출처 : 지음아이 http://jieumai.com/
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
毎晩 まくら 濡らして祈ってる
(마이방 마쿠라 누라시테이놋테루)
매일밤 베개 적시며 기도해
学級委員してる彼はいい感じのまとめ役
(각큐이잉시테루 카레와 이이칸지노마토메야쿠)
학급위원을 하고 있는 그는 좋은 느낌의 이끄는 역할
難しい問題 指されても 隣で小声で helpな answer
(무즈카시이 몬다이 사사레테모 토나리데 코고에데 help나 answer)
어려운 문제 지적당해도 옆에서 작은 소리로 help한 answer
頭痛い 放課後 そうじ当番 代わってくれて いつも recover
(아타마이타이 호카고 소-지 토-반 카왓테쿠레데 이츠모 recover)
머리 아픈 방과후 청소당번 대신해주어서 언제나 recover
もしも彼氏になったらね 最高でやさしいエスコート
(모시모 카레시니낫타라네 사이코-데야사시이 에스코-토)
만약 남자친구가 된다면 최고로 상냥한 에스코트
遊園地 ゼットコースター 7回も
(유우엔치 젯토코-스타- 나나카이모)
유원지 젯트코스터 7번이나
フラフラで付き合ってくれるしね
(후라후라데츠키앗테 쿠레루시네)
어질어질해하면서도 같이 타주고
おなか 空いても キャラメルワップル
(오나카 스이테모 캬라메루왓푸루)
배고파도 캬라멜 와플
私の好みはお見通し
(와타시노 코노미와 오미토-시)
내가 원하는 건 꿰뚫고 있어.
将来 国家試験 通ってね
(쇼-라이 곳카시켕 톳테네)
장래에 국가시험 통과해서
弁護士かdoctor 総理かな
(벵고시카 doctor 소-리카나)
변호사나 의사 총리일까나
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
いつになったら 告白されるのかな
(이츠니낫타라 고쿠하쿠사레루노카나)
언제가 되어야 고백받을까
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
待ってないから告白しちゃおかな
(맛테나이카라 고쿠하쿠시챠오카나)
기다릴 수 없으니 고백해버릴까
ブラッド・ピットに横顔似てる彼は全校で注目されるtarget
(부도피-니 요코가오니테루카레와 젠코-데츄모쿠사레루 target )
브래드피트와 옆모습이 닮은 그는 전교에서 주목받는 target
スポーツ万能 社交的 笑顔が白いはで white&smile
(스포-츠반노-샤코-테키 에가오가시로이하데 white&smile)
스포츠 만능 사교적 미소가 흰 치아로 white&smile
バスケット試合 残り 3秒 3ポイント 3回 きめる
(바스켓토 시아이 노코리 삼뵤 쓰리포인토 상카이 키메루)
농구 시합 남은 3초 3포인트 3번으로 해내고
もしも彼氏になったらね ウインク えずして shootしてね
(모시모 카레시니낫타라네 윙크 에즈시테 슛토시테네)
만약 남자친구가 된다면 윙크로 싸인하고 슛해줘~
将来有望な オリンピック選手
(쇼라이유-보-나 올림픽쿠 센슈)
장래유망한 올림픽 선수
メダルも指輪も プレゼントしてね
(메다루모 유비와모 푸레젠토시테네)
메달도 반지도 선물해줘~
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
そばに いると 消極的になるけど
(소바니 이루토 쇼-쿄쿠테키니나루케도)
곁에 있으면 소극적이게 되지만
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
夢の中なら積極的よ
(유메노나카나라 섹쿄쿠테키요)
꿈속이라면 적극적이야
少し???(모르겠어요...;;;)
一番後ろの席にいる
(이치방우시로노 세키니이루)
제일 뒷자리에 있는
一人孤独で群れないかもね
(히토리 코도쿠데 무레나이카모네)
혼자 고독으로 다른 사람과 같이 있기를 싫어할지도..
