출처: http://www.jieumai.com/
WAKE UP MAKE THE MORNING LAST ~忘れがたき人へ~
WAKE UP MAKE THE MORNING LAST ~와스레가타키히또에~
WAKE UP MAKE THE MORNING LAST ~잊혀지지 않는 사람에게~
借りたいビデオはいつも貸し出し中
카리따이비데오와이츠모카시다시츄-
빌리고 싶은 비디오는 언제나 대출 중
今日はB級映画の主人公になる
쿄-와B큐-에이가노슈진코-니나루
오늘은 B급영화의 주인공이 될거야
どしゃぶりでも濡れないように スカートの裾をまくり
도샤부리데모누레나이요-니 스카-토노스소오마쿠리
억수같이 쏟아지는 빗속에서도 젖지 않도록 스커트자락을 걷어 올리고
ウィルスのように襲ってくる 突然の孤独
우이(위)루스노요-니오솟떼쿠루 토츠젠노코도쿠
바이러스처럼 덮쳐오는 갑작스런 고독
星に祈ろう また明日太陽が雲間から顔を出すこと
호시니이노로- 마따아시따타이요-가쿠모마까라카오오다스코토
다시 내일의 태양이 구름사이에서 얼굴을 내밀기릴 별에 기도할거에요
全部忘れて 脳を温泉につけて
젠부와스레떼 노-오온센니츠케떼
모두 잊고 머리를 온천에 담그고
考えたい ゆっくり…
칸가에따이 윳쿠리...
생각하고 싶어요 천천히...
Wake up make the morning last
部屋も 髪も 香りも
헤야모 카미모 카오리모
방도 머리도 향기도
すべて変えて 忘れがたき人へ
스베떼카에떼 와스레가타키히또에
모두 바꿔도 잊혀지지 않는 사람에게
愛の銀行口座は 残り少なくなった
아이노긴코-코-자와 노코리스쿠나쿠낫따
사랑의 은행계좌는 얼마 남지 않았어요
つかまえた夢を 離さない方法があったら
츠카마에따유메오 하나사나이호-호-가앗따라
붙잡은 꿈을 잃지 않는 방법이 있다면
彼はとても変わった人 誰とも違っていた
카레와톳떼모카왓따히또 다레토모치갓떼이따
그는 정말 이상한 사람 어느 누구와도 달라요
だけど 旅に疲れたら 戻ってきてね
다케도 타비니츠카레따라 모돗떼키떼네
하지만 여행에 지치면 돌아와요
月に祈ろう…
츠키니이노로-...
달에 기도할게요...
この頃 口ぐせが似てきた マズイよ!
코노고로 쿠치구세가니떼키따 마즈이요!
요즘 입버릇이 닮아가고 있어 재미없어!
Slow down no promises to keep
ただスイッチを押すだけでいい 機械のように
타다스잇치오오스다케데이이 키카이노요-니
그냥 스위치를 누르기만 하면 돼요 기계처럼
woo 恋してる時 ひとりだけの時も
woo 코이시떼루토키 히또리다케노토키모
woo 사랑할 때 홀로 있을 때도
Wake up make the morning last
部屋も 髪も 香りも
헤야모 카미모 카오리모
방도 머리도 향기도
すべて変えて 忘れがたき人へ
스베떼카에떼 와스레가타키히또에
모두 바꿔도 잊혀지지 않는 사람에게
la, la, la, la, la
la, la, la, la, la
죄송...ㅡㅜ
WAKE UP MAKE THE MORNING LAST ~忘れがたき人へ~
WAKE UP MAKE THE MORNING LAST ~와스레가타키히또에~
WAKE UP MAKE THE MORNING LAST ~잊혀지지 않는 사람에게~
借りたいビデオはいつも貸し出し中
카리따이비데오와이츠모카시다시츄-
빌리고 싶은 비디오는 언제나 대출 중
今日はB級映画の主人公になる
쿄-와B큐-에이가노슈진코-니나루
오늘은 B급영화의 주인공이 될거야
どしゃぶりでも濡れないように スカートの裾をまくり
도샤부리데모누레나이요-니 스카-토노스소오마쿠리
억수같이 쏟아지는 빗속에서도 젖지 않도록 스커트자락을 걷어 올리고
ウィルスのように襲ってくる 突然の孤独
우이(위)루스노요-니오솟떼쿠루 토츠젠노코도쿠
바이러스처럼 덮쳐오는 갑작스런 고독
星に祈ろう また明日太陽が雲間から顔を出すこと
호시니이노로- 마따아시따타이요-가쿠모마까라카오오다스코토
다시 내일의 태양이 구름사이에서 얼굴을 내밀기릴 별에 기도할거에요
全部忘れて 脳を温泉につけて
젠부와스레떼 노-오온센니츠케떼
모두 잊고 머리를 온천에 담그고
考えたい ゆっくり…
칸가에따이 윳쿠리...
생각하고 싶어요 천천히...
Wake up make the morning last
部屋も 髪も 香りも
헤야모 카미모 카오리모
방도 머리도 향기도
すべて変えて 忘れがたき人へ
스베떼카에떼 와스레가타키히또에
모두 바꿔도 잊혀지지 않는 사람에게
愛の銀行口座は 残り少なくなった
아이노긴코-코-자와 노코리스쿠나쿠낫따
사랑의 은행계좌는 얼마 남지 않았어요
つかまえた夢を 離さない方法があったら
츠카마에따유메오 하나사나이호-호-가앗따라
붙잡은 꿈을 잃지 않는 방법이 있다면
彼はとても変わった人 誰とも違っていた
카레와톳떼모카왓따히또 다레토모치갓떼이따
그는 정말 이상한 사람 어느 누구와도 달라요
だけど 旅に疲れたら 戻ってきてね
다케도 타비니츠카레따라 모돗떼키떼네
하지만 여행에 지치면 돌아와요
月に祈ろう…
츠키니이노로-...
달에 기도할게요...
この頃 口ぐせが似てきた マズイよ!
코노고로 쿠치구세가니떼키따 마즈이요!
요즘 입버릇이 닮아가고 있어 재미없어!
Slow down no promises to keep
ただスイッチを押すだけでいい 機械のように
타다스잇치오오스다케데이이 키카이노요-니
그냥 스위치를 누르기만 하면 돼요 기계처럼
woo 恋してる時 ひとりだけの時も
woo 코이시떼루토키 히또리다케노토키모
woo 사랑할 때 홀로 있을 때도
Wake up make the morning last
部屋も 髪も 香りも
헤야모 카미모 카오리모
방도 머리도 향기도
すべて変えて 忘れがたき人へ
스베떼카에떼 와스레가타키히또에
모두 바꿔도 잊혀지지 않는 사람에게
la, la, la, la, la
la, la, la, la, la
죄송...ㅡㅜ