< SECRET LETTERS >
小さな庭へと 壁を飛び越え
(치이사나 니와에토 카베오 토비코에)
작은 정원으로 벽을 뛰어넘어
鳥たちが寄り添って その歌聲を聽かす
(토리타치가 요리솟-테 소노 우타고에오 키카스)
새들이 가까이 다가와 그 노래 소리를 들려주네
息を密めて 外を見つめる
(이키오 히소메테 소토오 미츠메루)
숨을 죽이고 바깥을 바라보는
想いには羽根がある
(오모이니와 하네가 아루)
마음에는 날개가 있어
この部屋からあの空へ
(코노 헤야카라 아노 소라에)
이 방에서 저 하늘로
はなやぐ街竝み まぶしい廣場へ
(하나야구 마치나미 마부시이 히로바에)
화려한 거리 눈부신 광장으로
心は羽ばたく
(코코로와 하바타쿠)
마음은 날개짓하네
許されぬまま 途絶えた靜寂
(유루사레누마마 토다에타 세이쟈쿠)
허락받지 못한 채 끊어져버린 정적
書き溜めた宛の無い
(카키타메타 아테노 나이)
다 쓰지 못하고 남겨둔, 대상도 없는
この手紙を置いて行くよ
(코노 테가미오 오이테유쿠요)
이 편지를 두고 가겠어
何處まで遠くへ 離れて行こうと
(도코마데 토오쿠에 하나레테유코오토)
한없이 멀리 멀어져가려는
心は奪えない
(코코로와 우바에나이)
마음은 빼앗을 수 없어
今日は列車に搖られ
(쿄오와 렛-샤니 유라레)
오늘은 열차에서 흔들리며
去りゆく時を見ていた
(사리유쿠 토키오 미테이타)
떠나가는 시간을 보고 있었지
遙かな靑空
(하루카나 아오조라)
아득한 푸른 하늘
遙かなあなたを
(하루카나 아나타오)
아득한 당신을
心は忘れない
(코코로와 와스레나이)
마음은 잊을 수 없어
I remember, remember you
I remember, still close to you
No need to fear the distance here
--------------------------------------- by Rei 夏
小さな庭へと 壁を飛び越え
(치이사나 니와에토 카베오 토비코에)
작은 정원으로 벽을 뛰어넘어
鳥たちが寄り添って その歌聲を聽かす
(토리타치가 요리솟-테 소노 우타고에오 키카스)
새들이 가까이 다가와 그 노래 소리를 들려주네
息を密めて 外を見つめる
(이키오 히소메테 소토오 미츠메루)
숨을 죽이고 바깥을 바라보는
想いには羽根がある
(오모이니와 하네가 아루)
마음에는 날개가 있어
この部屋からあの空へ
(코노 헤야카라 아노 소라에)
이 방에서 저 하늘로
はなやぐ街竝み まぶしい廣場へ
(하나야구 마치나미 마부시이 히로바에)
화려한 거리 눈부신 광장으로
心は羽ばたく
(코코로와 하바타쿠)
마음은 날개짓하네
許されぬまま 途絶えた靜寂
(유루사레누마마 토다에타 세이쟈쿠)
허락받지 못한 채 끊어져버린 정적
書き溜めた宛の無い
(카키타메타 아테노 나이)
다 쓰지 못하고 남겨둔, 대상도 없는
この手紙を置いて行くよ
(코노 테가미오 오이테유쿠요)
이 편지를 두고 가겠어
何處まで遠くへ 離れて行こうと
(도코마데 토오쿠에 하나레테유코오토)
한없이 멀리 멀어져가려는
心は奪えない
(코코로와 우바에나이)
마음은 빼앗을 수 없어
今日は列車に搖られ
(쿄오와 렛-샤니 유라레)
오늘은 열차에서 흔들리며
去りゆく時を見ていた
(사리유쿠 토키오 미테이타)
떠나가는 시간을 보고 있었지
遙かな靑空
(하루카나 아오조라)
아득한 푸른 하늘
遙かなあなたを
(하루카나 아나타오)
아득한 당신을
心は忘れない
(코코로와 와스레나이)
마음은 잊을 수 없어
I remember, remember you
I remember, still close to you
No need to fear the distance here
--------------------------------------- by Rei 夏
감사해요,올려주셔서.(꾸벅)