[岩崎宏美] 聖母たちのララバイ

by モスクワ 愚連隊 posted Dec 08, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
聖母たちのララバイ
                                          作詞 山川啓介
                                          作曲 木森敏之,J.スコット
                                          唄 岩崎宏美
さあ 眠りなさい
사아 네무리나사이
자 잠들어요
疲れきった體を 投げだして
츠카레킷타카라다오 나게다시테
지친 몸을 던져
靑いそのまぶたを
아오이소노마부타오
파란 그 눈꺼풀을
唇でそっと ふさぎましょう
쿠치비루데솟토 후사기마쇼우
입술로 살짝 덮어드릴게요

ああ できるのなら
아아 데키루노나라
아아 가능하기만 하다면
生まれ變わり あなたの母になって
우마레카와리 아나타노하하니낫테
다시 테어나 당신의 엄마가 되어
私のいのちさえ 差しだして
와타시노이노치사에 사시다시테
나의 목숨조차도 내밀어
あなたを守りたいのです
아나타오마모리타이노데스
당신을 지키고 싶어요
この都會は戰場だから
코노마치와센죠우다카라
이 도시는 전쟁터이니까
男はみんな 傷を負った戰士
오토코와민나 키즈오옷타센시
남자들은 모두 상처를 입은 전사
どうぞ心の痛みをぬぐって
도우조코코로노이타미오누굿테
부디 마음의 아픔을 지우고
小さな子供の昔にかえって
치이사나코도모노무카시니카엣테
조그만 아이였던 옛날로 돌아가
熱い胸に甘えて
아츠이무네니아마에테
뜨거운 가슴에 어리광부려요

そう 私にだけ
소우 와타시니다케
그래요 나에게만은
見せてくれた あなたのその淚
미세테쿠레타 아나타노소노나미다
보여준 당신의 그 눈물
あの日から決めたの その夢を
아노히카라키메타노 소노유메오
그 날로부터 결정했어요 그 꿈을
支えて生きてゆこうと
사사에태이키테유코우토
떠받치면서 살아가고자
戀ならばいつかは消える
코이나라바이츠카와키에루
사랑이라면 언젠가는 꺼지지요
けれどももっと 深い愛があるの
케레도모못토 후카이아이가아루노
하지만 더욱 깊은 사랑이 있어요
ある日あなたが背中を向けても
아루히아나타가세나카오무케테모
어느 날 당신이 등을 돌린다해도
いつも私は遠くで
이츠모와타시와토오쿠데
언제나 나는 멀리서
見つめている聖母
미츠메테이루마돈나
바라보고있는 마돈나

今は心の痛みをぬぐって
이마와코코로노이타미오누굿테
지금은 마음의 아픔을 지우고
小さな子供の昔にかえって
치이사나코도모노무카시니카엣테
조그만 아이였던 옛날로 돌아가
熱い胸に甘えて
아츠이무네니아마에테
따듯한 가슴에 어리광부려요