[Changin' my life] Myself

by 건방진천사 posted Dec 08, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
음악 출처:Changin' My Life♡ http://cafe.daum.net/changinmylife

どうしてどうして 好きなんだろう
도-시테 도-시테 스키난다로-
어째서 어째서 좋아하는 걸까


こんなに淚 溢れてる
콘나니 나미다 아후레테루
이렇게 눈물이 넘처 흘러


あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
아노 고로와 우시나우 모노가 오오스기테 나니모 우타에나캇타
그 시절엔 잃어버리는 것이 너무나 많아서 아무것도 노래할수 없었어


少し離れた場所 そこが私の居場所だった
스코시 하나레타 바쇼 소코가 와타시노 이바쇼닷타
조금은 떨어진 장소 그곳이 내가 있어야 할 곳 이였어


君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
키미노 히토미니 오쿠니 아노 히 사미시사오 미츠케타
너의 눈동자의 깊은곳에 그날 외로움을 발견했어


二人 似てるのかな?
후타리 니테루노카나
두사람 닮아 있었던걸까?


氣付けばいつも 隣にいてくれた
키즈케바 이츠모 토나리니 이테쿠레타
문득 다시 보면 언제나 옆에 있어 주었지


どうして こんなに好きなんだろう
도-시테  콘나니 스키난다로-
어째서 이렇게 좋아하는 걸까


君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시-호도 히비이테루요
너의 목소리 슬플정도로 울려퍼지고 있어요


いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타카
지금까지 무엇이 나를 지탱해 주었는지


遠く離れてわかったよ
토오쿠 하나레테 와캇타요
멀리 떨어져서야 깨달았어요


泣きながら探し續けた 迷子の子供のように<BR>
나키나가라 사가시 츠즈케타 마이고노 코도모노 요-니
울면서 계속 찾아왔어 길을 잃어버린 어린아이 처럼


けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
케도 소코니와 에이에응난데 아루와케 나쿠테
하지만 거기에는 영원이라니  있을 리가  없어서


「誰も信じなければいいんだよ」 いたね
다레모 신지나케레바 이잉다요 츠부야이타네
『아무도 믿지 않으면 되』라며 중얼거렸어


二人 似てたのかな?
후타리 니테타노카나
두사람 닮아 있었던 걸까?


あの時 君を守ると 決めたのに
아노 토키 키미오 마모루토 키메타노니
그때 너를 지키겠다고 다짐했는데


どうして 思い出にできないんだろう
도-시테 오모이데니 데키나잉다로-
어쨰서 추억으로 할수 없는거지


遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
토오스기테 치카스기테 토도카나이요
너무 멀어서 너무 가까워서 닿지 않아요


「忘れよう」って思えば思う程
와스레요웃테 오모에바 오모우 호도
『잊는거야』라고 생각하면 생각할 수록


君が大きくなってくよ
키미가 오오키쿠 낫테쿠요
너가  커지기만해요


どうして こんなに好きなんだろう
도-시테  콘나니 스키난다로-
어째서 이렇게 좋아하는 걸까


君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시-호도 히비이테루요
너의 목소리 슬플정도로 울려퍼지고 있어요


いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타카
지금까지 무엇이 지탱해 주었는지


遠く離れてわかったよ
토오쿠 하나레테 와캇타요
멀리 떨어져서야 깨달았어요


どうして 君を好きになったんだろう
도-시테 키미오 스키니낫탄다로-
어째서 너를 좋아하게 되버린걸까


簡單すぎて答えにならない

칸탄스기테 코타에니 나라나이
간단해서 대답이 될 수 없어요