でもね live stage 上がったら
(데모네 라이브 스테이지 아갓타라)
그래도 live stage 올라가면
hardでミリオン rock star
(하-도데 미리온 락쿠 스타-)
hard하고 millian rock star
??のギターに ノックダウン
(??노 기타-니 녹쿠 다운)
??한 기타에 녹다운(knockdown)
私のためにlove song 作り 歌番組で sing a song
(와타시노타메니love song츠쿠리 우타방구미데 sing a song)
나를 위해서 love song 만들어 TV노래프로그램에서 sing a song
CD 出したら みんな 買ってね
(CD 다시타라 민나 캇테네)
CD 내면 모두 사줘
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
いつになったら 告白されるのかな
(이츠니낫타라 고쿠하쿠사레루노카나)
언제가 되어야 고백받을까
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
待ってないから告白しちゃおかな
(맛테나이카라 고쿠하쿠시챠오카나)
기다릴 수 없으니 고백해버릴까
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
毎晩 まくら 濡らして祈ってる
(마이방 마쿠라 누라시테이놋테루)
매일밤 베개 적시며 기도해
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
壊れそうな願い届けて
(코와레소-나 네가이 토도케테)
깨질듯한 소원을 전해줘
どこにいるのかな 運命の人
(도코니이루노카나 움메이노히토)
어디에 있는 걸까 운명의 사람
どこにあるのかな 運命の時
(도코니아루노카나 움메이노토키)
어디에 있는 걸까 운명의 시간
どこにいるのかな 運命の人
(도코니이루노카나 움메이노히토)
어디에 있는 걸까 운명의 사람
どこにあるのかな 運命の場所
(도코니아루노카나 움메이노바쇼)
어디에 있는 걸까 운명의 장소
http://jieumai.com/
이 노래 정말 특이하구 가수두 귀엽던데...
노래가사가 참 알고 싶었는데 인터넷 뒤져봐도 없길래
결국은 하나하나 들어가면서 받아적어 올립니다...;;; 가사가....참...^-^;;
틀릴확률 , 직역오역확률 .....정말 많습니다.....ㅠ.ㅠ
그리고 중간에 모르는 부분까지....^-^;;
일어 잘하시는 분께서 고쳐주세요 (특히 브래드 피트를 이 노래에서는 참..이상하게 발음하던데..;;)
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
毎晩 まくら 濡らして祈ってる
(마이방 마쿠라 누라시테이놋테루)
매일밤 베개 적시며 기도해
学級委員してる彼はいい感じのまとめ役
(각큐이잉시테루 카레와 이이칸지노마토메야쿠)
학급위원을 하고 있는 그는 좋은 느낌의 이끄는 역할
難しい問題 指されても 隣で小声で helpな answer
(무즈카시이 몬다이 사사레테모 토나리데 코고에데 help나 answer)
어려운 문제 지적당해도 옆에서 작은 소리로 help한 answer
頭痛い 放課後 そうじ当番 代わってくれて いつも recover
(아타마이타이 호카고 소-지 토-반 카왓테쿠레데 이츠모 recover)
머리 아픈 방과후 청소당번 대신해주어서 언제나 recover
もしも彼氏になったらね 最高でやさしいエスコート
(모시모 카레시니낫타라네 사이코-데야사시이 에스코-토)
만약 남자친구가 된다면 최고로 상냥한 에스코트
遊園地 ゼットコースター 7回も
(유우엔치 젯토코-스타- 나나카이모)
유원지 젯트코스터 7번이나
フラフラで付き合ってくれるしね
(후라후라데츠키앗테 쿠레루시네)
어질어질해하면서도 같이 타주고
おなか 空いても キャラメルワップル
(오나카 스이테모 캬라메루왓푸루)
배고파도 캬라멜 와플
私の好みはお見通し
(와타시노 코노미와 오미토-시)
내가 원하는 건 꿰뚫고 있어.
