출처: http://www.jieumai.com/
Why I'm Me
作詞 Jesse
作曲 RIZE
3 Years ago やると決めたぜ
3 Years ago 야루또키메따제
3 Years ago 하기로 결정했다
Guitar片手にマイクでキメたぜ
Guitar카타테니마이쿠데키메따제
Guitar와 한손에 마이크를 들기로 결정했다
言ってたんだ オレの親父がOi
잇떼딴다 오레노오야지가Oi
말했었어 내 아버지가 Oi
手を出せ オレと同じだ
테오다세 오레또오나지다
새로운 일을 시작하라 나와 같다
ヤツは言ってた Believe in yourself
야츠와잇떼따 Believe in yourself
녀석은 말했었다 Believe in yourself
ヤツは知ってた What's in my shelf
야츠와싯떼따 What's in my shelf
녀석은 알고 있었다 What's in my shelf
オレの背中を押してくれてた
오레노세나카오오시떼쿠레떼따
내 등을 밀어주었던
MOM I LOVE YOU どでかい人間だ
MOM I LOVE YOU 도데카이닌겐다
MOM I LOVE YOU 아주 큰 인간이다
親だけじゃない To all my family
오야다케쟈나이 To all my family
부모뿐만이 아니다 To all my family
Grandpa Grandma you are the best in me
離ればなれで You know I miss you both
하나레바나레데 You know I miss you both
흩어져버린 You know I miss you both
But you gave me hope 超えた限度を
But you gave me hope 코에따겐도오
But you gave me hope 초월한 한도를
オレは何度も諦めかけた だが强く成り立ってたんだ
오레와난도모아키라메카케따 다가츠요쿠나리탓뗀다
나는 몇 번이나 포기하려 했었다 하지만 강하게 일어섰다
今日からこの先 To the end I see
쿄-까라코노사키 To the end I see
오늘부터 앞으로 To the end I see
I'll play guitar & my M.I.C
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나지멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이“
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나미멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이”
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
3年の月日が經った今 今
산넨노츠키히가캇따이마 이마
3년이라는 세월이 지난 지금 지금
自分がいるのは友情だ
지분가이루노와유-죠-다
내가 있는 건 우정이다
友達たちがくれたパワーが
토모다치타치가쿠레따파와-가
친구들이 주었던 힘이
今となって最强の武器なんだ
이마또낫떼사이쿄-노부키난다
지금은 최강의 무기다
ダチと創り上げてきた想い出が
다치또츠쿠리아게떼키따오모이데가
친구들과 만들어 왔던 추억이
曲とともに歌詞として動いてんだ
쿄쿠또토모니가시토시떼우고이뗀다
곡과 함께 가사가 되어 활동하고 있다
言葉の連射が生んだ結果
코토바노렌샤가운다켓카
말의 연속 사격이 낳은 결과
やっぱ續くぜこの先も絶對
얍빠츠즈쿠제코노사키모젯따이
역시 계속된다 앞으로도 절대로
To my friends dogs & cats ともだち
To my friends dogs & cats 토모다치
To my friends dogs & cats 친구
うざくて最高だが そこがいいから
우자쿠떼사이코-다가 소코가이이까라
지긋지긋해서 최고지만 그게 좋으니까
心がいい じゃなきゃ存在してる理由ねえー
코코로가이이 쟈나캬손자이시떼루와케네에-
마음이 좋지 않으면 존재하고 있을 이유가 없어
Proud of my family
あえて言うと感謝の氣持ち
아에떼이우또칸샤노키모치
굳이 말한다면 감사하는 마음
オレを支えてくれてたジモティーズ
오레오사사에떼쿠레떼따지모티-즈
날 지탱해 주었던 지모티즈
& My boys & girls who fed up with me
Now it's my turn to show why I'm me
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나지멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이“
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나미멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이”
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나지멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이“
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나미멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이”
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
