출처: http://www.jieumai.com/
運命のル-レット廻して~名探偵コナン~
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘~명탐정 코난~
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
ずっと君を見ていた
즛또키미오미떼이따
계속 널 보고 있었어
何故なの こんなに 幸せなのに
나제나노 콘나니 시아와세나노니
왜일까 이렇게 행복한데
水平線を見ると 哀しくなる
스이헤이센오미루또 카나시쿠나루
수평선을 보고 있으면 슬퍼져
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
아노코로노지분오토오쿠데 미떼이루 손나칸지
그 시절의 자신을 멀리서 보고 있는 그런 느낌
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
アレコレ深く考えるのはMystery
아레코레후카쿠칸가에루노와Mystery
이것저것 깊이 생각하는 건 Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
호라 운메이노히또와소코니이루
운명의 사람은 그곳에 있어
ずっと 君を見ていた
즛또 키미오이떼이따
계속 널 보고 있었어
星空を見上げて 笑顔ひとつで
호시조라미아게떼 에가오히또츠데
별하늘을 올려다보며 미소하나로
この高い所からでも 飛べそうじゃん
코노타카이토코로카라데모 토베소-쟝
이 높은 곳에서도 날 수 있을 것 같아
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
스피-도아게 보-엔쿄- 노조이따라
스피드를 올려 망원경을 들여다보면
未來が見えるよ
미라이가미에루요
미래가 보일거야
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
何處に行けば 想い出に會える?
도코니이케바 오모이데니아에루?
어디로 가면 추억과 만날 수 있을까?
靑い地球の ちっぽけな二人は
아오이치큐-노칫뽀케나후따리와
파란 지구의 자그마한 우리들은
今も 進化し續ける
이마모 신카츠즈케루
지금도 계속 진화하고 있어
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
旅立つ時の翼はbravery
타비다츠코티노츠바사와bravery
여행을 떠날 시간의 날개는 bravery
ほら どんな時も 幸運は待ってる
호라 돈나토키모 코-운와맛떼이루
어떤 때라도 행운은 기다리고 있어
ずっと 君を見ていた
즛또 키미오이떼이따
계속 널 보고 있었어
ずっと 君を見ていた
즛또 키미오미떼이따
계속 널 보고 있었어
運命のル-レット廻して~名探偵コナン~
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘~명탐정 코난~
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
ずっと君を見ていた
즛또키미오미떼이따
계속 널 보고 있었어
何故なの こんなに 幸せなのに
나제나노 콘나니 시아와세나노니
왜일까 이렇게 행복한데
水平線を見ると 哀しくなる
스이헤이센오미루또 카나시쿠나루
수평선을 보고 있으면 슬퍼져
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
아노코로노지분오토오쿠데 미떼이루 손나칸지
그 시절의 자신을 멀리서 보고 있는 그런 느낌
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
アレコレ深く考えるのはMystery
아레코레후카쿠칸가에루노와Mystery
이것저것 깊이 생각하는 건 Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
호라 운메이노히또와소코니이루
운명의 사람은 그곳에 있어
ずっと 君を見ていた
즛또 키미오이떼이따
계속 널 보고 있었어
星空を見上げて 笑顔ひとつで
호시조라미아게떼 에가오히또츠데
별하늘을 올려다보며 미소하나로
この高い所からでも 飛べそうじゃん
코노타카이토코로카라데모 토베소-쟝
이 높은 곳에서도 날 수 있을 것 같아
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
스피-도아게 보-엔쿄- 노조이따라
스피드를 올려 망원경을 들여다보면
未來が見えるよ
미라이가미에루요
미래가 보일거야
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
何處に行けば 想い出に會える?
도코니이케바 오모이데니아에루?
어디로 가면 추억과 만날 수 있을까?
靑い地球の ちっぽけな二人は
아오이치큐-노칫뽀케나후따리와
파란 지구의 자그마한 우리들은
今も 進化し續ける
이마모 신카츠즈케루
지금도 계속 진화하고 있어
運命のル-レット廻して
운메이노루-렛또마와시떼
운명의 룰렛을 돌려줘
旅立つ時の翼はbravery
타비다츠코티노츠바사와bravery
여행을 떠날 시간의 날개는 bravery
ほら どんな時も 幸運は待ってる
호라 돈나토키모 코-운와맛떼이루
어떤 때라도 행운은 기다리고 있어
ずっと 君を見ていた
즛또 키미오이떼이따
계속 널 보고 있었어
ずっと 君を見ていた
즛또 키미오미떼이따
계속 널 보고 있었어