将来 国家試験 通ってね
(쇼-라이 곳카시켕 톳테네)
장래에 국가시험 통과해서
弁護士かdoctor 総理かな
(벵고시카 doctor 소-리카나)
변호사나 의사 총리일까나
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
いつになったら 告白されるのかな
(이츠니낫타라 고쿠하쿠사레루노카나)
언제가 되어야 고백받을까
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
待ってないから告白しちゃおかな
(맛테나이카라 고쿠하쿠시챠오카나)
기다릴 수 없으니 고백해버릴까
ブラッド・ピットに横顔似てる彼は全校で注目されるtarget
(부도피-니 요코가오니테루카레와 젠코-데츄모쿠사레루 target )
브래드피트와 옆모습이 닮은 그는 전교에서 주목받는 target
スポーツ万能 社交的 笑顔が白いはで white&smile
(스포-츠반노-샤코-테키 에가오가시로이하데 white&smile)
스포츠 만능 사교적 미소가 흰 치아로 white&smile
バスケット試合 残り 3秒 3ポイント 3回 きめる
(바스켓토 시아이 노코리 삼뵤 쓰리포인토 상카이 키메루)
농구 시합 남은 3초 3포인트 3번으로 해내고
もしも彼氏になったらね ウインク えずして shootしてね
(모시모 카레시니낫타라네 윙크 에즈시테 슛토시테네)
만약 남자친구가 된다면 윙크로 싸인하고 슛해줘~
将来有望な オリンピック選手
(쇼라이유-보-나 올림픽쿠 센슈)
장래유망한 올림픽 선수
メダルも指輪も プレゼントしてね
(메다루모 유비와모 푸레젠토시테네)
메달도 반지도 선물해줘~
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
そばに いると 消極的になるけど
(소바니 이루토 쇼-쿄쿠테키니나루케도)
곁에 있으면 소극적이게 되지만
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
夢の中なら積極的よ
(유메노나카나라 섹쿄쿠테키요)
꿈속이라면 적극적이야
少し???(모르겠어요...;;;)
一番後ろの席にいる
(이치방우시로노 세키니이루)
제일 뒷자리에 있는
一人孤独で群れないかもね
(히토리 코도쿠데 무레나이카모네)
혼자 고독으로 다른 사람과 같이 있기를 싫어할지도..
でもね live stage 上がったら
(데모네 라이브 스테이지 아갓타라)
그래도 live stage 올라가면
hardでミリオン rock star
(하-도데 미리온 락쿠 스타-)
hard하고 millian rock star
??のギターに ノックダウン
(??노 기타-니 녹쿠 다운)
??한 기타에 녹다운(knockdown)
私のためにlove song 作り 歌番組で sing a song
(와타시노타메니love song츠쿠리 우타방구미데 sing a song)
나를 위해서 love song 만들어 TV노래프로그램에서 sing a song
CD 出したら みんな 買ってね
(CD 다시타라 민나 캇테네)
CD 내면 모두 사줘
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
いつになったら 告白されるのかな
(이츠니낫타라 고쿠하쿠사레루노카나)
언제가 되어야 고백받을까
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 15 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
待ってないから告白しちゃおかな
(맛테나이카라 고쿠하쿠시챠오카나)
기다릴 수 없으니 고백해버릴까
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
毎晩 まくら 濡らして祈ってる
(마이방 마쿠라 누라시테이놋테루)
매일밤 베개 적시며 기도해
wow wow wow 恋愛15シミュレ-ション
(wow wow wow 렝아이 이치고 시뮬레이션)
wow wow wow 연애 15 시뮬레이션
壊れそうな願い届けて
(코와레소-나 네가이 토도케테)
깨질듯한 소원을 전해줘
どこにいるのかな 運命の人
(도코니이루노카나 움메이노히토)
어디에 있는 걸까 운명의 사람
どこにあるのかな 運命の時
(도코니아루노카나 움메이노토키)
어디에 있는 걸까 운명의 시간
どこにいるのかな 運命の人
(도코니이루노카나 움메이노히토)
어디에 있는 걸까 운명의 사람
どこにあるのかな 運命の場所
(도코니아루노카나 움메이노바쇼)
어디에 있는 걸까 운명의 장소
http://jieumai.com/
이 노래 정말 특이하구 가수두 귀엽던데...
노래가사가 참 알고 싶었는데 인터넷 뒤져봐도 없길래
결국은 하나하나 들어가면서 받아적어 올립니다...;;; 가사가....참...^-^;;
틀릴확률 , 직역오역확률 .....정말 많습니다.....ㅠ.ㅠ
그리고 중간에 모르는 부분까지....^-^;;
일어 잘하시는 분께서 고쳐주세요 (특히 브래드 피트를 이 노래에서는 참..이상하게 발음하던데..;;)