ
이토시이히토에
사랑하는 이에게로
彈けながら續く波線
하지케나가라츠즈쿠하센
물을 튀기며 이어지는 파선
にじむ街の灯をかき分けるように
니지무마치노히오 카키와케루요우니
스며드는 거리의 등불을 헤치듯
まっすぐに伸びて行く
맛스구니노비테유쿠
앞을 향해 똑바로 나아가네
輝きながら まためぐり逢えるように
카가야키나가라 마타메구리아에루요우니
빛나며 다시 만날 수 있도록
~Silent Christmas~
いとしいひとは
이토시이히토와
사랑하는 이는
愛してはいけないひと?
아이시테와이케나이히토?
사랑해서는 안 될 사람?
胸に秘めた願いの星屑 雲間にそっと瞬く
무네니히메타네가이노호시쿠즈 쿠모마니솟토마타타쿠
마음에 숨겨둔 소원을 보내는 별뜬 밤하늘이 구름 사이에서 가만히 빛나네
君の夜空に屆きますように
키미노요조라니 토도키마스요우니
네가 보고 있는 밤하늘에 닿도록
~Merry Christmas~
いとしいひとへ
이토시이히토에
사랑하는 이에게
屆きますように
토도키마스요우니
닿도록
~Merry Christmas~