Why I'm Me
作詞 Jesse
作曲 RIZE
3 Years ago やると決めたぜ
3 Years ago 야루또키메따제
3 Years ago 하기로 결정했다
Guitar片手にマイクでキメたぜ
Guitar카타테니마이쿠데키메따제
Guitar와 한손에 마이크를 들기로 결정했다
言ってたんだ オレの親父がOi
잇떼딴다 오레노오야지가Oi
말했었어 내 아버지가 Oi
手を出せ オレと同じだ
테오다세 오레또오나지다
새로운 일을 시작하라 나와 같다
ヤツは言ってた Believe in yourself
야츠와잇떼따 Believe in yourself
녀석은 말했었다 Believe in yourself
ヤツは知ってた What's in my shelf
야츠와싯떼따 What's in my shelf
녀석은 알고 있었다 What's in my shelf
オレの背中を押してくれてた
오레노세나카오오시떼쿠레떼따
내 등을 밀어주었던
MOM I LOVE YOU どでかい人間だ
MOM I LOVE YOU 도데카이닌겐다
MOM I LOVE YOU 아주 큰 인간이다
親だけじゃない To all my family
오야다케쟈나이 To all my family
부모뿐만이 아니다 To all my family
Grandpa Grandma you are the best in me
離ればなれで You know I miss you both
하나레바나레데 You know I miss you both
흩어져버린 You know I miss you both
But you gave me hope 超えた限度を
But you gave me hope 코에따겐도오
But you gave me hope 초월한 한도를
オレは何度も諦めかけた だが强く成り立ってたんだ
오레와난도모아키라메카케따 다가츠요쿠나리탓뗀다
나는 몇 번이나 포기하려 했었다 하지만 강하게 일어섰다
今日からこの先 To the end I see
쿄-까라코노사키 To the end I see
오늘부터 앞으로 To the end I see
I'll play guitar & my M.I.C
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나지멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이“
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나미멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이”
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
3年の月日が經った今 今
산넨노츠키히가캇따이마 이마
3년이라는 세월이 지난 지금 지금
自分がいるのは友情だ
지분가이루노와유-죠-다
내가 있는 건 우정이다
友達たちがくれたパワーが
토모다치타치가쿠레따파와-가
친구들이 주었던 힘이
今となって最强の武器なんだ
이마또낫떼사이쿄-노부키난다
지금은 최강의 무기다
ダチと創り上げてきた想い出が
다치또츠쿠리아게떼키따오모이데가
친구들과 만들어 왔던 추억이
曲とともに歌詞として動いてんだ
쿄쿠또토모니가시토시떼우고이뗀다
곡과 함께 가사가 되어 활동하고 있다
言葉の連射が生んだ結果
코토바노렌샤가운다켓카
말의 연속 사격이 낳은 결과
やっぱ續くぜこの先も絶對
얍빠츠즈쿠제코노사키모젯따이
역시 계속된다 앞으로도 절대로
To my friends dogs & cats ともだち
To my friends dogs & cats 토모다치
To my friends dogs & cats 친구
うざくて最高だが そこがいいから
우자쿠떼사이코-다가 소코가이이까라
지긋지긋해서 최고지만 그게 좋으니까
心がいい じゃなきゃ存在してる理由ねえー
코코로가이이 쟈나캬손자이시떼루와케네에-
마음이 좋지 않으면 존재하고 있을 이유가 없어
Proud of my family
あえて言うと感謝の氣持ち
아에떼이우또칸샤노키모치
굳이 말한다면 감사하는 마음
オレを支えてくれてたジモティーズ
오레오사사에떼쿠레떼따지모티-즈
날 지탱해 주었던 지모티즈
& My boys & girls who fed up with me
Now it's my turn to show why I'm me
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나지멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이“
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나미멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이”
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나지멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이“
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”
だいたい 每回 いつも同じメンバーと再會
다이따이 마이카이 이츠모오나미멤바-또사이카이
대개 매번 언제나 같은 멤버와 재회
だいたい 每回 頭の中で叫んでる“會いたい”
다이따이 마이카이 아따마노나카데사켄데루“아이따이”
대개 매번 머릿속에서 외친다 “만나고 싶어”